Что означает dolore в итальянский?

Что означает слово dolore в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dolore в итальянский.

Слово dolore в итальянский означает боль, горе, скорбь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dolore

боль

nounfeminine (esperienza sensoriale ed emozionale spiacevole)

Se senti dolori al petto, consultati immediatamente col medico.
Если у тебя боли в груди, немедленно проконсультируйся с врачом.

горе

nounneuter

Se non conosci il dolore, non conosci la gioia.
Не узнав горя, не узнаешь и радости.

скорбь

noun

Il mio cuore era pieno di dolore.
Мое сердце было наполнено скорбью.

Посмотреть больше примеров

Le spine gli si conficcarono nel palmo della mano, ma la rabbia smorzò il dolore.
Колючки впились в ладонь, но ярость заглушила боль.
Il suo primo tentativo di muoversi non portò a niente, se non a una fitta di dolore.
При первой же попытке встать он ничего не добился, кроме вспышки боли.
Quindi ora senti dolore, ma...
Таким образом вы чувствуете боль сейчас, но...
Qui non c’è dunque alcuna opposizione, e quindi alcuna assenza di libertà, alcun dolore e alcuna sofferenza.
Здесь, следовательно, нет антагонизма и, значит, нет также несвободы, печали и страдания.
Si voltò verso il muro, ignorando il dolore.
Он повернулся к стене, не обращая внимания на боль.
Unk si chiese se c'erano persone che potevano sopportare il dolore più di altre.
Дядек задумался о том, способны ли одни люди лучше переносить боль, чем другие.
Era riuscito a trasformare l'Inferno nel suo regno, ma era un regno di sassi, polvere e dolore.
Ему удалось урвать себе собственное царство, но состояло это царство из камня, грязи и боли.
La rabbia riempì il vuoto del dolore.
Гнев заполнил пустоту, оставленную болью.
Camminando tutto curvo per la stanza, dato che non sopportava più di stare sdraiato, gemeva e pensava al suo dolore.
Скрючившись и шагая по комнате, потому что лежать сил уже не было, он стонал и раздумывал о своей боли.
Se il risparmio è un dolore immediato in cambio di un piacere futuro, il fumo è esattamente l'opposto.
Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение — как раз наоборот.
Adesso stava lottando per trovare un punto di equilibrio tra un dolore tollerabile e un certo grado di lucidità.
Ей хотелось найти оптимальное соотношение между терпимой болью и ясностью сознания.
Ma il mio dolore dev'essere messo da parte.
Но моя боль должна пройти.
La si incontra proprio là dove il dolore era più grande, e contraddistingue la gioventù tedesca.
Ее можно встретить как раз там, где было больше всего боли, она отличает немецкую молодежь.
Il dolore di scoprire un mattino nel letto la sua unica figlia paralizzata gli aveva spezzato il cuore.
Страдания единственной дочери, которую как-то утром нашли на ее ложе разбитую параличом, совсем сломили его.
- disse la voce dell’uomo scimmiesco alla mia destra. - La Casa del Dolore... non c’è più Casa del Dolore!
— говорил Человек-Обезьяна, находившийся направо от меня. — Дом страданий... Нет дома страданий!
Tutte le sue vittorie finiscono nel dolore.
Все его победы оканчивались грустью.
Erano afflitti dalla malattia, dal caldo, dalla fatica, dal freddo, dalla fame, dal dolore e persino dalla morte.
Они страдали от болезней, жары, усталости, холода, страха, голода, боли, сомнений и даже смерти.
E anche sentire nell’anima i dolori del corpo!
И физическую боль в душе тоже!
Ho bisogno di sapere quando e'iniziato il dolore al petto.
Мне нужно знать, когда ваша грудь начала болеть?
Non posso vivere nel suo dolore.
Я не могу жить с его болью.
La guarigione non è uno dei miei poteri, perciò ti ho insegnato a sopportare il dolore
Целительство не входит в число моих способностей, поэтому я учил тебя переносить боль.
Il dolore le devastava tutto il corpo e cercò di gridare, ma la voce non le uscì dalla bocca.
Острая боль пронзила ее тело, она хотела закричать, но не смогла издать ни звука.
Come affrontiamo il dolore?
Как мы справляемся с горем?
Aveva paura anche lui del dolore che Eleanor gli avrebbe inflitto con il suo rifiuto
Он тоже боялся – боялся боли, которую она причинит ему, если ответит отказом
Il medico continua con l’elenco: dolore al collo, problemi di equilibrio.
Доктор перечисляет список: боль в шее, проблемы с равновесием.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dolore в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.