Что означает equívoco в Португальский?

Что означает слово equívoco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию equívoco в Португальский.

Слово equívoco в Португальский означает ошибка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова equívoco

ошибка

nounfeminine

Se um equívoco é a razão pela qual não pagou, por favor envie-nos o valor devido, e deixe-nos resolver o problema imediatamente.
Если Вы не заплатили по ошибке, отправьте нам, пожалуйста, требуемую сумму, чтобы мы могли немедленно решить проблему.

Посмотреть больше примеров

Se algumas vezes as minhas expressões são equívocas, procuro com a minha conduta determinar-lhes o sentido, etc.”
Если порой мои выражения неясны, я стараюсь, чтобы мое поведение уточнило их смысл» и т. д.
— Ouça aqui, meu caro rapaz — interrompeu-o Albinus. — Parece que há um equívoco nisto tudo.
— Послушайте, мой друг, — перебил его Альбинус. — Тут какое-то недоразумение.
Como pode estar certa que não foi um equívoco?
Как вы можете быть уверены, что не ошиблись?
Chamar de "castelo" é um equívoco, pois o arranjo interno do edifício não sugere uso militar e as fendas na sua parede não parecem terem sido concebidas como umabalistraria.
Замок является «неправильным», потому что внутреннее устройство здания не предполагает его использования в каких-либо военных целях, а трещины в его стенах не напоминают бойницы или щели для стрел.
Havia cometido um equívoco ao avaliar a situação; havia ouvido errado; alguma coisa, enfim, dera terrivelmente errado.
Он неправильно оценил происходящее или недослышал что-то; так или иначе, произошло нечто ужасное, немыслимое.
Sair da cidade foi um equívoco.
Зря я из города убрался...
Os inimigos de Sartre alimentavam os equívocos que se haviam criado em torno do existencialismo.
Недруги Сартра поддерживали кривотолки, окружавшие экзистенциализм.
O mito é ou pode ser equívoco, tal como o oráculo de Delfos ou um sonho.
Миф становится — либо может стать — двусмысленным, подобно дельфийскому оракулу или сновидению.
Eu vim aqui, em pessoa, para ter a certeza de que não há qualquer equivoco nisto.
Я приехал сюда лично, чтобы убедиться: не будет никаких недомолвок.
É um equivoco normal.
Распространенное заблуждение.
Talvez o que eu tenha a dizer seja melhor por escrito, pois assim não haverá equívocos.
Возможно, то, что я хочу сказать, даже лучше изложить на бумаге, тогда не возникнет никаких неясностей.
A arma é equívoca
И с пистолетом ещё не всё ясно
Ao mesmo tempo, cometeu um ou dois equívocos curiosos... atos falhos, como primeiro pensei.
В то же время он сделал одну или две любопытные ошибки — по-моему, случайные оговорки.
Sucedem-se os equívocos mais extraordinários, as transposições de ideias mais inexplicáveis.
Происходят самые странные превращения, самая необъяснимая путаница понятий.
Estou convencido de que permanecer neste distrito seria um equívoco
Я убежден, что оставаться в этом округе было бы ошибкой
Essa experiência, assim como muitas das coisas que acontecem na infância, estava baseada em um equívoco.
Печальный этот случай, как и многие ему подобные, имел в основе своей недоразумение.
Portanto, esta ordem seria imperfeita, repetindo muitos dos equívocos do passado, sem jamais suprir todas as necessidades humanas. — Romanos 3:10-12; 5:12.
Следовательно, такой порядок был бы несовершенным, повторяющим многие грубые ошибки прошлого, и он никогда не удовлетворил бы все потребности человечества (Римлянам 3:10–12; 5:12).
Os senhores devem perdoar esse equívoco e me permitir a honra de mostrar uma hospitalidade melhor.
Простите это недоразумение и окажите мне честь, приняв мое гостеприимство.
Essa senhorita Bellwood foi um equívoco, não me importa dizê-lo.
Эта мисс Беллвуд была его ошибкой, скажу без обиняков.
Papai acha que estamos imaginando tudo isso, que houve algum tipo de equívoco.
Отец думает, мы все это придумали, что здесь какое-то недопонимание.
Não, erros são cometidos por homens. Como ir à guerra sem motivos ou realizar um equívoco.
нет, ошибка - это что-то, что совершает мужчина, например, идти на войну без причины, или казнить простака.
Foi um equívoco de proporções épicas.
Это было недопонимание грандиозных масштабов.
Acho que está havendo um equívoco, garçom.
Полагаю, здесь произошла ошибка, официант.
Seu equívoco seria um símbolo da deplorável ignorância do povo americano?
Или ее ошибка типична как символ вопиющего невежества американцев?
Que se passa no caso dum discurso equívoco ou plurívoco?
Что происходит в случае с двусмысленным или многосмысленным дискурсом?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении equívoco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.