Что означает en base a в испанский?

Что означает слово en base a в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en base a в испанский.

Слово en base a в испанский означает посредством, через, при помощи, на основе, с помощью. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en base a

посредством

(by way of)

через

(by way of)

при помощи

(by means of)

на основе

(based on)

с помощью

(by means of)

Посмотреть больше примеров

En base a su estructura, tuvo que ser uno de los tres modelos.
Исходя из структуры таблетки, это принтер одной из трех существующих моделей.
Creemos que el Consejo debe evaluar estos casos imparcialmente y en base a principios.
Полагаем, что Совет должен давать таким случаям непредвзятую, принципиальную оценку.
No podemos irrumpir en base a una corazonada.
Мы не можем вот так делать...
Serán elaboradas en base a las medidas tomadas por la parte estadounidense.
Они будут прорабатываться, исходя из тех действий, которые будет предпринимать американская сторона.
En base a los viajes de Edwin Collins, ¿puede usted deducir dónde cree que tuviera una amante?
По тому, куда чаще всего ездил Эдвин Коллинз, вы можете предположить, где у него была интимная связь?
Están haciendo su trabajo en base a listas.
Они работают по списку!
Si la oscuridad persiste, se repartirán velas y linternas en base a su media de notas.
В случае, если темнота продолжится, вы будете снабжены свечами и фонариками, количество которых рассчитано в соответствии с количеством учеников.
Eventualmente, tendremos que movernos en base a la evidencia.
В конце концов, нам придётся прибегнуть к уликам.
¿Podría informarnos en base a qué permanece en la Federación de Rusia durante un período tan prolongado?
Не могли бы Вы проинформировать, на каком основании он пребывает в Российской Федерации на протяжении столь длительного периода?
¿En base a qué?
На основании чего?
Porcentaje de evaluaciones del UNICEF puntuadas satisfactoriamente en base a las normas de las Naciones Unidas
Процентная доля оценок ЮНИСЕФ, признанных удовлетворительными на основе стандартов Организации Объединенных Наций
Vivirás o morirás en base a la verdad de tu identidad.
Вы будете жить, либо умрете — все зависит, тот ли вы человек.
Se debió haber elaborado la política del frente único en base a esta estrategia general.
На этой общей стратегической перспективе должна была быть построена политика единого фронта.
En base a la actividad de su hermano.
То есть, хотите заняться его братом,
Creo, señor, que usted ganó Darrow Strip en los tribunales en base a una teoría de malentendidos.
Вы, сэр, кажется, выиграли участок Дэрроу в суде. воспользовавшись теорией неправильного понимания.
Sí, en base a los archivos judiciales, el padre cambió su testamento justo antes de su muerte.
Да, согласно протоколам суда отец изменил свое завещание прямо перед своей смертью.
Adiviné que la civilización se sostiene en base a un simple principio: nadie puede nunca recibir nada gratis.
Я догадался, что цивилизация устроена по простому принципу: никто никогда ничего не может получать бесплатно.
En base a sus averiguaciones tomaré mi determinación sobre... si este caso va o no a juicio.
И уже исходя из его заключения я решу предстанет ваш подопечный перед судом или нет.
La administración de recursos humanos en base a los resultados.
Организация управления людскими ресурсами, ориентированного на конкретные результаты
En nuestra opinión, no se debería acelerar el Sistema en base a consideraciones puramente técnicas.
По нашему мнению, не следует спешить с созданием Системы, основываясь на чисто технических соображениях.
En África continuó el desarrollo del PAR en base a las seis RPT
В Африке дальнейшее развитие процесса РПД осуществлялось на основе шести ТПС
En base a las deliberaciones celebradas el # de septiembre, el Comité aprobó una lista de recomendaciones
На основе дискуссий, состоявшихся # сентября # года, Комитет принял ряд рекомендаций
Fuente: elaboración propia en base a EPH (INDEC)
Источник: Рассчитано на основе данных ППД (ИНДЕК).
Cada lección se debe preparar en base a uno o más discursos.
Каждый урок можно готовить на основе одного или нескольких выступлений.
Por ello, instamos a los miembros de la OMC a continuar negociando en base a los mandatos.
В связи с этим мы призываем страны — члены ВТО продолжить переговоры на основе мандатов;

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en base a в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.