Что означает face à в французский?

Что означает слово face à в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию face à в французский.

Слово face à в французский означает против, лицом к, напротив. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова face à

против

noun

лицом к

noun

Les missions du Conseil nous mettent face-à-face avec des dirigeants politiques et militaires, mais pas exclusivement.
Миссии Совета сводят нас лицом к лицу не только с политическими и военными руководителями.

напротив

noun

- des deux côtés et face-à-face si le trafic est bidirectionnel.
- с обеих сторон друг напротив друга в случае двустороннего движения.

Посмотреть больше примеров

Face à face avec les maladies chroniques: le cancer
Лицом к лицу с хронической болезнью: рак
Je ne veux pas faire face à ma mère.
Не хочу встречаться со своей мамой.
Mais à présent, elle est face à moi et tout mon courage s’est envolé.
Теперь она передо мной, и мужество покидает меня.
Lorsqu’ils se trouvent du côté droit (pour un observateur placé face à l’aval) du chenal:
если они находятся с правой стороны фарватера (для наблюдателя, стоящего лицом по направлению течения):
ne faut pas baisser les bras face à cette situation inacceptable
Мы не должны опускать руки перед лицом этих неприемлемых фактов
Votre père était seul face à un univers puissant et inconnu
Ваш отец противостоял мощному и неизвестному миру
Face à l’énormité des violations de ce type, il est toutefois difficile de ne pas être proactif.
Однако сознавать чудовищность таких нарушений и при этом сохранять безучастность непросто.
Face à une mort certaine, et tout cela.
Обречены на погибель и все такое.
Maintenant tu me laisses sans défense face à mes ennemis.
А теперь ты оставляешь меня беззащитным перед моими врагами.
Nous nous tenions l’un face à l’autre, deux ennemis manipulés par deux autres ennemis plus anciens.
И мы стояли, смотрели друг на друга, два врага, которыми управляли два еще более древних противника.
Nous faisons face à un problème sérieux.
Мы столкнулись с серьёзной проблемой.
Le Myanmar doit donc faire face à des défis complexes.
Это порождает сложные проблемы для Мьянмы.
En 1725, ne pouvant plus faire face à ses dettes, il quitta la Grande-Bretagne.
В 1725 году, не в состоянии оплачивать свои долги, он покинул Британию.
Sinon, comment les États-Unis font-ils face à cette situation?
Если нет, то как Соединенные Штаты намереваются решать эту проблему?
Le Coordonnateur des secours d'urgence fait face à divers types de catastrophes
Координатор чрезвычайной помощи имеет дело с бедствиями
Et quand tu t’attaques à un problème, tu n’es peut-être pas toujours seul face à lui.
И, возможно, работая над какой-нибудь задачей, иногда ты делаешь это не один.
Être face à la perfection, c'est si rare
Великих не встречают каждый день
Je tenais à vous rencontrer face à face.
Я просто хотел встретиться с вами лицом к лицу.
Nous faisons face à au moins 12 unités hostiles bien armées, à mon avis nos infos étaient fausses.
Ну, мы смотрим на как минимум, 12 хорошо вооруженных врагов, поэтому, я бы сказал, что по связи ошиблись.
L’ONU constitue le meilleur cadre pour faire face à ces problèmes.
Организация Объединенных Наций обеспечивает наиболее оптимальные рамки для решения этих проблем.
La communauté internationale s’est réveillée face à l’ampleur et à l’urgence de la crise du VIH.
Международное сообщество осознало масштабы и актуальность кризиса, вызванного ВИЧ.
Un canapé beige moelleux fait face à la cheminée, avec un fauteuil à carreaux rouges dans le coin.
Мягкий диван цвета бисквита стоит перед камином, в углу красное кресло.
La survie de l’Amiral face à un adversaire plus jeune que lui était au moins possible.
Практика показала, что возможности адмирала в сравнении с более юным противником были вполне удовлетворительны.
Face à un prédateur, on doit oublier qu'il est le plus fort.
Стоя перед хищником надо забыть, что он сильней тебя.
Dans divers modes de transport, on fait face à des difficultés spécifiques additionnelles.
В различных секторах транспортной отрасли возникали дополнительные конкретные проблемы.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении face à в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова face à

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.