Что означает 急拠 в японский?
Что означает слово 急拠 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 急拠 в японский.
Слово 急拠 в японский означает поспешно, впопыхах, наскоро, наспех, второпях. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 急拠
поспешно(in a hurry) |
впопыхах(in a hurry) |
наскоро(in a hurry) |
наспех(in a hurry) |
второпях(in a hurry) |
Посмотреть больше примеров
財政の「崖」と呼ぶほど斜面は急でないと言う人や 逆に 「崖」どころではなく緊縮危機だと言う人もいます また一方で 財政に目を向けるのは本質的ではなく これは政治戦略だという人もいます Одни говорят, что правильно называть происходящее фискальной наклонной, или кризисом строгой экономии, а другие говорят, что нет, это ещё более пристрастно. |
彼らは捜索を始めましたが,そのすぐあと,ほぼ目の前のラジオの上に置いてあったその小冊子を見過ごして急に向きを変え,その場を離れました。 Они начали свои поиски, но неожиданно повернулись и ушли, не заметив, что лежало на радио и должно было броситься им в глаза — брошюра! |
実に,これら二つの聖句は,わたしたちの時代に起こっている事柄を示しています。 道徳に対する見方が急に変わりました。 В действительности, эти два предложения из Священных Писаний отражают происходящее в наши дни. |
魔術は米国で最も急成長を遂げている霊的活動の一つになった,と言う人もいます。 Некоторые полагают, что в США колдовство стало самым быстрорастущим движением духовного направления. |
周りに何もない 急な山の頂上に到達すると 周りに何もない 急な山の頂上に到達すると 自分は若く 向かうところ敵なし そして永遠である という気持ちになれるのです Когда я достигаю вершины крутой горы на краю цивилизации, я чувствую себя молодым непобедимым и бессмертным. |
僕は急に悲しくなってきた。 Мне вдруг стало очень грустно. |
そして,ルーファスが「鼻を鳴らし,息を切らし,すさまじい音をたてながら」灌木の茂みの中を通ってやって来て,「突進しながら庭を上ってベランダの前で急にぴたりと止まり,もったいぶった様子で階段を登り,[彼女の]デッキチェアのそばに横たわった」時のことについて懐かしそうに語りました。 Она с теплотой вспоминает случай, когда Руфус, «продираясь со страшным шумом и треском» сквозь кусты, «примчался в сад лишь затем, чтобы встать как вкопанный перед террасой, а затем с важным видом прошествовать по ступенькам наверх и улечься рядом с [ее] шезлонгом». |
しっかり しろ ! なぜ 死 を 急 ぐ ? Ради своего ребёнка, не порть себе жизнь! |
ブルンジの田舎の山間部に住むジャネットは,かねてから開拓奉仕をしたいと思っていましたが,慢性の心臓病のため遠くまで歩いたり急な坂を上ったりすることができません。 Жаннетта, которая живет в горной деревне в Бурунди, всегда хотела служить пионером, но из-за хронической болезни сердца, она не могла далеко ходить или подниматься по крутым склонам холмов. |
彼は急にやめた。 Он внезапно уволился. |
急に 同じ金額で7倍もの命を 救うことができるようになりました Таким образом, они внезапно получили возможность спасти в семь раз больше жизней за те же деньги. |
へぇ, ずいぶん 急 い で 返事 する ね. Вы слишком быстро ответили. |
しかし,刑務官がどこからともなく急に姿を現わすことも少なくありませんでした。 Но часто надзиратели появлялись внезапно, словно из-под земли. |
これを良い方に向けるべきです アフリカは急成長していて У нас действительно всё складывается удачно — континент растёт темпами, которые люди и не могли себе представить раньше. |
ヘブライ 3:7‐13。 詩編 95:8‐10)ですから,思いを変革し,心に啓発を受けた状態を保つことはまさに急を要します。 Насколько же нам необходимо оставаться преобразованными в уме и просвещенными в сердце! |
その時、機械のモーターが急に止まった。 Затем движок внезапно сдох. |
それらの雲で視界が急に遮られて景色が全く見えなくなったと思ったら,次の瞬間に雲がぱっと晴れて景色が現われました。 Внезапно облака закрывают собой часть панорамы, а затем так же быстро проплывают мимо. |
ヒューマン・ライツ・ウォッチがインタビューした子どもたちは、たばこ農場で働いている最中に急にとても具合が悪くなったときの様子を詳しく話してくれた。「 Интервьированные Хьюман Райтс Вотч дети описывали случаи внезапного резкого ухудшения самочувствия во время работы на табачной ферме. |
義を愛する人々が大いなるバビロンから即刻出ることはなぜ急を要する事柄ですか Почему крайне важно без промедления выйти из Вавилона Великого? |
● 大きな音がしたり,だれかが後ろから急に現われたりすると,ひどく驚く • Сильный испуг при громких звуках или неожиданном приближении кого-либо сзади. |
しかし,ドアを開けて入るかのように,ある年齢になると急に大人になるというわけではありません。 Однако это не значит, что, достигнув определенного возраста, ты автоматически станешь взрослым. |
米国の賭博場チェーンの社長は最近,「賭博は今,この国で最も急成長を遂げている産業で,[米国の]年間[軍事]費にも匹敵する」と,誇らしげに語りました。 Директор ряда игорных домов недавно с гордостью заявил: «Азартные игры являются самой быстрорастущей индустрией страны; ее ежегодный бюджет такой же большой, как военный бюджет Соединенных Штатов». |
世界大戦のさなかでの急成長 Быстрый рост во время мировой войны |
ところがシアトルは 国内の大都市で 最も急成長しているのです Но нет, Сиэтл — самый быстроразвивающийся большой город в стране. |
子猫のように仲間と転げ回り,取っ組み合い,急に飛びかかったりして背の高い草むらを跳び回ります。 Кувыркаясь, как котята, они борются, набрасываются друг на друга и прыгают в высокой траве. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 急拠 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.