Что означает ガリ、キャッサバの発酵食品 в японский?

Что означает слово ガリ、キャッサバの発酵食品 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ガリ、キャッサバの発酵食品 в японский.

Слово ガリ、キャッサバの発酵食品 в японский означает гари, гарри. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ガリ、キャッサバの発酵食品

гари

noun

гарри

noun

Посмотреть больше примеров

微生物がいなければ発酵は起きないので,パスツールは接触性伝染病についても同じことが言えるに違いないと考えました。
Поскольку брожение требует наличия микробов, Пасте́р заключил, что это так же и в случае с инфекционными заболеваниями.
コレラに感染するのは,感染した人の糞便で汚染された水を飲んだり食品を食べたりした場合がほとんどです。
Холерой чаще всего заражаются, когда пьют воду или едят пищу, загрязненную фекалиями больного человека.
関係当局者たちは,影響を被っている国々に,水およびマッシュルームやミルクなど影響を受けやすい食品の放射能レベルを測定し続けるよう求めている。
«Зараженные» страны получают просьбы следить за уровнем радиоактивной загрязненности воды и продуктов, требующих повышенного внимания, таких, как грибы и молоко.
パン種は「大升三ばいの麦粉」すべてを,つまり塊全体を発酵させます。
Закваска сквашивает все «три большие меры муки» — все тесто.
乳酸発酵用酵素(医薬用のもの)
Молочные ферменты для фармацевтических целей
人々にとって何らかの変化を加えられた食品を食べるのは普通のことになっています。
Люди привыкли к пище, подвергшейся тем или иным изменениям.
英国のある反対運動家は,「遺伝子組み換え食品に反対するのは,それが安全ではなく,好まれておらず,必要がないということに尽きる」と抗議しました。
Вот что сказал один противник генной инженерии из Англии: «Я выступаю против генетически модифицированной еды, потому что считаю ее небезопасной, нежеланной и ненужной».
かくして70年代中頃 つまり 環境保全の創始の時代に 私達は政府後援のもとプロジェクトを 立ち上げて野生に残る 数少ない巣から卵を回収して 5000匹のガリアルを自然に 帰すことができました
Начиная с середины 70-х годов, когда охрана окружающей среды была передовой идеей, мы смогли дать толчок проектам, при поддержке правительства, по изъятию из естественных условий яиц, находящихся в тех нескольких оставшихся гнёздах, чтобы выпустить пять тысяч детёнышей гавиалов обратно на волю.
チョコレートは極めて栄養価の高い食品でありますから,その区別をするのは重要であります。 少量でもカロリーの高いものが是非とも必要な場合に,チョコレートはその長所を認められてきました」。
Это важно, так как шоколад является высокопитательным продуктом и его высокое качество признается там, где большая питательная ценность является очень желанной».
ガリレオは,天体の運行に関するコペルニクスの著書を研究し,その理論と一致した証拠を集めました。
Галилей изучил научный труд Коперника о движении небесных тел и собрал доказательства в пользу этой теории.
調査によると,毎年,先進国の30%ほどの人々が食品に起因する病気になると見られています。
По оценкам исследователей, каждый год около 30 процентов населения развитых стран страдает от заболеваний, вызванных некачественной пищей.
疑問に思うでしょう。 なぜアメリカ食品医薬品局は なぜアメリカ食品医薬品局は こういった問題を取り締まらなかったのかと。
И вот, вы спрашиваете себя, "Как это вышло, что Администрация по контролю за продуктами питания и лекарствами Соединённых Штатов" позволила такому случиться?
料理長のホセ・ガルシア・マリーンはスペイン料理におけるオリーブ油の重要性について,熱っぽくこう語ります。「 4,000年も使われてきた食品なら,悪いはずがありません。
Объясняя, какую важную роль играет оливковое масло в испанской национальной кухне, шеф-повар Хосе Гарсиа Марин утверждает: «Если продукт используется уже 4 000 лет, то, надо полагать, он хорош.
米農務省は動物性食品より野菜食品の方が 健康にいいとようやく認めた時に 簡単すぎた食生ピラミッドで 一日に5人分の野菜と果物と もっと炭水化物を食べてと勧められたけど
Поэтому когда Департамент сельского хозяйства США все-таки признал, что именно растения, а не животные, полезны для здоровья, через свою упрощенную пищевую пирамиду они стали поддерживать потребление 5 видов фруктов и овощей в день, вместе с большим количеством углеводов.
精油以外の食品用香味料
Ароматизаторы, за исключением эфирных масел
花は,魅惑的な形や色を武器にして,高エネルギーを生む食品,蜜を宣伝します。
Цветы рекламируют эту высококалорийную пищу, обращая на себя внимание формой и цветовой гаммой.
これは,食物が乏しいために,骨ばかりで肉づきの悪いろばの頭までが高価な食品(もっともモーセの律法によれば,ろばは汚れた動物だった)になり,はとの糞でさえ値段が非常に高かったことを示しています。
Видно, что из-за нехватки продовольствия ослиная голова, в которой было много костей, но мало мяса, стала дорогим продуктом питания (несмотря на то что по Моисееву закону осел считался нечистым животным) и даже голубиный помет очень вырос в цене.
食品会社のダノンが 新たな企業理念を 商品戦略に結びつけようと 招集したのは経営陣と 各部署の社員100人で 勤続年数も地域もバラバラでした そして3日間の合宿が 行われました
Когда продуктовая компания Danone решила придать своим продуктам новый посыл, была собрана команда из управленцев и сотни сотрудников из различных отделов и регионов, занимающих разные должности, на трёхдневный стратегический форум.
5:1‐6:20)「少しのパン種が固まり全体を発酵させる」ゆえに,悔い改めない淫行の者,貪欲な者,偶像を礼拝する者,ののしる者,大酒飲み,ゆすり取る者などは排斥されなければなりません。
Поскольку «малая закваска квасит все тесто», некающихся блудников, алчных лиц, идолослужителей, злоречивых, пьяниц или хищников надо лишать общения.
法王ヨハネ・パウロ2世はガリレオの「破門を正式に解いた」。
Папа Иоанн Павел II даровал «святое помилование» Галилею.
科学者たちはこの技術を用いて 日々 病を検出し 処置し 革新的な薬を創り出し 遺伝子組み換え食品を作ったり 食品が安全か それとも致死性のバクテリアで 汚染されているかを評価しています 食品が安全か それとも致死性のバクテリアで 汚染されているかを評価しています
Учёные пользуются ею каждый день, чтобы выявлять и лечить болезни, разрабатывать новые лекарства, модифицировать продукты, определять безопасность продуктов питания или наличие в них болезнетворных бактерий.
確かに,キャッサバはこの地域の大切な食物なのです。
В этой части мира кассава — поистине важный продукт питания.
プロポリスを主原料とする栄養補助食品
Добавки пищевые из прополиса
これがエポキシ製法です 私たちはここで 酵素をもつパン生地が 発酵を司るパン生地の燃料となり この2つのパン生地を合わせて い くつかの材料を加え 穀物がもつ本来のおいしさを引き出すことができる パンになることを期待しています
Мы надеемся, что ферментный кусок теста станет топливом для квасного куска теста, и когда мы их смешаем и добавим последние ингредиенты, мы сможем создать хлеб, который раскроет весь потенциал вкуса, скрытого внутри зерна.
ガリレオとカトリック教会の衝突の種は,コペルニクスやガリレオが生まれるより何世紀も前にまかれました。
СЕМЕНА конфликта между Галилеем и Католической церковью были посеяны еще за много веков до рождения Коперника и Галилея.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ガリ、キャッサバの発酵食品 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.