Ce înseamnă like în Engleză?
Care este sensul cuvântului like în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați like în Engleză.
Cuvântul like din Engleză înseamnă a plăcea, a plăcea, a plăcea, a-i plăcea, a dori, a prefera, a vrea, aproape, a-i plăcea, ca, precum, asemănător, similar, ceva asemănător, similar, asemănător, asemănător, similar, chiar, aproape să, pereche, seamăn, like, alde, așa cum, ca, cum ar fi, ca de exemplu, cică, a da like, a se comporta ca și cum, a se comporta ca, a se comporta precum, și tot așa, nimic asemănător, ca o maimuță, asemănător cu o maimuță, cât de des vrei, cât de des vreți, a fi tipic pentru cineva să, a fi ca, a fi precum, a vorbi cu pereții, a vorbi la pereți, a face ce vrei, a se costuma, a fi ca o sugativă, a avea chef de, a avea chef să, a simți ca și cum, a părea, se pare că, a se simți foarte bine, a se avea precum câinele și pisica, a se potrivi la fix, asemănător gripei, a avea răsunet, îmi place, îmi placi, aș dori, într-o clipită, în mod similar, în mod asemănător, similar cu, asemănător cu, tipic, pur și simplu, ca fulgerul, ca un fulger, ca peștele pe uscat, bărbătește, bărbătește, hoțește, a-i plăcea cel mai mult, a-i plăcea mai mult, ca pe roate, nebunește, destul de probabil, echivalent, ca fulgerul de iute, ca fulgerul, nebunește, ca nou, ca nou, incomparabil, incomparabil, ca nimic altceva, a nu se compara cu nimic, a semăna ca două picaturi de apă, așa, așa, așa, astfel, vânzări comparabile, pe aceeași lungime de undă, a arăta ca, a semăna cu, a părea, a părea, mai degrabă, la fel ca, la fel ca, a nu avea chef, a nu semăna cu, a nu părea să, nimic precum, de aceeași părere, a mirosi ca, a suna ca, a părea, a avea gust de, a avea gust de, a vorbi pe șleau, foarte asemănător, oricând vrei, a da în brânci, a munci pe rupte, aș dori. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului like
a plăceatransitive verb (person: as friend) (relații de prietenie) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I like him. He seems like a good guy. Îmi place. Pare un tip de treabă. |
a plăceatransitive verb (person: romantically) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) He really likes her a lot. Ținea foarte mult la ea. |
a plăceatransitive verb (thing) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Do you like pizza? Îți place pizza? |
a-i plăceatransitive verb (consider good) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I like that idea. Let's suggest it to the boss. Îmi place ideea aceea. Hai să i-o sugerăm șefului. |
a dori, a prefera, a vreatransitive verb (desire, prefer) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) You can do what you like till I get home, then we are cleaning the house. Poți face tot ce dorești până ajung acasă, dar apoi vom face curățenie în casă. |
aproapeadverb (approximately) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) He is like six feet tall. E un tip cam la 1,80m. |
a-i plăceaverbal expression (activity: enjoy) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Liz likes cooking Thai food. Lui Liz îi place să gătească mâncare thailandeză. |
ca, precumpreposition (informal (in the same way as) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) She talks like her brother. Ea vorbește la fel ca fratele ei. |
asemănător, similaradjective (formal (the same, identical) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) We always agree: We are of like mind. |
ceva asemănătornoun (something similar) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) What a strange car. I've never seen the like. |
similar, asemănătoradjective (formal (similar) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Like poles repel; opposite poles attract. |
asemănător, similaradjective (formal (analogous, comparable) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Writing poems, odes, and like forms requires linguistic skills and imagination. |
chiaradverb (UK, regional, slang (as it were) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) But I really wanted that job, like. |
aproape săexpression (US, regional (almost) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The poor kid like to froze. |
perechenoun (counterpart) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I don't think they have his like in any other firm. |
seamănnoun (equal) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He is the kindest man I know. I have never met his like. |
likenoun (social media: approval) (rețele de socializare) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I posted a photo and it got 60 likes. |
aldeplural noun (informal (people similar to [sb]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) My mother wouldn't let me go round with the likes of him. You'll end up in trouble if you go out with the likes of her. Mama nu m-ar lăsa să socializez cu de-alde el. |
așa cumpreposition (in the way that) It was hot again today, like summer should be. |
capreposition (intensifier) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) He ran like hell. |
cum ar fi, ca de exemplupreposition (informal (such as) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) So you want a new challenge; like what? I visited many famous monuments on my trip to France, like the Eiffel Tower. |
cicăverbal expression (slang (say: expressing attitude) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) He was like, "I don't want to do that". |
a da liketransitive verb (social media: favorite) (rețele de socializare) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I wished Danny a happy birthday and he "liked" my post. |
a se comporta ca și cum(informal (behave as if) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) She acts like she thinks she is the queen. |
a se comporta ca, a se comporta precum(imitate) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Richard made everyone laugh by acting like a monkey. |
și tot așaexpression (and similar) There are a lot of waterfowl out on the lake—mergansers, geese, coots, and the like. |
nimic asemănătorexpression (at all like) She doesn't look anything like her mother. |
ca o maimuță, asemănător cu o maimuțăadjective (simian) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Bigfoot is reported to be an apelike creature. |
cât de des vrei, cât de des vrețiadverb (informal (whenever you wish) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Come and visit me as often as you like. |
a fi tipic pentru cineva săverbal expression (informal (be typical, expected of [sb]) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) It's just like Alice to lock herself out of her own hotel room. |
a fi ca, a fi precum(resemble) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Michael is just like his father: he loves to play tennis. |
a vorbi cu pereții, a vorbi la perețiverbal expression (figurative, informal (not be listened to) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Talking to Esther is like talking to a brick wall; neither one will listen! |
a face ce vreiverbal expression (do whatever you wish to do) Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day. |
a se costumaexpression (in costume, disguised as) Mandy was dressed up like a witch for Halloween. |
a fi ca o sugativăintransitive verb (expr (be an alcoholic) (alcoolici) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He says he's not an alcoholic but he drinks like a fish. |
a avea chef deverbal expression (want to have) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I feel like a cup of tea. |
a avea chef săverbal expression (want to do) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) I feel like going out for dinner tonight. |
a simți ca și cumverbal expression (informal (have sensation) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I feel like there are little ants running around on my skin. |
a păreaverbal expression (give sensation) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) It's really starting to feel like spring! |
se pare căverbal expression (seem likely) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) It feels like it's going to rain. |
a se simți foarte bineintransitive verb (slang (feel good) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a se avea precum câinele și pisicaverbal expression (figurative (disagree ferociously) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Those three boys are always fighting like cats and dogs. |
a se potrivi la fixverbal expression (fit perfectly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I had to buy a replacement bumper for my car from a junk yard, but it fits like a glove. |
asemănător gripeiadjective (resembling influenza) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) She had flu-like symptoms: a cough and a fever. |
a avea răsunetverbal expression (US, figurative, slang (be successful) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
îmi placeinterjection (I find it appealing) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) What a lovely dress! I like it. |
îmi placiinterjection (I find you appealing) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I like you. You seem like such a nice person. |
aș doriexpression (polite (I want) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) I would like you to be more involved in the community website. |
într-o clipităadverb (very quickly, in an instant) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Wait right there – I'll be back in a flash! |
în mod similar, în mod asemănătoradverb (in a similar way) I thought her ideas were stupid. In like manner, she thought mine were idiotic. |
similar cu, asemănător cupreposition (informal (very similar to) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Amy has got a pair of shoes just like yours. |
tipicpreposition (informal (typical of: [sb]) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Just like Henry to be late on his own wedding day! |
pur și simpluadverb (informal (suddenly) One minute Lucy was here, then she disappeared – just like that! |
ca fulgeruladverb (very fast) The cat ran into the house like a bat out of hell. |
ca un fulgeradverb (moving: fast) The winning horse shot out of the starting gate like a bolt of lightning. |
ca peștele pe uscatadverb (out of place, out of one's element) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I always feel like a fish out of water at formal gatherings. |
bărbăteșteadverb (in a masculine way) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) She walks like a man. |
bărbăteșteadverb (informal, figurative (with stoicism) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ben gritted his teeth and prepared to take his punishment like a man. |
hoțeșteadverb (silently, stealthily) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The fog crept down the valley like a thief in the night. The cat crept through the garden like a thief in the night. |
a-i plăcea cel mai mult(prefer overall) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Reading detective novels is what I like best. |
a-i plăcea mai mult(prefer) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I cannot think of anything I like better, on a hot day, than a swim in the pool. |
ca pe roateexpression (regularly, predictably) (a merge) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The cat shows up like clockwork every time we eat fish. Like clockwork, my phone always rings as soon as I fall asleep. |
nebuneșteadverb (intensely or intensively) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I've been working like crazy all day, I need a beer! |
destul de probabiladverb (informal (probably) My little sister will want to come with us, like enough. |
echivalentadjective (equivalent) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
ca fulgerul de iuteadverb (figurative (thing: moves fast) A cheetah can move like greased lightning for short distances. |
ca fulgeruladverb (figurative (fast) The sprinter ran like lightning. |
nebuneșteadverb (furiously, intensely) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Susan had to scrub like mad to get the grass stains out of her pants. He was working like mad in order to meet the deadline. |
ca nouadverb (in excellent condition) Mending the shirt made it like new. A coat of paint and this room will look like new. |
ca nouadjective (in excellent condition) I sent the watch to the makers for repairs, and now it's like new. |
incomparabiladverb (incomparably) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Her love for him was like no other. |
incomparabiladjective (incomparable, unique) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This holiday offers tourists a holiday like no other. |
ca nimic altcevaadverb (in a unique way) The sound of babies crying irritates me like nothing else. |
a nu se compara cu nimicadjective (unique) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The train ride through the Swiss Alps was like nothing else. |
a semăna ca două picaturi de apăadjective (figurative (identical to one another) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The two little girls were as alike as two peas in a pod. |
așaadverb (in this manner) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) You just turn the door handle like so and the door should open. |
așaadverb (in that way) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) If you do it like that, you will only hurt yourself. If you translate the sentence like that, it's going to sound funny in the target language. |
așa, astfeladverb (thus, like so) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) We can't go on like this. If you do it like this, you'll get a better result. |
vânzări comparabileplural noun (equivalent commercial success) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
pe aceeași lungime de undăadjective (people, organizations) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Sometimes it's difficult to meet like-minded people when you move to a new city. |
a arăta ca, a semăna cu(resemble) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) This table looks like the one we have at home. Lucy looks like her aunt. |
a părea(informal (appear that) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) It looks like we'll have to cancel our holiday. |
a părea(informal (indicate) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) It's beginning to look like rain. |
mai degrabăadverb (informal (in more accurate terms) It isn't overhearing by accident, it's more like eavesdropping. |
la fel capreposition (in the same way as) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) |
la fel capreposition (very similar to) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) |
a nu avea chefverbal expression (not want to do) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I don't feel like going out tonight. |
a nu semăna cutransitive verb (bear no resemblance to) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The beautiful girl does not look like the ugly witch. |
a nu părea săverbal expression (informal (not appear that) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Well, Robert's over an hour late; it doesn't look like he's going to come after all. |
nimic precumexpression (completely unlike) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) Chicken tastes nothing like shrimp. |
de aceeași părereadjective (having similar opinions) I'm glad to know that we are of like mind on this topic. |
a mirosi catransitive verb (have the same scent as) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) These sweets smell like soap! |
a suna ca(have same sound as) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) My kids call it music, but their band sounds like noise to me. Copiii mei o numesc muzică, dar trupa lor sună ca un zgomot pentru mine. |
a părea(informal (would seem that) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) From what you say, it sounds like he's an unpleasant person. Din ceea ce spui, pare a fi o persoană neplăcută. |
a avea gust deintransitive verb (have as a flavour) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) This tastes like chicken. Are gust de pui. |
a avea gust deverbal expression (have the same flavour as) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) They say that snake tastes like chicken. |
a vorbi pe șleauverbal expression (informal (be honest and direct) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Okay, I'll tell it like it is, but I don't think you'll like it. |
foarte asemănătorpreposition (almost identical to) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) One sparrow is very like another to human eyes. |
oricând vreiadverb (informal (at a time that suits you) We can leave whenever you like. |
a da în brânciverbal expression (slang (work extremely hard) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) We've worked like crazy to beat that nearly-impossible deadline you set. |
a munci pe rupteverbal expression (slang (work extremely hard) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) They were working like mad, trying to finish the stocktake before the shop opened in the morning. |
aș doriverbal expression (polite form of want) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) My husband and I would like to thank you for all your help. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui like în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu like
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.