Ce înseamnă skynsamur în Islandeză?

Care este sensul cuvântului skynsamur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați skynsamur în Islandeză.

Cuvântul skynsamur din Islandeză înseamnă rațional, raţional, rezonabil, isteț, deștept. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului skynsamur

rațional

(rational)

raţional

(rational)

rezonabil

(rational)

isteț

(intelligent)

deștept

(intelligent)

Vezi mai multe exemple

Vertu skynsamur
Fiþi rezonabil
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
3 Să fim rezonabili: Pavel ne-a sfătuit să ‘cumpărăm orice moment oportun’ pentru lucrurile care sunt mult mai importante în viaţă şi să nu devenim „iraţionali“.
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi.
5 De obicei, un om înţelept nu apucă pe o cale despre care ştie că e sortită eşecului.
Vertu skynsamur, bíddu eftir sjúkrabílnum.
Fiţi rezonabil, aşteptaţi Salvarea.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Geðrór maður er skynsamur.“
În Proverbele 17:27 suntem sfătuiţi: „Un om cu discernământ are spiritul calm“ (NW).
Gríska orðið, sem þýtt er „hyggnar,“ getur merkt „forsjáll, skynsamur, fyrirhyggjusamur.“
Termenul grecesc tradus prin „prevăzător“ poate însemna a fi „prudent, raţional sau înţelept din punct de vedere practic“.
Skynsamur eiginmaður tekur tillit til skoðana konu sinnar og barna.
Un soţ rezonabil ţine cont de părerile soţiei şi ale copiilor
9 Skynsamur þjónn Guðs reynir ekki að þröngva skoðunum sínum upp á aðra.
9 Un slujitor al lui Iehova rezonabil nu încearcă să le impună altora propriile păreri.
(1. Tímóteusarbréf 3:2, NW) Öldungur þarf að vera skynsamur, varfærinn og forsjáll.
Un bătrîn trebuie să fie raţional, prevăzător şi prudent.
Barúk var auðmjúkur og skynsamur maður því að hann hlustaði á Jehóva og komst lífs af þegar Jerúsalem var eytt.
Baruc a dovedit umilinţă şi înţelepciune ascultând de Iehova şi astfel a supravieţuit distrugerii Ierusalimului (Ier.
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
„Cine dintre voi este înţelept şi înţelegător?
Jack, vertu skynsamur.
Jack, fii rezonabil!
Þýðing Byingtons segir hispurslaust: „Heimskan er sæla heilalausum manni en skynsamur maður gengur beint.“
Traducerea lui Byington este foarte explicită: „Nebunia este fericire pentru omul fără minte, dar omul inteligent va merge drept“.
Vertu skynsamur.
Foloseşte-ţi discernământul!
Skynsamur maður“ lætur fætur sína feta beinar brautir og er fær um að greina gott frá illu vegna þess að hann fer eftir orði Guðs. — Hebreabréfið 5: 14; 12: 12, 13.
„Omul cu discernământ“ face cărări drepte pentru picioarele sale şi poate să deosebească binele şi răul deoarece aplică în viaţă Cuvântul lui Dumnezeu. — Evrei 5:14; 12:12, 13.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
În Proverbele 17:27 se spune: „Oricine îşi reţine cuvintele posedă cunoştinţă, iar un om cu discernământ are spiritul calm“ (NW).
En ég er hræddur um ađ ūetta sé ekki skynsamur ūjķđflokkur.
Mă tem că nu este o rasă chibzuită.
Vertu skynsamur.
Fiţi rezonabil.
Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
Iată ce a scris discipolul Iacov: „Cine dintre voi este înţelept şi înţelegător?
Vertu skynsamur, bíddu eftir sjúkrabílnum
Fiþi rezonabil, aoteptaþi Salvarea
Það má ráða af Orðskviðunum 15:21 sem segja: „Óvitrum manni er fíflskan gleði, en skynsamur [eða hygginn] maður gengur beint áfram.“
Lucrul acesta este arătat în Proverbele 15:21, unde se spune: „Prostia este o bucurie pentru cel ce nu are inimă, dar omul cu discernământ este cel ce merge drept înainte“ (NW).
Porter er skynsamur náungi, Kenia.
Kenia, Porter e inteligent.
Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
Discipolul Iacov a scris: „Cine dintre voi este înţelept şi înţelegător?
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?“
„Cine este înţelept şi priceput printre voi?“
Er ekki best ađ vera skynsamur?
Eu aş spune să fim practici.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui skynsamur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.