Ce înseamnă stretched în Engleză?
Care este sensul cuvântului stretched în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stretched în Engleză.
Cuvântul stretched din Engleză înseamnă tensionat, insuficient, a se întinde, a se întinde, a întinde, a întinde, a întinde, a include, a cuprinde, a face față, a se încălzi, elastic, a se întinde, odihnă, porțiune de stradă, clipă, exagerare, sentință, detenție, întindere, limuzină, elastic, exerciții de încălzire, a trage de, a-și întinde aripile. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului stretched
tensionatadjective (figurative (person: under strain) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The employees are already stretched; how do you plan to take on another client without hiring more people? |
insuficientadjective (figurative (resources: not sufficient) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The loss of profits this year means our already stretched budget will be even more limited next year. |
a se întindeintransitive verb (reach up, out) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Stretch as high as you can and pick that apple from the tree. Întinde-te cât poți de sus și culege mărul acela din copac. |
a se întindeintransitive verb (on waking: flex muscles) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Sadie turned off her alarm clock and stretched. Sadie și-a închis ceasul deșteptător și s-a întins. |
a întindetransitive verb (lengthen) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) We have to stretch the rope to its full length. Trebuie să întindem sfoara pe toată lungimea ei. |
a întindetransitive verb (make expand) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The shoes will fit once they've been stretched. Pantofii o să-ți vină după ce se mai lasă. |
a întindetransitive verb (muscles: flex) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I need to stretch my legs before I run the race. Trebuie să-mi întind picioarele înainte să încep să alerg. |
a include, a cuprinde(informal, figurative (extend to doing [sth]) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) My language skills don't stretch to Japanese. Competențele mele lingvistice nu includ (or: cuprind) și japoneza. |
a face fațăverbal expression (informal, figurative (extend to [sth]) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I'm afraid my conversational skills in Italian don't stretch to negotiating house prices. Competențele mele conversaționale în italiană nu fac față negocierilor de prețuri ale caselor. |
a se încălziintransitive verb (warm up before exercise) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) It's important to stretch before and after exercising. E important să ne încălzim înainte și după ce facem sport. |
elasticadjective (elasticated) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) She put on stretch pants and began to do yoga. |
a se întindenoun (act of spreading) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The fabric will stretch when it's wet, and shrink as it dries. Țesătura asta se întinde când e udă și se strânge când se usucă. |
odihnănoun (US, informal (rest) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I'm going to the bedroom for a stretch after lunch. Mă duc în dormitor, îmi prinde bine o oră de odihnă după masă. |
porțiune de stradănoun (length of road, track) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The stretch up ahead is flat and straight. Bucata de drum din fața noastră e plată și dreaptă. |
clipănoun (time: period, interval) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Let's rest for a stretch after we finish the job. Hai să ne odihnim o clipă după ce terminăm treaba. |
exagerarenoun (informal, figurative (exaggeration) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) It's a bit of a stretch to call her a teacher. She helps out in the classroom occasionally, that's all. |
sentință, detențienoun (slang (prison term) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The judge sent him down for a ten-year stretch. |
întinderenoun (act of stretching limbs) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A stretch always helps me wake up in the mornings. |
limuzinănoun (stretch limo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The students hired a stretch for graduation day. |
elasticnoun (elasticity) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) It's always good to have some clothes with a bit of stretch in them, just in case you put on weight. |
exerciții de încălzireplural noun (warm-up exercise) I always do a few stretches before I go for my run. |
a trage detransitive verb (money: eke out) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) We have to stretch our money and make it last all week. Trebuie să tragem de bani să ne ajungă toată săptămâna. |
a-și întinde aripiletransitive verb (spread: wings) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The turkey stretched its wings and tried to fly, but was too heavy to leave the ground. Curcanul și-a întins aripile și a încercat să zboare, dar nu a reușit să se desprindă de la sol. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stretched în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu stretched
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.