Что означает épisode в французский?
Что означает слово épisode в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию épisode в французский.
Слово épisode в французский означает эпизод, серия, событие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова épisode
эпизодnoun (segment d'une œuvre comme une série télévisée ou un programme radio) Chaque épisode a sa star et une comédie prometteuse. В каждом эпизоде у них одна звезда и один многообещающий акт. |
серияnoun Nous annoncerons les résultats dans le premier épisode de la prochaine saison. Результат будет объявлен в первой серии следующего сезона. |
событиеnoun Cet épisode dans le magasin des Whitney s’est produit au milieu d’une transformation considérable dans la culture occidentale. Эти события происходили в лавке Уитни в эпоху коренных перемен в западной культуре. |
Посмотреть больше примеров
Mais cet épisode comporte encore une autre énigme et deux énigmes se résolvent volontiers l’une par l’autre. Но возникает еще одна загадка, а две загадки лучше решаются вместе. |
En 2010, leurs chansons Shiny Eyes, Son of Shame et We Grow Stronger sont incluses dans les épisodes 7, 8 et 9 de la saison 3 de Sons of Anarchy. В 2010 году песни Flatfoot 56 «Shiny Eyes», «Son of Shame», и «We Grow Stronger» были представлены в 7, 8 и 9 эпизодах третьего сезона сериала «Сыны анархии». |
Ces femmes ont ainsi recueilli les témoignages des femmes rurales, ce qui a permis de diffuser auprès de deux millions d’auditeurs ruraux un programme radio en 26 épisodes intitulé « Changer notre monde » dans lequel ont été abordées des questions telles que les droits fondamentaux des femmes, la consolidation de la paix, la violence à l’égard des femmes, les droits en matière de procréation et le VIH/sida. Репортеры собрали истории сельских женщин, на основе которых были подготовлены и вышли в эфир 26 выпусков радиопередачи для 2 миллионов сельских жителей под названием «Изменяем свой мир», в которой освещаются вопросы, относящиеся к правам человека женщин, миростроительству, насилию в отношении женщин, репродуктивным правам и ВИЧ/СПИДу. |
De façon plus générale, en quoi cet épisode éclairait-il la nature belliqueuse de Rome ? И что этот эпизод в целом говорит нам о воинственности Рима? |
Les épisodes de maladies transmissibles peuvent avoir des conséquences débilitantes. В отдельных случаях инфекционные болезни могут приводить к потере трудоспособности и инвалидности. |
· L’épisode consacré aux droits de la personne explique la loi sur les droits de la personne, les rôles de la Commission pour faire respecter la loi et informer, et contient des entrevues faites dans la rue sur l’importance des droits de la personne dans la société canadienne; · Часть о правах человека в Нью-Брансуике посвящена разъяснению Закона о правах человека, роли Комиссии по обеспечению его соблюдения и информированию о нем, и содержит взятые на улицах интервью по вопросам значения прав человека в канадском обществе. |
Il n'est pas rare qu'elle se traduise par des épisodes inquiétants de violence familiale, physique et psychologique. Нередко такая смена ролей выливается в случаи физического и психологического насилия в быту. |
À l’évidence, les Israélites devraient tirer leçon de cet épisode dans le désert, y voir la preuve qu’il est important d’obéir à leur Dieu miséricordieux et de rester dépendants de lui. — Exode 16:13-16, 31; 34:6, 7. Они должны были убедиться, насколько важно слушаться их милосердного Бога и полагаться на него (Исход 16:13—16, 31; 34:6, 7). |
Malgré ces épisodes guerriers, les relations entre Penda et Oswiu ne semblent pas avoir été exclusivement hostiles durant cette période. Несмотря на военные действия, отношения Пенды и Освиу в этот период не были совсем враждебны. |
Commentaires Le titre original de l'épisode fait référence au film La Guerre des Rose (The War of the Roses), sorti en 1989. Название эпизода — отсылка к фильму 1989 года «Война Роузов» (англ. The War of the Roses). |
Elle a écrit et présenté une série de trois épisodes sur la chaîne ABC, Hannah Gadsby Oz, qui a été diffusée en mars 2014. Она написала сценарий и представила сериал из трех серий под названием Hannah Gadsby’s Oz, показанный на телеканале ABC в марте 2014. |
Les résultats de la surveillance montrent également que la fréquence ainsi que l'ampleur des concentrations épisodiquement élevées − épisodes de pollution, principalement en hiver − ont diminué Результаты мониторинга также указывают на снижение частотности и величины максимальных концентраций в эпизодах загрязнения, которые наблюдаются в основном в зимний период |
L'épisode explore par ailleurs le concept de la maternité. В эпизоде также рассматривается концепция материнства. |
Indicateurs communs: les participants ont comparé la façon dont ils communiquaient des informations pour la partie II du modèle de rapport relative aux indicateurs communs concernant la qualité de l’approvisionnement en eau potable; la réduction de l’ampleur des épisodes et de l’incidence des maladies infectieuses pouvant être liées à l’eau; l’accès à l’eau potable; l’accès à l’assainissement; et l’efficacité de la gestion, de la protection et de l’utilisation des ressources en eau douce. Общие показатели. Участники обсудили свой опыт представления информации по второй части типовой формы отчетности, касающейся общих показателей качества питьевого водоснабжения; сокращения масштабов вспышек и заболеваемости инфекционными болезнями, потенциально связанными с водой; доступа к питьевой воде; доступа к санитарии; и эффективности управления, охраны и использования ресурсов пресной воды. |
Un jour, nous faisons de timides pas en avant mais ils sont suivis d’épisodes répétés de mauvaises nouvelles. Как только мы делаем небольшой шаг вперед, за ним тут же следуют новые плохие известия. |
Aucun épisode fiévreux n’a été relevé. О повышенной температуре не сообщалось. |
Prenant en considération les diverses façons dont tous les pays, en particulier les pays les plus vulnérables, sont touchés par des catastrophes naturelles graves telles que les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les phénomènes climatiques extrêmes comme les vagues de chaleur, les sécheresses graves, les inondations et les tempêtes, ainsi que des épisodes El Niño/La Niña, qui ont une portée mondiale, принимая во внимание различные пути, которыми очень опасные природные явления, такие, как землетрясения и извержения вулканов, и такие экстремальные погодные явления, как периоды сильнейшей жары, сильные засухи, наводнения и штормы, а также явления Эль-Ниньо/Ла-Нинья, имеющие глобальные масштабы, отрицательно сказываются на положении всех стран, особенно более уязвимых стран, и различные формы проявления их последствий, |
L'épisode entier parodie la série 24 heures chrono. Серия пародирует сериал 24 часа. |
En 2011, au bout de 1 000 épisodes, Vaynerchuk met fin à l’émission et la remplace par un podcast vidéo : The Daily Grape. В 2011 году, отсняв 1000 эпизод, Вайнерчук закрыл шоу и вместо этого стал выпускать видеоподкаст Daily Grape. |
Épisodes de la série télévisée « Discover UNIFIL » produits роликов из серии выпущенных телевизионных фильмов «Ознакомьтесь с деятельностью ВСООНЛ» |
Les forces qui ont causé dans la lithosphère glacée de Ganymède les tensions nécessaires pour démarrer l'activité tectonique pourraient être liées aux épisodes passés de réchauffement par effet de marée, peut-être provoquées lorsque le satellite a traversé des résonances orbitales instables,. Силы, создавшие в литосфере Ганимеда сильные напряжения, необходимые для тектонических подвижек, могли быть связаны с приливным разогревом в прошлом, причиной которого, возможно, были нестабильные орбитальные резонансы, через которые проходил спутник. |
Homer a exercé différents métiers, plus de cent quatre-vingt-huit dans les quatre cents premiers épisodes. Гомер работал на 188 различных должностях в первых 400 эпизодах сериала. |
Et cet épisode-là n'a qu'une seule chose à raconter. И эта серия должна рассказать только об одном. |
Le Protocole prescrit, à l’alinéa b du paragraphe 2 de son article 6, de définir des objectifs et des dates cibles concernant la réduction du nombre et de l’ampleur des épisodes et incidents de maladies liées à l’eau. Пункт 2 b) статьи 6 Протокола требует установления целевых показателей и контрольных сроков в области сокращения масштабов вспышек и случаев заболеваний, связанных с водой. |
Depuis cet épisode, les actions directes de ce type ne cessent d’émerger. С тех пор, появилось заметное увеличение такого рода прямого действия. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении épisode в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова épisode
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.