Что означает dolor de oído в испанский?

Что означает слово dolor de oído в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dolor de oído в испанский.

Слово dolor de oído в испанский означает оталгия, ушная боль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dolor de oído

оталгия

ушная боль

Посмотреть больше примеров

Los bebés siempre tienen dolores de oído y cosas así.
У детей всегда болят уши, или что-то вроде этого.
* dolor de oído;
* боль в ухе;
—¿Qué tiene eso que ver con mi dolor de oído?
– А при чем тут мое больное ухо?
El dolor de oído se adapta a mi teoría.
Боль в ухе подходит под мою версию.
El chiquillo se quejaba de dolor de oído y tenía fiebre muy alta.
Мальчик с высокой температурой жаловался на боль в ухе.
Cuando tenía 5 ó 6 años, tenía un terrible dolor de oído.
Когда мне было лет пять-шесть, у меня сильно болело ухо.
Al reunirse con los demás, Drake bostezaba y se frotaba la mandíbula como si tuviera dolor de oído.
Вернувшись к остальным, Дрейк несколько раз широко зевнул и подвигал челюстью, как будто у него разболелись уши
Está en casa con dolor de oído.
Он сидит дома с больными ушами.
Tenías dolor de oído o algo así.
Больное ухо или что-то вроде того.
– ¿Qué tiene eso que ver con mi dolor de oído? -preguntó Stamatis, suspicaz.
– А при чем тут мое больное ухо? – подозрительно спросил Стаматис.
Aquella noche Eva estaba resfriada y tenía dolor de oído, por lo que tardó mucho en dormirse.
У Евы в тот вечер была простуда и очень болело ушко, и она долго не засыпала.
El bebé lloraba con un ritmo empecinado, musculoso, de larga distancia, probablemente por tener algún dolor de oído.
Ребенок кричал требовательно и громко, и подолгу: вероятно, боль в ушах.
El homeopáticos escrito por nuestro gotas pediatra antroposófica oído han ayudado en relación con el bien el calor y también son útiles cuando un repentino dolor de oído durante la noche.
Гомеопатические записали наш педиатр антропософским ушные капли помогли в сочетании с хорошо и тепло, также полезно, когда внезапная боль уха в течение ночи.
Cuando jugaban a médicos, ella lo examinaba y le decía que tenía una infección de oído o dolor de estómago.
Когда они играли в доктора, она осматривала его, говоря, что у него отит или боль в животе.
El comunicador era un intercambio frenético de escuadras que informaban del mismo dolor atroz y de haber oído risas.
В воксе исступленно чередовались сообщения от всех отделений об одинаковой мучительной боли и звуках смеха
El dolor no era intenso, pero sí persistente y difícil de situar, como un dolor del oído interno.
Боль была не сильная, но непрестанная, как тупая боль в ухе.
A Berthold, su hijo de seis años, le supuraba el oído medio, aullaba de dolor.
У вашего шестилетнего Бертольда было воспаление среднего уха, ребенок кричал от боли.
El autor había padecido distintas enfermedades (dolores de cabeza y de oído, depresión), pero no había recibido tratamiento adecuado[footnoteRef:4].
Автор страдал от различных болезней (головные и ушные боли, депрессия), но адекватного лечения не получал[footnoteRef:4].
A veces los zorros suenan como niños que chillan de dolor; Regan lo había oído decir hacía tiempo.
Когда лисице больно, она может кричать, как маленький ребенок, Регану доводилось слышать такое, очень давно.
En este momento, Francisco II se quejó de violentos dolores en el oído y se puso a gemir con lastimero acento.
В эту минуту у Франциска II возобновились жестокие боли в ухе, и он начал жалобно стонать.
En casa le he oído llorar de dolor por la noche, aunque él procura disimularlo para no molestarnos.
Дома я частенько слышу, как он стонет от боли, правда, тихонько, потому как старается нас не тревожить.
En lo que respecta a los dolores en el oído, en lugar de acusarte es preferible que cambies tus creencias.
Вообще, если у тебя болят уши, постарайся пересмотреть свои убеждения, вместо того чтобы в чем-то себя обвинять.
Habían oído gritos bestiales de dolor, aullidos de lobo que chillaban en mortal desesperación.
Они слышали звериный визг боли, волчий вой отчаявшихся смертных.
Grammaticus jamás había oído gritar de dolor a un astartes, y decidió que no quería volver a oír ese sonido de nuevo.
Грамматикус никогда прежде не слышал, чтобы Астартес кричали от боли, и решил, что не хочет услышать это еще раз.
He oído que tienes un terrible dolor de muelas.
Я слышал, у тебя ужасная зубная боль.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dolor de oído в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.