Что означает interstice в французский?

Что означает слово interstice в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию interstice в французский.

Слово interstice в французский означает щель, промежуток, зазор, расщелина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова interstice

щель

noun

Nettoyez bien tous les interstices et l'encadrement des vitres.
Удостоверьтесь, что тщательно вытерли все щели и рамы оконных стёкол.

промежуток

noun

зазор

noun

La bobine plate est constituée de trois enroulements disposés dans les interstices radiaux de la matrice.
Плоская катушка выполнена из трех обмоток, расположенных в радиальных зазорах матрицы.

расщелина

noun

Посмотреть больше примеров

Il essaya de les ouvrir avec ses doigts, criant par l’interstice à Rapava de revenir.
Он пытался открыть их пальцами, крича в щель, прося Рапаву вернуться.
Puis elle a été retirée aussi soudainement qu'il est apparu, et tout était sombre à nouveau sauver le seule étincelle sordides qui a marqué un interstice entre les pierres.
Тогда он был снят же внезапно, как появился, и все было темно раз спасти одного зловещие искры, которая отмечена щель между камнями.
Quels choix faisons-nous, dans l'interstice entre... l'idéal... et le réel?
Какой выбор мы делаем? В пространстве между идеальным и настоящим?
Le rideau dissimulait l’Arche, mais les barres, qui dépassaient de chaque côté de celle-ci, pouvaient être visibles par l’interstice.
Хотя завеса полностью закрывала ковчег от посторонних глаз, шесты, которые были длиннее самого ковчега, могли быть видны сквозь образовавшийся просвет.
Le petit interstice entre ses dents de devant.
Маленькая щелка между передними зубами.
Tôt ou tard, le sang allait forcément suinter par les interstices du bois et venir tacher le tapis.
Рано или поздно кровь должна была просочиться сквозь дерево и образовать на ковре пятно.
Il tente goulûment d’aspirer le peu d’air qui s’insinue à travers les petits interstices entre les sacs-poubelles.
Жадно втягивает воздух, проникающий в мелкие щели в толще мусора.
En raison de l'étendue du groupe d’explosion II B (0,5 mm ≤ Interstice maximal de sécurité ≤ 0,9 mm), les sous-groupes II B3, II B2, II B1 sont applicables pour les systèmes de protection autonomes (ISO 16852):
С учетом диапазона показателей группы взрывоопасности II B (≤ 0,5 мм максимальный экспериментальный безопасный зазор ≤ 0,9 мм) подгруппы II В3, II В2, II В1 применимы в отношении автономных систем защиты (стандарт ISO 16852):
Le sable accumulé dans les interstices des volets montrait qu’on n’ouvrait plus ceux-ci depuis longtemps
Песок, скопившийся между ставнями, говорил о том, что их уже очень давно не открывали
Le petit est parti dans l’Interstice et n’est jamais revenu sur le lieu de son éclosion
Малышка ушла в Промежуток, да так и не вернулась»
Je me dirigeai vers un rai de lumière qui venait sans doute d’un interstice de la porte.
Я разглядела впереди узкую полоску света, которая, скорее всего, пробивалась из-под двери.
Placer le doigt d’épreuve articulé, décrit à la figure 1 de l’appendice 1, dans tous les interstices ou les ouvertures de la protection physique, avec une force de 10 N ( 10 %, aux fins de l’évaluation de la sûreté électrique.
Для оценки электробезопасности в любой зазор или отверстие в системе физической защиты должен быть вставлен шарнирный испытательный штифт, описанный на рисунке 1 в добавлении 1 к настоящему приложению, с испытательным усилием 10 Н ±10%.
Ils assemblaient les blocs de rocher avec une telle précision qu’il n’y a pas de place pour glisser une feuille de papier dans les interstices.
Они так плотно подгоняли камни друг к другу, что в зазор между ними невозможно вставить даже лист бумаги.
Les nains savent couper la pierre avec une précision telle que vous ne distinguerez pas un seul interstice
Гномы умеют тесать камень с такой точностью, что и зазора не найдёшь
Quand arrive le fax, un employé plie la feuille et va l’introduire dans un interstice du Mur des lamentations. Ce mur serait un vestige du temple de Jéhovah détruit par les armées romaines en 70 de notre ère.
Получив факс, сотрудник берет и складывает послание, чтобы поместить его в трещины Стены плача, которая считается руинами храма Иеговы, разрушенного в 70 году нашей эры римскими войсками.
Si la doublure est métallique et à double agrafage, des mesures doivent être prises pour empêcher la pénétration de matières, en particulier de matières explosibles, dans les interstices des joints
Если применяется двойной завальцованный металлический вкладыш, должны быть приняты меры для предотвращения попадания веществ, особенно взрывчатых, в полости швов
Placer le doigt d’épreuve articulé, décrit à la figure 1 de l’appendice 1, dans tous les interstices ou les ouvertures de la protection physique, avec une force de 10 N ( 10 %, aux fins de l’évaluation de la sûreté électrique.
Для оценки электробезопасности в любой зазор или отверстие в системе физической защиты должен быть вставлен шарнирный испытательный штифт, описанный на рисунке 1 в добавлении 1, с испытательным усилием 10 Н ±10%.
La solution technique concerne la stomatologie et peut s'utiliser pour brosser les dents et les interstices interdentaires ainsi que dans le polissage des dents et le massage des gencives.
Техническое решение относится к стоматологии и может быть использовано при чистке зубов и межзубных промежутков, а также при полировании зубов и массаже десен.
Peuplé, dans ses interstices invisibles, d’une infinité de bougies, le rocher semblait l’abri de quelque faune elfique.
Эта скала, в невидимых расщелинах которой поместилось бесчисленное количество свечей, казалась жилищем какого-то эльфа.
La cabine du conducteur doit être séparée du compartiment de chargement par une cloison sans interstices.".
Кабина водителя должна быть отделена от грузового отделения сплошной стенкой".
classement des gaz et des vapeurs inflammables suivant leur interstice expérimental maximal de sécurité et leur courant minimal d'inflammation, ainsi que des matériels électriques destinés à être utilisés dans les atmosphères explosibles correspondantes
означают отработавшие масла, трюмные воды и прочие маслосодержащие отходы, такие, как отработавшая консистентная смазка, отработавшие фильтры, промасленная ветошь, резервуары и упаковки с этими отходами
Sorenth dit qu'ils ont surgi de l'Interstice en plein dans un paquet de Fils qui n'aurait pas dû se trouver là.
«Сорент' сказал, что они, вынырнув из Промежутка, налетели на клубок Нитей, которого не должно было быть в этом месте...
Tout à coup, alors qu’elle se croyait à l’abri, des ombres commencèrent à couler d’entre les interstices des pierres.
И вдруг, когда она уже решила, что находится в безопасности, из щелей между камнями стали выплывать тени.
· Ils sont isolés au moyen d’un matériau incombustible agréé, de telle sorte que la température moyenne de la surface non exposée au feu ne s’élève pas de plus de 140 °C par rapport à la température initiale et qu’en aucun point, interstices des joints y compris, la température ne s’élève pas de plus de 180 °C par rapport à la température initiale, à l’issue des délais indiqués ci-après :
· они изолированы допущенным негорючим материалом, в случае которого средняя температура на поверхности переборки, расположенной не в помещении, где произошел пожар, не поднимается выше 140°C от начальной температуры, и ни в одной из точек, включая зазоры в соединениях, температура не поднимается выше 180°C от начальной температуры в течение следующих указанных периодов:
Les volets des fenêtres sont clos, mais pas complètement: des regards furtifs nous épient à travers les interstices.
Шторы на окнах задернуты, да не плотно: поглядывают в щели быстрые глаза.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении interstice в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова interstice

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.