Ce înseamnă tileinka în Islandeză?

Care este sensul cuvântului tileinka în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tileinka în Islandeză.

Cuvântul tileinka din Islandeză înseamnă deda, învăţa, se instrui, împărți, dedica. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tileinka

deda

(dedicate)

învăţa

(learn)

se instrui

(learn)

împărți

dedica

(dedicate)

Vezi mai multe exemple

18 Farsælt fjölskyldulíf — Hjálpaðu börnum þínum að tileinka sér góð siðferðisgildi
18 Apropiaţi-vă de Dumnezeu — ‘El a îmbunat faţa lui Iehova’
1, 2. (a) Hvaða eiginleika eru þjónar Jehóva hvattir til að tileinka sér?
1, 2. a) Ce calitate sunt îndemnaţi să cultive închinătorii lui Iehova?
Ertu fús til að tileinka þér nýjar aðferðir?
Dai dovadă de ascultare?
Hvaða ásetningi lýsti Páll yfir sem vottar Jehóva nútímans tileinka sér?
Ce hotărîre exprimată de Pavel îşi însuşesc Martorii lui Iehova din timpul nostru?
Hægt og sígandi tók hann að tileinka sér aftur þá trú sem hann hafði áður hætt og smáð.
Încet, a început să revină la credinţa pe care o ridiculizase şi abandonase.
(Postulasagan 17:28; Sálmur 36:10; Prédikarinn 3:11) Í samræmi við Orðskviðina 23:22 er rétt að ‚hlýða‘ Guði og langa til að skilja og tileinka sér afstöðu hans til lífsins frekar en önnur viðmið.
Potrivit textului din Proverbele 23:22, e bine „să ascultăm“ cu umilinţă de Dumnezeu, fiind dornici să înţelegem modul său de a privi viaţa, nu al altcuiva, şi să acţionăm în armonie cu acesta.
Ég sagði Söru aldrei frá því hve fordæmi hennar varð mér mikils virði en reyndi að tileinka mér sama sjálfstraust og hún hafði sýnt.
Nu i-am spus niciodată Sarei cât de important a fost exemplul ei pentru mine, dar am încercat să urmez exemplul ei de încredere.
Við þurfum að tileinka okkur sama viðhorf og hinar trúföstu andaverur í Opinberunarbókinni 4:11: „Verður ert þú, Drottinn vor og Guð, að fá dýrðina og heiðurinn og máttinn, því að þú hefur skapað alla hluti, og fyrir þinn vilja urðu þeir til og voru skapaðir.“
Atitudinea pe care trebuie să o avem este prezentată în Revelaţia 4:11, text care arată declaraţia creaturilor spirituale fidele din cer: „Tu eşti demn, Iehova, da, Dumnezeul nostru, să primeşti gloria şi onoarea şi puterea, pentru că tu ai creat toate lucrurile şi datorită voinţei tale ele au existat şi au fost create“.
Tilgangurinn með komu okkar til jarðarinnar er að tileinka okkur nákvæmlega þessa eiginleika, þá kristilegu eiginleika sem búa okkur undir híbýli himins.
Acestea sunt calităţile pentru care am venit pe pământ să le perfecţionăm, însuşiri asemănătoare cu cele ale lui Hristos care ne pregătesc pentru casa din ceruri.
Kannanir hafa líka leitt í ljós að margir unglingar tileinka sér með tímanum sömu siðferðisgildi og foreldrar þeirra, jafnvel þótt þau virðast hafa lagt þau til hliðar á unglingsárunum.
Iar studiile au dezvăluit că mulţi tineri adoptă în cele din urmă valorile părinţilor chiar dacă în adolescenţă par să le ignore.
(b) Hvers vegna geta börn verið treg til að tileinka sér mál foreldranna?
b) De ce unii copii nu-și doresc să învețe limba părinților?
Það er með því að tileinka sér kenningar sem hinn hreinsandi eldur fagnaðarerindisins vex og kraftur prestdæmisins fágar sálir okkar.
Când punem doctrina în practică, puterea purificatoare a Evangheliei are o influenţă mai mare asupra noastră şi puterea preoţiei ne face să fim foarte entuziasmaţi.
Hvernig hugsaði sálmaskáldið og hvers vegna ættum við að tileinka okkur sama hugarfar?
Ce atitudine este important să avem?
Sú gjöf gerir okkur kleift að tileinka okkur góða eiginleika eins og kærleika, gæsku og hógværð.
De pildă, Iehova ne oferă un dar preţios — spiritul sfânt — datorită căruia putem cultiva calităţi divine precum iubirea, bunătatea şi blândeţea.
Við skulum lægja stríðið sem geysar í hjarta hins náttúrlega manns og tileinka okkur umhyggju, elsku og frið Krists.17
Să renunţăm la războiul care se dezlănţuie atât de des în inima omului firesc şi să proclamăm grija, dragostea şi pacea lui Hristos.17
Ertu fús til að færa fórnir til að tileinka þér hann eða læturðu önnur hugðarefni, svo sem hið daglega amstur, draga athygli þína frá honum?
Sunt dispus să fac sacrificii ca să mi-l însuşesc sau permit ca alte lucruri, cum ar fi grijile vieţii cotidiene, să mă distragă?
Spámaðurin Mormón nefndi nokkra mikilvæga eiginleika frelsarans, sem okkur ber að tileinka okkur sem lærisveinar hans.
Profetul Mormon a descris una dintre caracteristicile cheie ale Salvatorului pe care ucenicii Săi trebuie să și-o însușească.
Hann þurfti að læra og tileinka sér rétta hlutleysisafstöðu gagnvart þessum heimi.
Trebuia învăţată şi aplicată o poziţie justă de neutralitate faţă de această lume.
Það verður stórkostlegur tími þegar þeir sem reistir eru upp frá dauðum verða fræddir og tileinka sér lífsstíl ‚nýju jarðarinnar‘! — Opinberunarbókin 21:1.
Ce zi măreaţă va fi aceea când, pe parcursul ei, morţii înviaţi vor fi învăţaţi să urmeze modul de viaţă al ‘pământului nou’! — Apocalipsa 21:1.
Litli drengurinn í sögunni bjó yfir eiginleika sem margir fullorðnir mættu tileinka sér. Hann bjó yfir visku.
Băiețelul din această istorioară a dat dovadă de înțelepciune practică, o calitate necesară și adulților.
Við komumst að raun um að uppskriftin að hamingjunni, bæði í hjónabandi og söfnuðinum, er að virða forystuhlutverkið, vera fús til að fyrirgefa, vera auðmjúk og tileinka sér ávöxt andans.
Am învățat că secretul fericirii în căsnicie și în congregație este să respectăm autoritatea, să iertăm cu generozitate, să fim umili și să manifestăm rodul spiritului sfânt.
Guðrækið fólk langar til að tileinka sér eiginleika skapara síns.
Dacă manifestăm calităţile Creatorului, avem onoarea de a reflecta gloria sa indiferent de cultura, instruirea sau naţionalitatea noastră.
Hvaða hugarfar ættum við að tileinka okkur?
Ce atitudine este bine să cultivăm?
Spyrðu þig hvort þú þurfir að taka þig á til að tileinka þér betur óhlutdrægni Guðs.
Să ne întrebăm: Este necesar să progresez şi mai mult ca să-mi însuşesc punctul de vedere imparţial al lui Dumnezeu?
Þangað til þessi spádómur rætist getum við stuðlað að bættri heilsu með því að tileinka okkur fimm atriði sem er fjallað um í þessu blaði.“
Revista aduce în atenţie câteva descoperiri ştiinţifice legate de complexitatea celulei, descoperiri ce i-au făcut pe unii oameni de ştiinţă să se întrebe dacă nu cumva există un Proiectant.”

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tileinka în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.