Что означает 荷姿 в японский?
Что означает слово 荷姿 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 荷姿 в японский.
Слово 荷姿 в японский означает упаковка, уплотнение, пакетирование, упаковывание, упаковочный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 荷姿
упаковка(packaging) |
уплотнение(packaging) |
пакетирование(packaging) |
упаковывание(packaging) |
упаковочный(packaging) |
Посмотреть больше примеров
宣教師 ― そのあるべき姿 Миссионеры — какими они должны быть? |
18 この幻の中の堂々たる姿のイエスは,手に小さな巻き物を持ち,ヨハネはその巻き物を取って食べるようにとの指示を受けます。( 18 В своем славном визионерском образе Иисус держит в руке небольшой книжный свиток, и Иоанну повелевается взять книжку и съесть ее (Откровение 10:8, 9). |
若い女性は,神の娘としての真の姿にふさわしく生きようと努力するに当たって,互いに支え合うために何をすることができるでしょうか。 Что могут сделать молодые женщины для взаимной поддержки в стремлении жить соответственно своей истинной сущности как дочерей Божьих? |
姿形を一変させるシカツノサンゴ Ветвистые кораллы преобразуют формы. |
より完全な姿を見るためには 他のデータと関連した 相対的な数字が必要なのです それは私たちの見方を変えるでしょう Нам нужны другие числа для сравнения, которые связаны с другими данными, чтобы мы могли видеть полную картину, и это нам поможет изменить наше представление о реальности. |
これは、彼女がご主人の病院で過ごした 過酷な最後の一週間を壁画として描いている姿です。 Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. |
〔イエス〕の死後に生きておられる主を見た人々の証には,全く矛盾が見られません。 主は少なくとも10回か11回,御姿を現されました。 Свидетельство видевших [Иисуса] – живую личность после Его смерти никогда не опровергалось. |
私 は 、 姿 を 消 す 。 Я в бегах. |
家族そろって集会に出席している姿を目にすると,犠牲を払ってでもここに移り住んで良かったとつくづく思います」。 Когда я вижу его со своей семьей на встречах, понимаю, что приехал сюда не зря». |
野生のヨーロッパバイソンは,1925年に姿を消しました。 Последний европейский зубр, живущий в дикой природе, был убит в Белоруссии в 1919 году, а в России в 1927. |
とげのあるアカシアの木の高い枝の葉を食べているところや,あのキリン独特の格好でじっと遠くを見つめている姿を見ることができます。 奇妙に美しい姿と優しい性質を持つこのすばらしい生き物は,まさに造化の妙と言えます。 Можно понаблюдать, как они лакомятся листьями колючей акации или же просто стоят, типично по-жирафьи пристально вглядываясь вдаль. |
イエスの元に前後左右から人が押し寄せているので,イエスの姿をちらりとさえ見ることができない人もいます。 Люди обступают Иисуса со всех сторон, и поэтому некоторым не удается увидеть его даже мельком. |
会場にはダスティンの家族全員が来ており,ダスティンの実の父親とその妻の姿もありました。 На конгрессе присутствовала вся семья Дастина, в том числе и его отец со своей новой женой. |
続く数世紀の間に、〈森の子ら〉は次第に姿を消し、ウェスタロスを離れたか、滅亡したかと考えられた。 За последующие века Дети Леса постепенно исчезли (либо покинули Вестерос, либо просто вымерли). |
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。 Я мельком заметил его в толпе. |
エジプトの記念碑に描かれている人の姿には,よく手入れされた長い髪の毛を持つ地位の高い人々が見受けられます。 その髪の毛が彼ら自身のものか,かつらなのかは見分けがつきません。 На некоторых египетских памятниках изображены занимавшие высокое положение мужчины с длинными, ухоженными волосами, причем нельзя понять, настоящие это волосы или парик. |
創世記 10:8‐12; 11:1‐9)しかし,その七つの頭の最後の一つは,主の日の期間に初めてその姿をすっかり現わしました。 Но последняя из семи голов зверя полностью проявила себя только в день Господа. |
これらの詩人が描写した数多くの男神や女神は人間の形をした大変美しい姿の神々でしたが,しばしば巨大で超人的な神々でした。 Многочисленные боги и богини в их сочинениях имели человеческое обличье и были очень красивыми, хотя часто они отличались огромным ростом и необычайной силой. |
そよ風で未来もわかります 姿が見える前に誰かが 来ることを教えてくれるのです Будущее в воздухе сообщает собакам о приближении кого-то или чего-то задолго до их появления. |
私だけが知っている 私の姿 本当の私は ― 鬱と激しく戦っている青年 В жизни, где я вижу себя таким, какой я есть, кем я на самом деле являюсь, я человек, который напряжённо борется с депрессией. |
3 しかし、 彼 かれ ら の 王 おう が リムハイ に 立 た てた 誓 ちか い が ある ので、 彼 かれ ら は あえて ニーファイ 人 じん を 殺 ころ し は しなかった。 それでも 彼 かれ ら は、ニーファイ 人 じん の 1 頬 ほお を 打 う ち、 権 けん 力 りょく を 振 ふ るった。 そして 彼 かれ ら の 背 せ に 2 重 おも 荷 に を 負 お わせ、 彼 かれ ら を 物 もの を 言 い えない ろば の よう に 追 お い 立 た てる よう に なった。 3 Но они не отваживались убивать их из-за клятвы, которую их царь дал Лимхаю; но они били их по их ащекам и проявляли власть над ними; и начали возлагать им на спины тяжёлые бноши и погонять их, как погоняли бы бессловесную ослицу. |
あなた の 姿 を 知 ら な い Теперь я не смогу представить вас. |
それからの2年間,本物の宣教師の姿に近づき,本物の宣教師のように考え,行動し,特に教えるように一生懸命努力しました。 Следующие два года я упорно трудился, чтобы выглядеть, мыслить, поступать и особенно проповедовать как настоящий миссионер. |
しかし,刑務官がどこからともなく急に姿を現わすことも少なくありませんでした。 Но часто надзиратели появлялись внезапно, словно из-под земли. |
そして,確かにわたしたちすべてが感謝すべきなのは,大勢の「ほかの羊」がクリスチャンの組織に集まって来るにつれて,エホバの祝福の結果,資格のある監督たちが増加し,仕事の荷を分け合い,会衆内の責任を引き受けているということです。 ―ヨハネ 10:16。 イザヤ 60:8,22。 テモテ第二 2:2。 И конечно, все мы должны быть благодарными за то, что как результат благословения Иеговы все увеличивается число квалифицированных надзирателей, которые принимают на себя бремя работы и берут обязанности в собрании, в то время как «другие овцы» стекаются к собранию христиан (Иоанна 10:16; Исаия 60:8, 22; 2 Тимофею 2:2). |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 荷姿 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.