Что означает bistre в французский?

Что означает слово bistre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bistre в французский.

Слово bistre в французский означает бистр, тёмно-коричневый, Бистр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bistre

бистр

noun (Suie détrempée)

тёмно-коричневый

noun

Бистр

adjective (nom de couleur)

Посмотреть больше примеров

Le propriétaire, un gros homme bistre, apparemment asiatique, ne daigna même pas lui répondre.
Смуглый продавец, очевидно азиат, даже не удостоил его ответом.
comme les larmes te vont bien, comme tes yeux sont beaux dans ce cercle de bistre!
О, как тебе идут слезы, как прекрасны твои глаза, обведенные темными кругами!
Sous le visage au teint bistré du comte André, il voit couler un sang «riche en fer et en Globules».
Он видит, как у графа Андре под кожей темного оттенка струится кровь, «богатая железом и эритроцита ми».
Tol Morabait répliqua par un champ brun-bistre tissé de lignes et de taches cramoisies.
Тол Морабейт ответил темно-коричневым полем, испещренным малиновыми линиями и пятнами.
La fille bistrée était « le professeur » et donc « la maîtresse ».
Темнокожая девушка была «учительницей» – иными словами повелительницей.
Le Portugais à la face olivâtre présentait l'aspect d'un chou et le dernier, vaguement bistré, d'une coloquinte.
Португалец с лицом оливкового цвета был похож на кочан капусты, и, наконец последний, тоже темнолицый, — на тыкву.
– Il paraît qu’en Chine, cela se pratique, déclara un grand garçon au long visage bistre.
– Говорят, в Китае это в порядке вещей, – сказал высокий парень с узким смуглым лицом.
Deux ronds orangés sur les joues, deux coups de crayon bistre aux arcades sourcilières et voilà qui est réglé.
Два оранжевых пятна на скулы, два темных мазка под бровями, и вот дело сделано.
Il avait parfois l’impression qu’il s’était battu toute sa vie contre ces fous à la peau bistre.
Иногда ему казалось, что он воюет с темнокожими безумцами всю свою жизнь.
Une chevauchée rapide et un vent vif avaient coloré le visage déjà bistré de Curran Healy.
Быстрая езда и резкий ветер разрумянили лицо Куррана Хили.
Saladin aurait parié que ce personnage au teint de bistre était pour le moins millionnaire.
Саладен готов был держать пари на что угодно, что этот смуглый человек является по меньшей мере миллионером.
Dans le couvent voisin, les sœurs servaient une soupe épaisse, bistre et brûlante.
В соседнем монастыре монахини кормили густым, темным, горячим супом.
La plupart des effectifs de l’armée mondiale sont aussi noirs ou aussi bistres que les guérilleros du F.R.P.
Большинство солдат всемирной армии точно такие же черные и коричневые, как партизаны ПРОН... а то и еще чернее.
Les tons dominants sont le bistre-bronze, inspirés des couleurs composites employées par les Allemands dans les Marks d'occupation et permettent d'éviter l'usage de couleurs vives difficiles à se procurer en temps de guerre.
Доминирующие тона — это бистр-бронза, вдохновленная составными цветами, используемыми немцами в оккупационных марках, что позволило избежать использования ярких цветов, которые было трудно получить во время войны.
Ce teint bistre et ces cheveux plats et noirs, c’est de ma mère que je les tiens, car elle ressemblait à une gitane.
К примеру, мое смуглое лицо и гладкие черные волосы, что я унаследовал от своей матери, которая была похожа на цыганку.
Philip von Falkenstein avait le teint bistre et des cheveux bouclés qui lui retombaient sur les épaules.
Филипп фон Фалькенштайн был смугл, волосы колечками спадали на его плечи.
Servante, minuscule Polonaise hideuse et bistrée, une taure avec ses pis, jeune mère.
Прислуга — крохотная, коричневая уродливая полька — телочка с сосками, молодая мать.
quelle passion avait bistre sa face bulbeuse, qui, dessinee en caricature, aurait paru hors du vrai?
От какой страсти потемнело его шишковатое лицо, которое и в карикатуре показалось бы невероятным?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bistre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bistre

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.