Что означает hexagone в французский?

Что означает слово hexagone в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hexagone в французский.

Слово hexagone в французский означает шестиугольник, гексагон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hexagone

шестиугольник

noun (Polygone à six côtés.)

Six triangles dans un hexagone.
Шесть треугольников формируют шестиугольник.

гексагон

noun

Посмотреть больше примеров

Les indigènes avaient aussi dit que l’hexagone se trouvait au sommet de la colline avant l’apparition des indigènes.
Туземцы говорили, что шестиугольник находился на вершине горы еще до того, как боги создали местных жителей.
Un hexagone a six côtés.
У шестиугольника шесть сторон.
Dessine un hexagone, juste pour rire.
Нарисуй шестигранник, просто для интереса.
Une telle conjecture risque de plonger l’Hexagone dans une position délicate auprès des marchés.
В такой ситуации Франция рискует оказаться в сложной ситуации на финансовых рынках.
Le paramètre en forme d'un hexagone permet de contrôler la conversion des couleurs individuelles en niveaux de gris.
Каждая секция раскрашена в определенный цвет и содержит в себе регулятор.
Au lieu de s'élargir en cercles, elles s'élargissent en hexagones.
Вместо кругов вокруг них образуются шестиугольники.
Des hexagones symétrique liés, comme un nid d'abeille.
Симметрически связанные шестиугольники, как в медовых сотах.
Quelle autre valeur les hexagones pouvaient-ils bien stocker ?
Что ещё настолько же ценное может содержать гексагон?
Surface de l' hexagone par rapport au rayon R de la circonférence
Связь площади шестиугольника с радиусом описанной окружности
Les hexagones de peuplement de Christaller, testés dans le sud de l’Allemagne, peuvent être considérés comme une extension des modes d’habitat basés sur les itinéraires commerciaux traditionnels et les fonctions de marché des villes.
Предложенная Кристаллером шестиугольная структура поселений, которая была проверена в южной Германии, может рассматриваться в ряду моделей поселений, основанных на учете традиционных торговых путей и рыночных функций городов.
Et s’est imposée cette idée simple, très simple et répétée, pendant l’entre-deux tours, par tout ce qui reste d’autorités morales et politiques dans l’hexagone : le Front National peut opérer tous les ravalements de façade qu’il veut – il n’a jamais été, et il n’est toujours pas, un parti comme les autres...
Между двумя турами голосования, следующая простая мысль запала среди электората: Национальный фронт может обновлять свой фасад как угодно, но он никогда не был, не является, и никогда не сможет быть нормальной партией.
Il était officiellement un envoyé de Jacques Arnaud, le plus gros marchand d'armes privé de l'Hexagone.
Француз считался посланцем Жака Арно, самого богатого и влиятельного французского торговца оружием.
Sommes résolus à mobiliser un soutien parlementaire plus fort en faveur de la mise en œuvre de la Convention au moyen des six fonctions principales du législateur («l’hexagone parlementaire»), à savoir: a) légiférer; b) affecter des budgets; c) surveiller et contrôler les actions des gouvernements; d) promouvoir le débat public et sensibiliser; e) élire des personnes et des organes compétents; et f) influer sur la politique extérieure et la coopération internationale.
привержены делу мобилизации в процессе осуществления Конвенции еще более активной парламентской поддержки за счет выполнения шести следующих основных функций законодателей ("парламентский шестиугольник"): а) создание законов; b) распределение бюджетных средств; с) надзор и контроль за действиями правительств; d) содействие формированию публичного дискурса и повышение уровня информированности; е) избрание компетентных деятелей и органов; и f) оказание влияния на внешнюю политику и международное сотрудничество.
Parfois, “les bâtonnets siliceux sont agencés en hexagones et sont employés à l’édification d’un simple globe”.
Или же «стеклянные распорки складываются в шестиугольники и используются для постройки простых куполов наподобие геодезических».
Six triangles dans un hexagone.
Шесть треугольников формируют шестиугольник.
De 1961 à 1971, l’Hexagone publie deux à quatre titres par année.
В период с 1961 по 1971 год Экзагон выпускает по 2-4 книги в год.
Miron dirige l'Hexagone durant les trente premières années, jusqu'en 1983.
Мирон руководит «Экзагоном» первые тридцать лет существования издательства, вплоть до 1983 года..
Tous représentés ici, chacun sous la forme d’un hexagone.
И они по-прежнему были представлены здесь, каждый в своём гексагоне.
J'ai suggéré qu'ils pourraient nous donner une petite ville française, disons Grenoble, où, en utilisant les faisceaux de câbles d'une qualité extraordinaire qu'ils ont construits autour de l'hexagone qu'est la France, nous créerions des opérateurs mobiles à partir de rien en utilisant des des composants bon marché standards et des combinés existants et fournirions ces prestations à tout le monde.
Я предположил, что, возможно, они хотели дать нам небольшой французский город, скажем, Гренобль., Где с помощью Чрезвычайный высокое качество проводной жгут, Что они построены вокруг шестиугольника, который Франция мы создадим мобильный телефон компании из ниоткуда используя дешевый товар оборудования и существующих телефонов и предоставлять услуги для всех.
Il s’agit de défendre les intérêts des Français originaires de l’outre-mer vivant dans l’hexagone, et en particulier de lutter contre les discriminations dont ils pourraient faire l’objet, notamment en matière de politique de la ville et de subventions en faveur d’associations, de logement étudiant, d’obtention de prêt bancaire, de règlement des loyers, de cautions à fournir, etc.).
Речь идет о защите интересов французов-уроженцев заморских территорий, проживающих в европейской части Франции, и, в частности, о борьбе с дискриминацией, которой они могут подвергаться, в том числе при осуществлении городской политики, при получении дотаций различными ассоциациями, распределении жилья для студентов, предоставлении банковских кредитов, внесении квартплаты, предоставлении залогов и т.д.).
Il fut le premier à s’apercevoir de l’étrange comportement des hexagones jumeaux.
Он шел впереди, поэтому первым заметил неожиданное поведение гексагонов-близнецов.
Lambert de Guerin a tracé les contours d'un hexagone irrégulier avec des bastions saillants qui occupent presque toute l'île.
Ламбер и начертил знаменитый неправильный шестиугольник с выступающими бастионами, занимающий почти весь остров.
Quarante-neuf pour cent de la population de plus de 15 ans est sans diplômes (17,7 % dans l’hexagone).
Сорок девять процентов жителей Гвианы старше 15 лет не получили среднего школьного образования (в европейской Франции – 17,7 процента).
Et une quatrième option au niveau de l'offre, concentrer l'énergie solaire dans des déserts à l'étranger, si vous voulez l'équivalent de 16 ampoules, alors il nous faut ces huit hexagones en bas à droite.
И четвёртая возможность со стороны предложения — производство солнечной энергии в пустынях других стран, чтобы получить объём энергии, равный 16 лампочкам, нам бы понадобилась территория равная вот этим восьми шестиугольникам внизу справа.
Les forces armées angolaises ont lancé l'opération « Hexagone » à la mi-avril, avec plusieurs semaines de retard en raison de la persistance de pluies qui ont empêché le déploiement du matériel lourd et la fourniture d'un appui logistique au sol
Ангольские вооруженные силы начали операцию «Шестиугольник» в середине апреля, выждав несколько недель, пока закончатся дожди, которые мешали применению тяжелых вооружений и организации материально-технического снабжения

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hexagone в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова hexagone

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.