Что означает dolor de oído в испанский?
Что означает слово dolor de oído в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dolor de oído в испанский.
Слово dolor de oído в испанский означает оталгия, ушная боль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dolor de oído
оталгия
|
ушная боль
|
Посмотреть больше примеров
Los bebés siempre tienen dolores de oído y cosas así. У детей всегда болят уши, или что-то вроде этого. |
* dolor de oído; * боль в ухе; |
—¿Qué tiene eso que ver con mi dolor de oído? – А при чем тут мое больное ухо? |
El dolor de oído se adapta a mi teoría. Боль в ухе подходит под мою версию. |
El chiquillo se quejaba de dolor de oído y tenía fiebre muy alta. Мальчик с высокой температурой жаловался на боль в ухе. |
Cuando tenía 5 ó 6 años, tenía un terrible dolor de oído. Когда мне было лет пять-шесть, у меня сильно болело ухо. |
Al reunirse con los demás, Drake bostezaba y se frotaba la mandíbula como si tuviera dolor de oído. Вернувшись к остальным, Дрейк несколько раз широко зевнул и подвигал челюстью, как будто у него разболелись уши |
Está en casa con dolor de oído. Он сидит дома с больными ушами. |
Tenías dolor de oído o algo así. Больное ухо или что-то вроде того. |
– ¿Qué tiene eso que ver con mi dolor de oído? -preguntó Stamatis, suspicaz. – А при чем тут мое больное ухо? – подозрительно спросил Стаматис. |
Aquella noche Eva estaba resfriada y tenía dolor de oído, por lo que tardó mucho en dormirse. У Евы в тот вечер была простуда и очень болело ушко, и она долго не засыпала. |
El bebé lloraba con un ritmo empecinado, musculoso, de larga distancia, probablemente por tener algún dolor de oído. Ребенок кричал требовательно и громко, и подолгу: вероятно, боль в ушах. |
El homeopáticos escrito por nuestro gotas pediatra antroposófica oído han ayudado en relación con el bien el calor y también son útiles cuando un repentino dolor de oído durante la noche. Гомеопатические записали наш педиатр антропософским ушные капли помогли в сочетании с хорошо и тепло, также полезно, когда внезапная боль уха в течение ночи. |
Cuando jugaban a médicos, ella lo examinaba y le decía que tenía una infección de oído o dolor de estómago. Когда они играли в доктора, она осматривала его, говоря, что у него отит или боль в животе. |
El comunicador era un intercambio frenético de escuadras que informaban del mismo dolor atroz y de haber oído risas. В воксе исступленно чередовались сообщения от всех отделений об одинаковой мучительной боли и звуках смеха |
El dolor no era intenso, pero sí persistente y difícil de situar, como un dolor del oído interno. Боль была не сильная, но непрестанная, как тупая боль в ухе. |
A Berthold, su hijo de seis años, le supuraba el oído medio, aullaba de dolor. У вашего шестилетнего Бертольда было воспаление среднего уха, ребенок кричал от боли. |
El autor había padecido distintas enfermedades (dolores de cabeza y de oído, depresión), pero no había recibido tratamiento adecuado[footnoteRef:4]. Автор страдал от различных болезней (головные и ушные боли, депрессия), но адекватного лечения не получал[footnoteRef:4]. |
A veces los zorros suenan como niños que chillan de dolor; Regan lo había oído decir hacía tiempo. Когда лисице больно, она может кричать, как маленький ребенок, Регану доводилось слышать такое, очень давно. |
En este momento, Francisco II se quejó de violentos dolores en el oído y se puso a gemir con lastimero acento. В эту минуту у Франциска II возобновились жестокие боли в ухе, и он начал жалобно стонать. |
En casa le he oído llorar de dolor por la noche, aunque él procura disimularlo para no molestarnos. Дома я частенько слышу, как он стонет от боли, правда, тихонько, потому как старается нас не тревожить. |
En lo que respecta a los dolores en el oído, en lugar de acusarte es preferible que cambies tus creencias. Вообще, если у тебя болят уши, постарайся пересмотреть свои убеждения, вместо того чтобы в чем-то себя обвинять. |
Habían oído gritos bestiales de dolor, aullidos de lobo que chillaban en mortal desesperación. Они слышали звериный визг боли, волчий вой отчаявшихся смертных. |
Grammaticus jamás había oído gritar de dolor a un astartes, y decidió que no quería volver a oír ese sonido de nuevo. Грамматикус никогда прежде не слышал, чтобы Астартес кричали от боли, и решил, что не хочет услышать это еще раз. |
He oído que tienes un terrible dolor de muelas. Я слышал, у тебя ужасная зубная боль. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dolor de oído в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова dolor de oído
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.