Что означает grito de guerra в испанский?

Что означает слово grito de guerra в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grito de guerra в испанский.

Слово grito de guerra в испанский означает боевой клич. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова grito de guerra

боевой клич

noun (Grito lanzado por tropas en batalla.)

Y tu nombre, aunque no te guste es un grito de guerra.
А твоё имя, как не крути, это боевой клич.

Посмотреть больше примеров

Dougal puede ser el jefe de guerra, pero sabe que solo tú das el grito de guerra.
Дугал может и военачальник, но он понимает, что только ты можешь обяьвить войну.
Antes de que Thor pudiera dar otra orden, Elden soltó un grito de guerra y entró en acción.
Еще до того как Тор смог отдать очередной приказ, Элден издал боевой клич и приступил к действию.
Con un grito de guerra, se lanzó colina abajo, a su villa, a su pueblo.
С боевым кличем, он помчался вниз по склону, в свою деревню, к своему народу.
El Gran Maestre lanzó el viejo grito de guerra: «¡Santiago!
Великий магистр возгласил старинный боевой клич: «Сантьяго!
Los jinetes se encontraban ahora tan cerca que se podían oír sus prolongados gritos de guerra.
Всадники теперь находились достаточно близко, чтобы можно было услышать их громкие боевые крики.
La sola sugerencia de que tal cosa fuese posible elevó el grito de guerra a alturas ensordecedoras.
Даже одно предположение, что подобное возможно, заставило призывы к войне раздаваться еще громче, оглушительно громко.
Oí cómo se marchaba, de modo que dejé lo del grito de guerra y me relajé.
Я слышал, как она уходит, поэтому отбросил мысль о боевом кличе и позволил себе расслабиться.
Cuando el último de los orcos del clan Grito de Guerra terminó de beber de la copa, gritó.
Когда последний из Песни Войны приложился к чаше, он хмыкнул.
El grito de guerra frisio era "mejor muerto que esclavo".
Фризы считали себя союзниками Швейцарии, и имели боевой клич «лучше мертвый, чем раб».
Los sioux rechazaron el dinero con el grito de guerra:
Сиу отказались от денег в единодушном крике:
Los MacCordy y los MacFarlane gritaron sus últimos insultos, lanzaron su grito de guerra y embistieron.
Маккорди и Макфарланы выкрикнули последние оскорбления, проревели боевые кличи и двинулись вперед.
Ese hombre podría convertir un grito de guerra en un canto fúnebre.
Он мог превратить свою приветливую речь в панихиду.
No se oía ningún ruido, ni gritos de guerra ni fragor de armas.
Не слышались ни крики битвы, ни звон оружия.
Oyó algo parecido a gritos de guerra.
Услышала нечто похожее на боевой клич.
El grito de guerra de la Insurrección de Enero, retomada después de todos estos años.
Это был боевой клич Январского восстания, прозвучавший впервые после долгих лет...
Era el sonido de la rabia y la determinación, un grito de guerra.
Это был звук ярости и непреклонности — звук войны.
Los sioux rechazaron el dinero con el grito de guerra: "Las Black Hills no están en venta".
Сиу отказались от денег в единодушном крике: "Блек-Хиллз не продается."
¿La ofensiva Grito de Guerra no basta para impresionar a los poderosos Tótem Siniestro?
И даже наступления клана Песни Войны было недостаточно, чтобы произвести впечатление на могущественный Зловещий Тотем?
Otros, situados más atrás, lanzaban limones, limas y naranjas al grito de «¡Guerra!
Другие продолжали кидаться лимонами, гранатами и апельсинами, выкрикивая: «Война!
Veinte mil hombres corriendo campo a través bramando gritos de guerra.
Двадцать тысяч человек неслись по открытой местности с боевыми криками.
Cuando da ese grito de guerra, sólo el Señor sabe qué ocurrirá
Когда он так кричит, Бог знает, что может случиться!
y se lo lanzó a los empleados de la tienda profiriendo el grito de guerra «¡Tomad excedente!».
и бросил его в работников магазина с боевым кличем: «Сдачи не надо!»
Y lanzó su antiguo grito de guerra, cuando el campesino cayó patas arriba sobre la hierba.
Он даже издал свой старый воинственный клич, когда крестьянин шлепнулся об землю.
Su grito de guerra era, evidentemente, «Vencer o morir».
Их девизом явно было «Победить или умереть».[
Su grito de guerra excitaba a sus seguidores y llenaba de espanto a sus enemigos.
Его боевой клич воодушевлял отряд и пугал врагов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении grito de guerra в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.