Ce înseamnă skipti în Islandeză?

Care este sensul cuvântului skipti în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați skipti în Islandeză.

Cuvântul skipti din Islandeză înseamnă schimbare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului skipti

schimbare

noun

Ég skipti meira um hjarta.
A fost mai mult o schimbare în inimă.

Vezi mai multe exemple

Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði.
Am învăţat că, indiferent de condiţii, meritam să fiu salvat.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
La început, unii se tem să-i viziteze pe oamenii de afaceri, însă după ce încearcă de câteva ori, ei constată că este interesant şi recompensator.
Jehóva hefur lofað að losa jörðina við vonda menn í eitt skipti fyrir öll.
Iehova promite că va curăța pentru totdeauna pământul de oamenii răi.
Hann hefur gert ráðstafanir til að losa okkur við synd og dauða í eitt skipti fyrir öll.
El a luat măsuri pentru a înlătura păcatul şi moartea o dată pentru totdeauna.
6 Lögmál Guðs til Ísraelsmanna var gagnlegt fólki af öllum þjóðernum þar eð það afhjúpaði syndugt eðli mannsins og sýndi fram á þörfina fyrir fullkomna fórn til að breiða yfir syndir mannsins í eitt skipti fyrir öll.
6 Legea dată de Dumnezeu lui Israel a fost bună pentru membrii tuturor naţiunilor prin faptul că scotea clar în evidenţă starea de păcat a omului şi arăta necesitatea unei jertfe perfecte care să acopere păcatul uman o dată pentru totdeauna (Galateni 3:19; Evrei 7:26–28; 9:9; 10:1–12).
Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti.
Salariul meu merge direct în contul din bancă şi scot doar atât cât am nevoie pentru acea ocazie.
Veldu þetta ef þú vilt halda sama útliti í hvert skipti sem þú ræsir Kate
Marcaţi această opţiune dacă doriţi ca toate vizualizările şi cadrele să fie refăcute la fiecare deschidere a lui Kate
Með það í huga undirbúum við okkur vel og biðjum um blessun Jehóva þannig að eitthvað sem við segjum í þetta skipti nái til þessa fólks.
Având aceasta în minte, noi ne pregătim bine şi ne rugăm ca Iehova să ne binecuvânteze în aşa fel, încât ceva din ceea ce vom spune de data aceasta să atingă o coardă sensibilă.
Ūitt fyrsta skipti í Bandaríkjunum?
E prima dată când vii în America?
Ég skipti um skođun.
M-am răzgândit.
(Jóhannes 17:16) Jesús skipti sér ekki af stjórnmálum og hann aftraði fylgjendum sínum frá að grípa til veraldlegra vopna.
Isus nu s-a amestecat în politică şi i-a oprit şi pe discipolii săi să recurgă la arme materiale (Matei 26:52).
Jafnvel þótt við verðum fórnalömb í eitt skipti, þá þurfum við ekki að verða fórnarlömb aftur með því að sleppa ekki byrði óvildar, biturleika, sársauka, gremju og hefndar.
Chiar dacă este posibil să fim victimă o dată, nu trebuie să fim victimă a doua oară purtând povara urii, amărăciunii, durerii, resentimentului sau a răzbunării.
Á Ólympíuleikunum í Barcelona 1992 tóku atvinnumenn því í fyrsta skipti þátt.
La Jocurile Olimpice din 1992 de la Barcelona el era cel mai vechi din echipă.
Segđu ekki ađ hún skipti ūig ekki máli.
Şi nu spune că nu înseamnă nimic pentru tine.
Skipti.
Terminat.
4 Nú verður því ljóst að enda þótt drottinvald Jehóva hafi staðið frá því að hann hóf sköpunarstarfið, ætlaði hann að láta drottinvald sitt birtast á sérstakan hátt til að útkljá í eitt skipti fyrir öll deiluna um réttmæti drottinvalds síns.
4 Astfel deci, cu toate că regalitatea lui Dumnezeu a început odată cu creaţia, reiese evident că Iehova şi-a propus să aducă în existenţă o expresie specială a stăpînirii sale, pentru a rezolva o dată pentru totdeauna controversa privitoare la legitimitatea suveranităţii sale.
Kannski er kominn tími önnur skipti?
Poate a venit timpul pentru o a doua tranzacţie.
Árið 1978 fórum við í fyrsta skipti út fyrir landsteinana til að sækja alþjóðamót í Port Moresby á Papúa Nýju-Gíneu.
În 1978 am călătorit prima oară în străinătate pentru a participa la un congres internaţional ţinut în Port Moresby, Papua Noua Guinee.
Ef þetta er í fyrsta skipti sem þeir mæta skaltu spyrja þá hvort þeir vilji læra meira um orð Guðs og fyrirætlun hans.
În cazul în care unii au asistat pentru prima dată, întrebaţi-i dacă nu ar dori să cunoască mai multe despre scopul lui Dumnezeu şi despre Cuvântul său.
Áður en þú ferð að raða niður efni og ákveður endanlega hvað þú notar skaltu gefa þér tíma til að lesa námskaflann um þann þjálfunarlið sem þú átt að vinna að í þetta skipti.
Înainte de a-ţi structura prezentarea şi de a stabili detaliile pe care vrei să le aminteşti, fă-ţi timp să analizezi sugestiile privitoare la calitatea oratorică pe care o ai de studiat.
EINU sinni skipti hún Vestur-Ástralíu í tvennt frá norðri til suðurs.
STRĂBĂTEA cândva statul Australia Occidentală de la nord la sud.
Síđdegis gengum viđ međ honum ūar sem hann skipti um hlutverk.
Dupa-amiaza ne plimbam împreuna cu el... când avea timp între slujbe.
3 Í Markúsi 1:9-11 segir frá því þegar Jehóva talaði frá himni í fyrsta skipti.
3 Prima dintre aceste ocazii este cea consemnată în Marcu 1:9-11.
En þótt þetta orð komi 11 sinnum fyrir í kristnu Grísku ritningunum á það aðeins í þetta eina skipti við hin bókstaflegu iður.
Totuşi, deşi acest cuvînt apare de 11 ori în Scripturile greceşti creştine, numai în textul acesta se referă la intestinele propriu-zise.
Og talið er að vetrarbrautirnar skipti milljörðum!
De asemenea, se estimează că există miliarde de galaxii!

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui skipti în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.