Что означает 背反 в японский?
Что означает слово 背反 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 背反 в японский.
Слово 背反 в японский означает противоречие, мятеж, восстание, бунт, противоположность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 背反
противоречие(contradiction) |
мятеж(mutiny) |
восстание(mutiny) |
бунт(mutiny) |
противоположность(contradiction) |
Посмотреть больше примеров
主 は イスラエル の 十二部族 を,その 不義 と 背反 の ゆえ に 散らし,苦しめられた。 Господь рассеял и подверг бедствиям двенадцать колен Израилевых за их неправедность и неповиновение. |
しかしクリスチャン・ギリシャ語聖書では,この語はおもに宗教的背反に関して用いられています。 すなわち,真の大義,崇拝,神への奉仕から身を引くこと,もしくはそれらを放棄すること,したがって以前に公言していた事柄を放棄すること,および主義や信仰を完全に捨て去ることを意味します。 Однако в Христианских Греческих Писаниях эти слова используются главным образом применительно к религиозной измене и подразумевают отказ от истины, поклонения и служения Богу и, как следствие, отказ от прежних убеждений и полное отступление от своих принципов или веры. |
37 それ は、この 預 よ 言 げん 者 しゃ たち の 霊 れい が、1 背反 はいはん と 戒 いまし め に 対 たい する 背 そむ き の ゆえ に 贖 あがな い 主 ぬし 御 ご 自 じ 身 しん が 行 い く こと の できなかった、 すべて の 死 し 者 しゃ に 贖 あがな い の 知 し らせ を 伝 つた えて、 彼 かれ ら も 贖 あがな い 主 ぬし の 僕 しもべ たち の 働 はたら き に よって 御 み 言 こと 葉 ば を 聞 き ける よう に する ため で あった。 37 Чтобы они могли нести послание об искуплении всем умершим, к кому Он не мог пойти Сам из-за их анепокорности и согрешения, чтобы и они через служение слуг Его услышали слова Его. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 背反 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.