Что означает intrus в французский?
Что означает слово intrus в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intrus в французский.
Слово intrus в французский означает нарушитель, навязчивый человек, назойливый человек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова intrus
нарушительnoun Les labbes parasites refouleront tout intrus, même les végétariens. Арктические поморники прогонят любых нарушителей, даже больших вегетарианцев. |
навязчивый человекnoun |
назойливый человекnoun |
Посмотреть больше примеров
Ellis, pourriez-vous nous donner une description de cet intrus ? – Мистер Эллис, вы не могли бы описать злоумышленника? |
Selon Wendy Reid, porte-parole de l’Association Boys Town National Community Projects, “ plus de la moitié des enfants se sentent seuls et vivent mal l’absence de leurs parents, tandis qu’un fort pourcentage des moins de 12 ans ont peur : peur de l’obscurité, des orages, des intrus ou d’un enlèvement ”. По словам Уэнди Рид, представительницы одной организации (Boys Town National Community Projects), «свыше половины детей сказали, что им было одиноко и не хватало общества родителей, в то же время большинство детей до 12 лет боялись темноты, бурь, грабителей или похитителей детей». |
Nous souffrons parce que nous essayons de tuer cet intrus. Мы страдаем, потому что пытаемся убить этого чужака. |
Son mari est entré pendant que ça se passait, il a tiré et tué l'intrus. Ее муж пришел домой, когда это происходило, и смертельно ранил злоумышленника. |
— Il prétend que vous êtes des intrus sur un territoire qui appartient au Faiseur-de-Nuées. — Он говорит, что вы ступаете по запретной земле, принадлежащей Создательнице Облаков. |
Puis je suis retourné au salon demander au répondeur de me repasser les messages déjà écoutés par l’intrus. После этого я вернулся в гостиную и заставил автоответчик повторить сообщения, которые кто-то уже успел прослушать. |
La langue elle-même semble agencée pour me déceler les intrus. Словно сам язык организуется для того, чтобы выявлять вторгшихся самозванцев. |
Eh bien, elle aurait pu interrompre un intrus dans la maison Что ж, она могла застать злоумышленника, пытавшегося проникнуть в дом |
— « Non, » répondit Dilullo. « S’il y a des intrus par ici, nous le saurons toujours assez tôt. » — « Ah ! — Не надо, — сказал Дайльюлло. — Если там кто-то есть, мы довольно скоро узнаем об этом |
Ils étaient les intrus qu’on veut oublier. Они стали непрошеными втирушами, которых хотелось поскорее забыть. |
Je l’ai suscitée chez les intrus, et elle est maintenant plus forte que la peur instillée par Kinrove. Я пробудил в захватчиках ненависть, и она пересилила страх, наколдованный Кинроувом. |
Sa voix n’était pas davantage humaine, son aspect pas moins intimidant. « Je suis allé à la rencontre de l’intrus. Голос его больше не был человеческим, он пугал не меньше, чем его внешность. — Я отправился на встречу с Посторонним. |
De temps à autre, lorsque nous tentons d’arrêter ces intrus, des armes à feu sont utilisées par le personnel de sécurité du Belize et par les intrus, qui sont toujours armés. Время от времени при попытке задержания нарушителей границ огнестрельное оружие применяется как сотрудниками служб безопасности Белиза, так и самими правонарушителями, которые всегда имеют при себе оружие. |
Mais si les orcs en venaient à affronter les autres intrus, il ne faisait guère de doute que le dragon réapparaîtrait. Однако если орки столкнутся с теми, кто так некстати сюда пришел, зверюга, несомненно, вернется. |
Elle m’avait contraint à résigner toute sympathie, ne souffrait nul intrus dans l’orbe borné de notre vie. Она вынудила меня отказаться от всякой дружбы и не выносила никого постороннего в замкнутом круге нашей жизни. |
Il ressort du rapport officiel établi par l'officier de police responsable du quartier et de la déclaration faite par le questore, M. Colucci, à l'audience, que les unités de police arrivées rue Tolemaide suite à un rapport de la salle de radio les informant d'échauffourées avant même l'arrivée de la manifestation, ont été victimes d'un déluge de cocktails Molotov et de pierres, et que les premiers rangs des manifestants, pour la plupart des intrus munis de moyens de protection divers, mettaient le feu à des pneus et à des véhicules Из служебного доклада офицера полиции, отвечающего за этот район, и заявления, сделанного квестором г-ном Колуччи на слушании, следует, что полицейские подразделения, прибывшие на улицу Толемайде после того, как они получили по рации сообщение от диспетчера о том, что там, еще до подхода демонстрации, происходят столкновения, были встречены градом бутылок с зажигательной смесью и камней и что первые ряды демонстрантов, состоявшие в основном из примкнувших к ним посторонних лиц, оснащенных различными средствами защиты, поджигали автопокрышки и автомобили |
Dans ce domaine, quelque part, nous trouverons les intrus. Где-то в этом мире мы найдем нарушителей. |
Je me sentis un intrus dans le chaos. Я почувствовал себя вторгшимся в первобытный хаос. |
J'avais peur des intrus avant d'en avoir un. Раньше я боялся взломщиков, пока один не проник в мою комнату, и тогда я понял, что в худшем случае меня убьют. |
Dans le contexte actuel, où les groupes ont tendance à rester sur la défensive, prêts à proclamer leur identité, à chasser l'intrus, à exclure le tiers, responsable de la mésentente, le besoin se fait plus urgent encore d'éduquer des citoyens responsables, c'est-à-dire capables de discernement et de jugement nuancés, pour que les lignes de fracture entre civilisations que l'on nous dessine aujourd'hui ne deviennent les lignes de front de demain В современной обстановке, когда отдельные группы тяготеют к оборонительной тактике, готовы кричать о своей принадлежности, изгонять пришельцев, изолировать "чужаков", виновных в разногласиях, еще острее ощущается потребность в воспитании ответственных граждан, способных различать оттенки и выносить суждения с их учетом, чтобы линии разлома между цивилизациями, которые вычерчиваются перед нами сегодня, завтра не превратились в линии фронта |
Elle voulait les mobiliser contre l’intrus. Это их она хотела мобилизовать против пришельца. |
La radio de l'intrus a été coupée. Радио шпиона вырублено. |
C’était une grande humiliation pour les Philistins, car Gaza se retrouvait affaiblie et sans protection contre les intrus. Для филистимлян это было большим позором, поскольку Газа оказалась практически беззащитной, открытой для вторжения неприятелей. |
Ma mère ne devait pas rentrer avant samedi matin, ce qui signifiait qu'un intrus s'introduisait chez moi. Я не ждала маму до утра субботы, а значит, это был кто-то другой. |
Je vous ai envoyés enquêter sur un intrus. Я послала вас для выслеживания инопланетного нарушителя. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении intrus в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова intrus
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.