Ce înseamnă framkvæma în Islandeză?

Care este sensul cuvântului framkvæma în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați framkvæma în Islandeză.

Cuvântul framkvæma din Islandeză înseamnă a executa, a face. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului framkvæma

a executa

verb

Levítar voru helgaðir þjónustu við Drottin til að framkvæma helgiathafnir fyrir Ísraelsbörn.
Leviţii erau dedicaţi slujirii Domnului pentru a executa rânduielile pentru copiii lui Israel.

a face

verb

Hún var alveg hörđ á ūví ađ framkvæma frumrannsķknina ein síns liđs.
A fost absolut de neclintit, poftim... referitor la decizia de a face singură prima incursiune.

Vezi mai multe exemple

Þú hefur sennilega ekki réttindi til að framkvæma þessa aðgerð
Probabil nu aveţi suficiente drepturi pentru acea operaţie
Hvernig framkvæma eldur og snjór vilja Jehóva?
Cum îndeplinesc voinţa lui Iehova focul şi zăpada?
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra.
Isus, cel care Şi-a exercitat libertatea de a alege pentru a sprijini planul Tatălui Ceresc a fost identificat şi numit de către Tatăl ca fiind Salvatorul nostru, prerânduit să înfăptuiască sacrificiul ispăşitor pentru toată lumea.
Aðgangsheimildir þínar geta verið ónógar til að framkvæma umbeðna aðgerð á þessarri auðlind
Pentru a executa operaţia cerută la această resursă, permisiunile dumneavoastră de acces s-ar putea să nu fie suficiente
& Framkvæma CDDB uppflettingu sjálfkrafa
& Execută automat căutări CDDB
Í janúar 1841 opinberaði Drottinn að aðeins skyldi halda þeirri iðju áfram þar til hægt væri að framkvæma slíkar skírnir í musterinu (sjá K&S 124:29–31).
În luna ianuarie 1841, Domnul a revelat că această practică putea să continue numai până când botezurile puteau să fie înfăptuite în templu (vezi D&L 124:29–31).
* Jehóva ætlaði að framkvæma fyrirætlun sína með stórfenglegum hætti en hvernig hann ætlaði að gera það var ‚helgur leyndardómur‘ sem yrði opinberaður smám saman í aldanna rás. — Efesusbréfið 1:10; 3:9, NW, neðanmáls.
* Când vorbim despre modul minunat în care Iehova avea să administreze lucrurile pentru a-şi realiza scopul, trebuie să ne gândim şi la un „secret sacru“ care avea să fie dezvăluit treptat pe parcursul secolelor. — Efeseni 1:10; 3:9, vezi notele de subsol din NW cu referinţe (engl.).
(Filippíbréfið 2:13) Ef þú biður Jehóva að hjálpa þér veitir hann þér fúslega heilagan anda sinn sem gerir þér ekki aðeins kleift „að framkvæma“ heldur einnig „að vilja.“
Dacă te rogi lui Iehova cerându-i ajutorul, el îţi va oferi cu generozitate din spiritul său sfânt, care îţi va da putere nu numai ‘să acţionezi’, ci şi ‘să vrei’.
Sveitarforsetinn ætti einnig að segja sveitinni frá þeim áætlunum sem hann hefur gert í ritinu sínu og hvernig honum gekk að framkvæma þær.
Președintele cvorumului poate, de asemenea, să împărtășească cu membrii cvorumului planurile pe care le-a făcut în cartea sa și să le spună despre experiențele sale din timpul îndeplinirii acelor planuri.
Allar skipulagðar einingar í kirkjunni starfa undir leiðsögn prestdæmisleiðtoga og hjálpa þeim að framkvæma verk Drottins.
Toate organizaţiile din Biserică activează sub îndrumarea conducătorilor preoţiei şi îi ajută să ducă la îndeplinire lucrarea Domnului.
Ef sviksemi hefði leynst í honum, hefði hann getað farið út fyrir sitt eigið valdsvið, og tekið sér fyrir hendur að framkvæma helgiathafnir sem tilheyrðu ekki embætti hans og köllun, undir anda Elíasar.
Dacă ar fi fost un impostor, el ar fi putut face o muncă pentru care nu avea autoritate şi ar fi putut înfăptui rânduieli care nu aparţineau acelui oficiu şi acelei chemări, potrivit spiritului lui Elias.
Við nánari athugun var auðvelt að sjá, að innan um miklar trúarbragðaerjur og hávaða í sambandi við þær hafði enginn vald frá Guði til að framkvæma helgiathafnir fagnaðarerindisins.
Reflectând mai departe, era uşor de văzut că în mijlocul marii discordii şi a zgomotului cu privire la religie, nimeni nu avea autoritate de la Dumnezeu să administreze rânduielile Evangheliei.
Gat ekki náð í stilliskrána frá CUPS þjóninum. Þú hefur sennilega ekki heimildir til að framkvæma þessa aðgerð
Nu am putut transfera fişierul de configurare de la serverul CUPS. Probabil nu aveţi permisiuni ca să efectuaţi această operaţie
Hægt er að gera sumar áætlanir og framkvæma þær sem sveit eða fjölskylda.
Unele planuri pot fi făcute și îndeplinite în cadrul cvorumului sau al familiei.
Sjúkdómar og veikindi eru alltaf áhyggjuefni. Við getum lesið með fólki það sem Jesús gerði til að sýna hvað hann á eftir að framkvæma í mun meira mæli þegar hann ríkir sem konungur Guðsríkis: „Menn komu til hans hópum saman og höfðu með sér halta menn og blinda, fatlaða, mállausa og marga aðra . . . og hann læknaði þá.“ — Matteus 15:30.
Toţi oamenii sunt îngrijoraţi când e vorba de probleme de sănătate. Prin urmare, le putem citi ce a făcut Isus, arătându-le astfel ce urmează el să facă la o scară mult mai mare când va fi Regele Regatului lui Dumnezeu: „S-au apropiat de el mari mulţimi, având cu ele şchiopi, schilozi, orbi, muţi şi numeroşi alţi bolnavi, . . . şi el i-a vindecat“. — Matei 15:30.
Hann skrifaði í dagbók sína: „Mitt í táraflóði mínu út af þjáningum móður minnar og áhyggjum af því að þurfa að framkvæma helgiathöfn sem ég hafði aldrei áður framkvæmt, fór ég í annað herbergi þar sem ég grét og baðst fyrir.“
El a scris în jurnalul său: „Fiind copleşit de suferinţa mamei şi de sarcina de a efectua o rânduială pe care nu o mai făcusem vreodată, m-am retras într-o altă cameră unde am plâns şi m-am rugat”.
Fyrirmyndinni að því að hljóta prestdæmið er lýst í fimmta trúaratriðinu: „Vér trúum, að maður verði að vera kallaður af Guði með spádómi og með handayfirlagningu þeirra sem vald hafa, til að prédika fagnaðarerindið og framkvæma helgiathafnir þess.“
Paşii ce trebuie urmaţi pentru a primi autoritatea preoţiei sunt descrişi în al cincilea articol de credinţă: „Noi credem că un om trebuie să fie chemat de Dumnezeu, prin profeţie şi prin aşezarea mâinilor de către aceia care deţin autoritatea de a predica Evanghelia şi de a administra rânduielile acesteia”.
Guð beitir honum til að framkvæma tilgang sinn.
Dumnezeu nu este încet, ci avertizează .
Allir voru þessir embættismenn nauðsynlegir til að vinna trúboðsstarf, framkvæma helgiathafnir, leiðbeina kirkjumeðlimum og veita þeim innblástur.
Aceşti oficianţi erau necesari pentru a efectua munca misionară, pentru a înfăptui rânduielile şi pentru a-i instrui şi a-i inspira pe membrii Bisericii.
Jehóva sá allt sem gerðist og sendi Natan með þennan boðskap: „Þú [Davíð] hefir gjört þetta með launung, en ég mun framkvæma þetta í augsýn alls Ísraels og í augsýn sólarinnar.“
Iehova văzuse tot ce s-a petrecut şi l-a trimis pe Natan cu următorul mesaj: „Pe cînd tu (David) ai acţionat în secret‚ eu din partea mea‚ voi face acest lucru în faţa întregului Israel şi în faţa soarelui.“
framkvæma ķtrúlegar sjķnhverfingar
Pentru efectuarea iluzii surprinzator
Drottinn hefur alltaf boðið þjóð sinni að reisa musteri, helgar byggingar þar sem verðugir heilagir framkvæma guðsþjónustu og helgiathafnir fagnaðarerindisins fyrir sjálfa sig og hina dánu.
Domnul a poruncit întotdeauna poporului Său să construiască temple, clădiri sfinte în care sfinţii demni îndeplinesc ceremonii şi rânduieli sacre ale Evangheliei pentru ei înşişi şi pentru cei morţi.
Jehóva getur beitt honum til að framkvæma hvaðeina sem hann hefur í huga.
Iehova îl poate folosi pentru a realiza orice îşi propune.
Jehóva notar ófullkomið fólk til að framkvæma vilja sinn þrátt fyrir galla þeirra og vandamál. Og hann á með réttu allan heiðurinn af því sem er gert.
Ca să-şi realizeze scopul, Iehova se foloseşte de oameni imperfecţi, cu toate slăbiciunile şi problemele lor. Aşadar, toată gloria i se cuvine lui.
Get Herr Alexander framkvæma a feat eins það?
Poate Herr Alexander efectua o realizare ca asta?

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui framkvæma în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.