Ce înseamnă markviss în Islandeză?

Care este sensul cuvântului markviss în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați markviss în Islandeză.

Cuvântul markviss din Islandeză înseamnă cu scop precis, țintit, vizat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului markviss

cu scop precis

(targeted)

țintit

vizat

Vezi mai multe exemple

(Jeremía 17:9) En er hann nógu auðmjúkur til að þiggja markviss og kærleiksrík ráð og aðstoð þegar á þarf að halda?
De exemplu, un creştin poate recunoaşte, în principiu, că inima lui este trădătoare şi primejdioasă (Ieremia 17:9).
Við ræktum umhyggjuna fyrir trúsystkinum okkar með því að vera markviss og nákvæm þegar við biðjum fyrir þeim.
Menţionând aspecte concrete când ne rugăm pentru fraţii noştri, ne amintim de grija pe care trebuie să ne-o purtăm unii altora.
Hvers vegna gæti verið viðeigandi að vera nákvæmur og markviss í bænum sínum þegar við stöndum frammi fyrir einhverri prófraun eða freistingu?
De ce cînd vă confruntaţi cu o anumită încercare sau ispită ar fi potrivit să specificaţi lucrul acesta în rugăciunile voastre?
6 Markviss hugleiðing er önnur leið til að stuðla að uppbyggilegri samræðum.
6 Meditarea este o altă modalitate de a îmbunătăţi calitatea conversaţiilor.
Ert þú að stíga markviss skref til að vera í þessum hópi?
Aţi făcut paşii necesari pentru a face parte din acest grup?
3 Markviss þjálfun: Jesús veitti lærisveinunum 70 tilsögn svo að þeir gætu fullnað þjónustu sína.
3 Instruirea practică: Programul de instruire pe care Isus l-a ţinut cu cei 70 de discipoli a fost comparat cu o întrunire de serviciu din zilele noastre.
Dómur Guðs verður líka markviss að því leyti að Jesús lætur hegningu „koma yfir þá, sem þekkja ekki Guð, og yfir þá, sem hlýða ekki fagnaðarerindinu“.
Judecata divină va fi, de asemenea, selectivă, deoarece Isus va aduce răzbunare doar asupra „celor care nu-l cunosc pe Dumnezeu şi a celor care nu ascultă de vestea bună“.
Líkt og Páll ættum við að vera markviss í bænum okkar þegar við fréttum að bræður okkar í öðrum söfnuði eða öðru landi eigi við erfiðleika að stríða.
Când primim vestea că fraţii dintr-o altă congregaţie sau dintr-o altă ţară au greutăţi, noi, asemenea lui Pavel, trebuie să-i menţionăm în mod concret în rugăciunile noastre.
9 Lísa* er 32 ára. Hún lýsir því hvernig hún áttaði sig á gildi markviss náms og hugleiðingar: „Ég lét skírast árið 1994 og var síðan mjög virk í sannleikanum um tveggja ára skeið.
9 Lisa*, care are 32 de ani, explică cum a ajuns să aprecieze valoarea studiului şi a meditării făcute cu conştiinciozitate: „După ce m-am botezat în 1994, timp de 2 ani am fost foarte activă pe plan spiritual.
Góð lestrarkunnátta er svo mikilvæg að sums staðar er skipulögð markviss lestrarþjálfun í tengslum við Boðunarskólann.
Având nevoie de cititori buni, unele congregaţii au organizat cursuri de citire complementare Şcolii de Minister Teocratic.
Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku
Curs de dezvoltare a aptitudinilor de orator şi de învăţător
Eftir að þú hefur tileinkað þér efni næstu 15 kafla skaltu snúa þér að bókarhlutanum „Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku“ sem hefst á blaðsíðu 78.
După ce-ţi vei fi însuşit informaţiile cuprinse în primele 15 lecţii, încearcă să parcurgi „Cursul de dezvoltare a aptitudinilor de orator şi învăţător“, care începe la pagina 78.
14 Ef þú ert markviss þegar þú biður bænir tekurðu betur eftir þegar Jehóva svarar þeim, jafnvel þó að bænheyrslan sé ekki svo augljós.
14 Când rugăciunile tale sunt concrete, devii mai conştient de modul în care îţi răspunde Iehova, chiar dacă acest lucru nu este întotdeauna evident.
20 Slík markviss kennsluáætlun, samfara góðu fordæmi foreldranna og aga sem er sjálfum sér samkvæmur, mun gefa barninu þína góða byrjun í lífinu sem það mun alltaf vera þér þakklátt fyrir.
20 Acest program de predare în mod progresiv, care include un exemplu părintesc corespunzător şi aplicarea disciplinării în mod consecvent, va asigura copilului vostru un început în viaţă pentru care el vă va fi veşnic recunoscător (Proverbe 22:15; 23:13, 14).
Markviss viðleitni móður hans og ömmu við að kenna honum hin helgu rit í barnæsku hefur án efa átt stóran þátt í að svo varð.
Eforturile sârguincioase ale mamei şi ale bunicii sale de a-i preda scrierile sfinte încă de când era copil au jucat, fără îndoială, un rol important (Fap.
Þau stigu því markviss skref til að ná markmiði sínu.
Așa că au făcut pași hotărâți pentru a-și atinge obiectivul.
En við skulum engu að síður líta á það hvernig skipulag hans hefur sótt fram á þrem sviðum sem eru: (1) markviss uppfræðsla, (2) bætt og aukið boðunarstarf og (3) tímabærar lagfæringar í skipulagsmálum.
Totuşi, să analizăm trei domenii în care organizaţia lui Iehova a înregistrat progrese remarcabile: 1) lumina spirituală progresivă; 2) un minister calitativ şi extins şi 3) schimbările oportune de natură organizatorică.
7 En við vitum að enn eru margir sem eru hinir ánægðustu með að hafa samfélag við þjóna Jehóva en hafa enn ekki stigið markviss skref til að nálægja sig honum með vígslu og skírn.
7 Noi ştim însă că există încă mulţi alţii care se bucură să se asocieze ocazional cu poporul lui Iehova, dar care nu au întreprins pînă acum nici o acţiune pozitivă de a se apropia de Iehova prin dedicare şi botez.
(Jobsbók 38:33) Vísindamenn eru enn að rannsaka þessi lögmál. Hönnun og handaverk skaparans eru altæk og markviss og ná fullkomlega þeim tilgangi sínum að gera jörðina að bústað ótrúlega fjölbreytts lífríkis.
Proiectul său este complet şi cu un scop, realizând obiectivul divin de a întemeia pământul pentru a fi locuit de o impresionantă diversitate de organisme vii.
• Hvernig sést af Amosarbók að dómur Guðs er markviss?
• Cum arată cartea lui Amos că executarea sentinţei divine este selectivă?
ÞRÁTT fyrir friðarleysið út í gegnum sögu mannkynsins, einkum nú á 20. öldinni, segja sumir að þjóðirnar séu núna að stíga markviss skref til að jafna ágreiningsmál sín.
ÎN POFIDA faptului că de-a lungul istoriei şi, îndeosebi în secolul nostru, nu a existat şi nu există o pace absolută, unele persoane afirmă că naţiunile întreprind măsuri pentru a-şi rezolva problemele cu care se confruntă.
12 Hvers vegna er nauðsynlegt að við stígum öll markviss skref til að kenna okkur við Jehóva Guð og hina sönnu tilbeiðslu á honum?
12 De ce este esenţial ca toţi să facem demersuri pentru a fi identificaţi cu Iehova Dumnezeu şi cu închinarea sa adevărată?
Það gefur til kynna að endurnýjungin, sem nákvæm þekking Biblíunnar hefur í för með sér, sé markviss og áframhaldandi.
Lucrul acesta sugerează că transformarea pe care o efectuează în noi cunoştinţa exactă provenită din Biblie se face în mod progresiv.
En það má einnig sjá af bók Amosar að dómur hans er markviss.
Însă cartea lui Amos ne arată şi că judecata lui Iehova este selectivă.
Þegar þú skoðar þessi fyrirbæri hvert um sig ættirðu að hugleiða hvort þau hafi orðið til af hreinni tilviljun eða hvort það búi markviss hönnun að baki.
În timp ce veți analiza aceste subiecte, întrebați-vă: Sunt caracteristicile planetei noastre produsul întâmplării oarbe sau opera unui Proiectant inteligent?

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui markviss în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.