Ce înseamnă sjaldan în Islandeză?
Care este sensul cuvântului sjaldan în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sjaldan în Islandeză.
Cuvântul sjaldan din Islandeză înseamnă rar, rareori. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sjaldan
raradverb Margir sem þjást af langvinnum veikindum missa sjaldan af samkomu. Numeroase persoane care suferă de boli cronice lipsesc rar de la întruniri. |
rareoriadverb Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið. Aceste decese tragice sînt rareori semnalate în presa internaţională, dar ele sînt demne de luat în considerare. |
Vezi mai multe exemple
Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru. Nu putem înțelege pe deplin psihologia alegerilor și trecutul oamenilor din jurul nostru, din congregațiile Bisericii, chiar și din familiile noastre, deoarece rareori înțelegem pe deplin cine sunt ei. |
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina. Întrucât am putea fi subiectivi când ne analizăm, e înţelept să ţinem cont de părerea obiectivă a colaboratorilor creştini maturi. |
Yfirleitt á veður við skammtímafyrirbrigði í veðrahvolfi jarðar, sem sjaldan vara lengur en nokkra daga. Pe de altă parte, aurorele produse pe această planetă durează de obicei zile, spre deosebire de cele terestre care durează abia câteva minute. |
Fór ég of sjaldan í kirkju eða fór ég með of fáar bænir?Setti ég ekki nóg í samskotabaukinn? Nu mă duc la biserica destul, nu mă rog destul... nu donez destui bani bisericii? |
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi. 5 De obicei, un om înţelept nu apucă pe o cale despre care ştie că e sortită eşecului. |
1 Við fáum sjaldan betra tækifæri til að vitna rækilega fyrir öðrum heldur en á minningarhátíðinni. 1 Niciun alt eveniment nu ne oferă o ocazie mai potrivită de a depune mărturie decât Comemorarea. |
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann. Am vazut rar astfel de Brawn într- un om. |
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan. Un scaun cu rotile, spre exemplu, este acceptat cu uşurinţă, însă, din nefericire, nu întotdeauna stau lucrurile la fel şi în cazul unui câine-călăuză. |
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3. În mod asemănător, un bătrân sau un slujitor ministerial care îi încurajează pe alţii să participe în ministerul din casă în casă, dar a cărui familie participă rareori în această activitate, în curând îşi va pierde credibilitatea, atât în familie, cât şi în congregaţie. — 1 Corinteni 15:58; compară cu Matei 23:3. |
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum? ▪ Care sînt cele două adevăruri care ne ajută să înţelegem de ce Scripturile ebraice îl menţionează rar pe Satan? |
Eins og þetta dæmi sýnir er það sjaldan lausn að yfirgefa skipið. Aşa cum arată această relatare, abandonarea corabiei căsniciei când aceasta trece prin condiţii vitrege constituie rareori o soluţie. |
(5) Með því að kirkjurnar hafa lagt mikla áherslu á Jesú (svo og vegna þess að nafnið Jehóva er sjaldan látið standa í biblíuþýðingum) hugsa margir aðeins um Jesú þegar Guð er nefndur. (5) Întrucît bisericile au pus accentul asupra lui Isus (în timp ce numele lui Iehova a fost scos din numeroase traduceri ale Bibliei)‚ unele persoane se gîndesc numai la Isus atunci cînd este vorba de Dumnezeu. |
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“ Ne simţim mult mai aproape de îngeri, care ne sunt colaboratori în această lucrare“. |
Ég er međ flottan líkama og og horfi mjög sjaldan á hann. Am un corp super şi câteodată trec luni fără să mă uit în oglindă. |
Finnst þér að fólk sé sjaldan heima eða sofandi þegar þú kemur? Constataţi adeseori că oamenii nu sunt acasă sau dorm atunci când îi vizitaţi? |
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir. Copilul care este expus la diferite puncte de vedere religioase, cunoaşte puţine efecte dăunătoare sau chiar deloc. |
Viđ höfđum sjaldan fariđ ađ heiman en vorum ánægđir. Cu greu am fi găsit un loc mai bun dar eram fericiţi. |
Lígonar eru ræktaðir í dýragörðum og þá er sjaldan eða aldrei að finna í náttúrunni. Ligrul poate fi întâlnit numai în grădinile zoologice, fiind văzut foarte rar în sălbăticie, poate chiar niciodată. |
Ūú virđist mađur sem ūekkir erfiđleikana milli manna og kvenna, hversu sjaldan hlutirnir ganga upp. Tu pari a şti ce dificil e cu femeile şi cum merge treaba. |
Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld. Nu cred că ne-a fost vreodată atât de frig cum ne-a fost în seara aceea. |
Kannski er árangursríkara að kenna þeim oft en stutt í einu heldur en sjaldan og lengi í senn. Poate că lecţiile mai dese şi mai scurte sunt mai eficiente decât cele lungi şi sporadice. |
16 Í sumum menningarsamfélögum hrósa foreldrar, fullorðið fólk og kennarar sjaldan ungu fólki því að það heldur að það verði sjálfumglatt eða stolt. 16 În unele culturi, părinţii şi profesorii — adulţii în general — rareori îşi exprimă deschis aprecierea faţă de tineri, deoarece consideră că laudele i-ar putea face pe aceştia să devină mulţumiţi de sine sau să se îngâmfe. |
▪ Bentu nemandanum á nauðsyn þess að halda áfram að reyna að hitta fólk sem er sjaldan heima. ▪ Ajutaţi-l să înţeleagă că trebuie să persevereze pentru a-i găsi din nou acasă pe unii oameni. |
Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið. Aceste decese tragice sînt rareori semnalate în presa internaţională, dar ele sînt demne de luat în considerare. |
Við hittum hana sjaldan en hún mætti þó. Nu o mai vedem foarte des, dar a venit la înmormântare. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sjaldan în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.