Что означает 介在 в японский?
Что означает слово 介在 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 介在 в японский.
Слово 介在 в японский означает вмешательство, интервенция, посредничество, медиация, вторжение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 介在
вмешательство(interference) |
интервенция(intervention) |
посредничество(intervention) |
медиация(mediation) |
вторжение(intervention) |
Посмотреть больше примеров
神の介在により,この重い皮膚病にかかった人たちは,半死半生の残酷な状態から救われ,新しい命を与えられました。 Благодаря Божественному вмешательству прокаженные были избавлены от медленной мучительной смерти и получили второй срок жизни. |
19 もしも 彼 かれ ら が 心 こころ から 悔 く い 改 あらた めて、 全 ぜん 知 ち の 創 そう 造 ぞう 主 ぬし の 介在 かいざい を 受 う けなかった なら ば、 彼 かれ ら は 必 かなら ず 現在 げんざい まで 奴 ど 隷 れい の 状 じょう 態 たい の まま で いた に 違 ちが いない。 19 И если бы не вмешательство их всемудрого Творца вследствие их искреннего покаяния, они неизбежно должны были бы оставаться в рабстве до сих пор. |
人間は全く介在していません Никакого вмешательства человека. |
こちらは最初から切れているものです 折りたたむ重要性は 介在的吸水力の向上にあります Сворачивать полотенце очень важно, поскольку это способствует интерстициальному взаимодействию. |
介在物除去のためのいくつかの仕組みや技術が使用されている。 Для их обезвреживания используют различные методы и технологии. |
ディスプレイが介在した場合に 50% の上昇が見られるという結果になり、この値がアトリビューションに使用されます。 Итак, мы получаем разницу в размере 50%, что позволяет уверенно выполнить атрибуцию. |
特定の法律の制定を支援するように,または反対するように,あるいは司法の問題に介在することを求めるように,教会に代わって語ることができるのは,あるいは教会にゆだねることができるのは,大管長会だけである。 Только Первое Президентство может высказываться от имени всей Церкви либо принимать окончательное решение, будет ли Церковь поддерживать конкретный законопроект или выступит против него, либо будет ли она вмешиваться в судебно-правовые вопросы. |
ウェブはあらゆるものをつないでいます あっという間にほとんどの 人間活動に介在することになるでしょう Веб связывает всё, и очень скоро большая часть человеческой деятельности будет осуществляться через него. |
神の介在によって守られる。〔 12.2.5〕 Защита через Божественное вмешательство [12.2.5] |
しかし,両者の間に介在する世代の人たちの名前は典型的なユダヤ名(父はネタヌヤ,祖父はシェレムヤ)であり,クシという名前でさえ他の箇所では生来のユダヤ人の固有名として出て来ます。( Его имя и имя его предка, по мнению некоторых, говорит о том, что он был не иудеем по рождению, а прозелитом. Имя его прадедушки, казалось бы, наводит на мысль о том, что семья Иегудия происходила из Куша, то есть Эфиопии. |
仮想通貨は 政府や銀行が介在しない デジタルマネーです Криптовалюты — электронные деньги, по поводу которых не нужно спрашивать разрешения у правительства или банка. |
2012年11月に 米国防総省が 2012年11月に 米国防総省が すべての殺害に関する 意思決定に 人間の介在を義務づける 命令を出しました В ноябре 2012 года министерство обороны США выпустило распоряжение, требующее обязательного присутствия человека при принятии любых смертоносных решений. |
現在のところは どちらの機械でも 射殺決定の枠組みに 今のところは 人間が介在しています しかし 技術的には人を要するわけではなく そこに人を介在させる選択をしたわけです Здесь в обоих случаях всё ещё задействован человек, принимающий решение о стрельбе на поражение, но это не часть технической спецификации. |
したがってI型糖尿病は自己免疫疾患であり,免疫介在性糖尿病と呼ばれることもあります。 Следовательно, диабет I типа относится к аутоиммунным заболеваниям, иногда его называют «иммуннообусловленным диабетом». |
つまり、道具と手の間には、大きくてかなり複雑な ロボットが介在しているのです Теперь, что нужно между теми инструментами и теми руками, это большой достаточно сложный робот. |
しかし,ヨハネ・パウロがこれら二つの宗教の間に介在する「根本的な意見の相違」と定義したもの,つまり,ユダヤ教徒がイエスをメシアとして受け入れてはいないという問題が依然として残っています。 Человек не получил душу, но он стал душой, живой личностью. |
ケプラーが特に気に入っていた考えの一つは,幾何学的な球,つまり目に見える創造された世界は,キリスト教の三位一体を象徴しているという概念で,これはまさしく神に関するこの秘義を反映したものだった(父なる神は中心,み子キリストは球面,聖霊は介在する空間)」。 ―「ブリタニカ百科事典」(英語)。 «Эта священная тайна нашла отражение в одной из идей, к которой он был сильно привязан. Идея заключалась в том, что образ христианской Троицы соответствует геометрической форме шара и, как следствие, устройству видимого, созданного мира (Бог Отец — центр; Христос Сын — поверхность шара, сфера; Святой Дух — внутренняя область)» («Британская энциклопедия»). |
相続のために蓄財するという 動機を考慮した 相続のために蓄財するという 動機を考慮した 富の蓄積の ダイナミックモデルには あらゆる種類の ショック(影響)が介在します あらゆる種類の ショック(影響)が介在します Среди большого количества динамических моделей приумножения богатства с династическими факторами мы встретим множество случайных потрясений. |
いずれにしても,デカポリスの地域には明確に定められた境界はなかったということ,およびデカポリスの諸都市の権威は都市間に介在する領地をすべて包含したのではなく,それぞれの都市の区域だけに適用されたということは明らかなようです。 В любом случае Десятиградие, по-видимому, не имело четких границ, и власть в его городах не распространялась на сопредельные территории, но ограничивалась лишь округами городов этой области. |
時に「殺人ロボット(キラーロボット)」と呼ばれる潜在的未来兵器は、人間の介在なしに標的を選択・攻撃でき得るものだ。 Это потенциальное оружие будущего, иногда называемое «роботами-убийцами», будет способно самостоятельно выбирать цели и атаковать их без какого-либо участия человека. |
リスクの内容を理解するには、最終投資家が直接証券を購入した場合に対し、投資ファンドが介在する結果、どのようなリスクが新たに生じるかを整理することが重要である。 В анализе выделяется важность концептуального разделения рисков, привносимых в результате существования фондов, и рисков, которые бы существовали даже при отсутствии фондов; то есть, если бы инвесторы покупали ценные бумаги напрямую. |
どうやら介在してはならないはずの,ある化学薬品によって,実験から所期の結果が得られたようでした。 Чужое химическое вещество, видимо, так влияло на опыты, что они всегда соответствовали ожиданиям. |
ここには 人に対する評価が介在しています 世界には 重要人物を決める権力を持つ― 唯一の権力者がいるのです Оценка человека, и есть только одна сила в мире с авторитетом сказать, кто есть кто. |
違 う の 、 全然 違 う 一切 お 金 は 介在 し な い の Речь о деньгах не идёт вообще. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 介在 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.