Что означает corriente en chorro в испанский?
Что означает слово corriente en chorro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corriente en chorro в испанский.
Слово corriente en chorro в испанский означает струйное течение, высотное струйное течение, Высотное струйное течение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова corriente en chorro
струйное течение
|
высотное струйное течение
|
Высотное струйное течение
|
Посмотреть больше примеров
Entonces, a unos 7.000 metros de altura, contactamos con la parte inferior de la corriente en chorro. На высоте около 7000 м мы достигли нижней части струйного течения. |
Nuestra intención era volar en noviembre, cuando la corriente en chorro sobre el Pacífico es más fuerte. Мы намеревались подняться в воздух в ноябре, когда струйное течение над Тихим океаном самое мощное. |
Los vientos horizontales fuertes, como las corrientes en chorro Сильные горизонтальные ветры, например струйные течения |
La corriente en chorro de Norteamérica lo barre todo hacia nosotros. Северо-Американское воздушное течение несет все в нашу сторону. |
Corriente en chorro subiendo. Струйное течение поднимается. |
Gracias a Dios que habíamos bajado hasta salir de la corriente en chorro antes de arrojar los depósitos. Слава Богу, мы сбавили высоту, выйдя из струйного течения, перед тем как сбросить топливные баки |
Estas tormentas se mueven implacables dentro del otro rasgo distintivo de Júpiter feroces corrientes en chorro que continuamente circulan por el planeta. Эти штормы безостановочно двигаются внутри других яростных потоков - реактивных потоков, окутывающих саму планету Юпитер. |
� Las corrientes en chorro son vientos occidentales (o sea que soplan del occidente al oriente) que se observan en el estrato superior de la troposfera. � Струйные течения представляют собой узкие воздушные потоки, особенно западные ветры (т.е. ветры, дующие с запада на восток), которые перемещаются вокруг верхнего слоя тропосферы. |
Es mucho más grande que la Gran Mancha Roja más dinámica que las bandas de corrientes en chorro y tan letal como cualquier asesino conocido. Это гораздо больше, чем красное пятно Юпитера, гораздо подвижнее реактивных потоков и так же опасно, как все, что грозит человеку смертью. |
Y sólo el despegue inicial desde Sugarloaf para cruzar el Atlántico, mientras íbamos entrando en la corriente en chorro, este globo enorme -- la parte de arriba del globo acabó yendo a 200 millas por hora, la cápsula donde estábamos en la parte de abajo quizás iba a dos millas por hora, y de repente salió disparado. И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла! |
Obviamente, la delimitación (vertical) es posible en el caso del espacio aéreo mediante el trazado de líneas verticales a lo largo de las fronteras territoriales, pero esas líneas artificiales no son útiles en el caso de la atmósfera (aire), que se mueve más allá de las fronteras en función de la “circulación atmosférica” y “las corrientes en chorro”. Безусловно, (вертикальную) делимитацию воздушного пространства можно осуществить, если провести вертикальные линии вдоль территориальных границ, однако такие искусственные линии не имеют смысла применительно к атмосфере (воздуху), которая передвигается через границы в зависимости от «атмосферных циркуляций» и «реактивных потоков». |
Y el agua no cae como una sola corriente, sino que se divide en muchos chorros minúsculos. И вода падала не единым потоком, но разделялась на множество тонких струй. |
La corriente en chorro está empujando todo al norte-noreste. Реактивный поток относит всё на север и северо-восток. |
También estaban los vientos de las corrientes en chorro, que golpeaban el globo y podían hacerlo estallar. Там также были сильные потоки ветра, которые мощно ударяли в шар, отчего он запросто мог лопнуть. |
Entonces tuvimos que encender otra vez los quemadores para mantenernos dentro de la corriente en chorro. После этого нам пришлось снова начать жечь горючее, чтобы оставаться в струйном течении. |
La corriente en chorro del Pacífico es un bicho totalmente distinto. Тихоокеанское струйное течение – совершенно другой зверь. |
La corriente en chorro pronto empezará a dar la vuelta hacia Japón otra vez. Ваше струйное течение скоро начнет поворачивать снова в сторону Японии. |
La corriente en chorro que hay encima del Pacífico sigue un trazado distinto que la del Atlántico. Струйное течение над Тихим океаном по форме отличается от того, с каким мы столкнулись над Атлантикой. |
Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides. В этом году воздушные потоки, тоже похожи на стероиды. |
—Estoy ascendiendo a la parte baja de la corriente en chorro para acelerar un poco el trayecto. – Спускаюсь к нижней зоне восходящего потока, чтобы ускорить наше возвращение |
La corriente en chorro comenzaba a tomar velocidad, y el lunes 14 de enero parecía que el vuelo era posible. Струйное течение набирало скорость, и к 14 января все выглядело так, что полет мог бы состояться. |
� Las corrientes en chorro son vientos occidentales (o sea que soplan del occidente al oriente) que se mueven en torno al estrato superior de la troposfera. � Струйные течения представляют собой западные ветры (т.е. ветры, дующие с запада на восток), которые перемещаются вокруг верхнего слоя тропосферы. |
¿Intentaste en la corriente de chorro? Может, поищешь в реактивной струе? |
En latitudes más altas, El Niño cobra fuerza y desplaza a las veloces corrientes de aire que viajan hacia el este, conocidas como corrientes de chorro. В высоких широтах Эль-Ниньо усиливает и вытесняет быстрые потоки ветра, движущиеся в восточном направлении и известные как струйные течения. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении corriente en chorro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова corriente en chorro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.