Ce înseamnă fram în Islandeză?

Care este sensul cuvântului fram în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fram în Islandeză.

Cuvântul fram din Islandeză înseamnă din față. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fram

din față

adverb

Vezi mai multe exemple

Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
După ce l-am depăşit, am simţit un îndemn clar că trebuia să mă întorc şi să-l ajut.
Hvernig átti þjóð Guðs til forna að koma fram við útlendinga, samanber 2. Mósebók 23:9, og hvers vegna?
Potrivit cu Exodul 23:9, cum trebuiau israeliții să-i trateze pe străini și de ce?
En þá fara fram forsetakosningar og góður maður sigrar.
Dar au loc alegeri; cîştigă un bărbat bun.
Ef þú miðar á skyrtuna skýturðu 60 cm fram hjá.
Dacă ţinteşti cămaşa, nimereşti la 60 cm alături.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
13 După ce au ascultat o cuvântare la un congres de circumscripţie, un frate şi sora sa geamănă şi-au dat seama că trebuiau să se comporte într-un alt mod cu mama lor, care fusese exclusă în urmă cu şase ani şi care nu locuia împreună cu ei.
Hvernig dregur orð Guðs fram „hugsanir og hugrenningar hjartans“?
Cum dezvăluie cuvântul lui Dumnezeu „gândurile şi intenţiile inimii“?
Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu.
Creştinii, care inspiră aerul spiritual curat de pe înaltul munte al închinării pure aduse lui Iehova, rezistă şi acestei înclinaţii.
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti.
După o perioadă de incubaţie de 2-5 zile (interval de 1-10 zile), simptomele frecvente sunt durerea abdominală severă, diareea apoasă şi/sau sangvinolentă şi febra.
En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15.
Totuşi ei se conformau sfatului: „Orice faceţi, lucraţi din tot sufletul, ca pentru Iehova şi nu ca pentru oameni“. — Coloseni 3:23; vezi şi Luca 10:27; 2 Timotei 2:15.
Reyndu annaðhvort að nota bókina Hvað kennir Biblían? tiI að sýna hvernig biblíunámskeið fer fram eða sýna myndskeiðið Hvernig fer biblíunámskeið fram?
Când te afli în predicare, cel puţin cu o ocazie încearcă să-i arăţi unei persoane cum decurge un studiu biblic folosind Ce învaţă Biblia sau încearcă să-i arăţi cuiva materialul video Cum se desfăşoară un studiu biblic?.
Ekki hefur verið sýnt fram á, að hann hafi þekkt neina þeirra.
Nu se știe dacă a reușit vreunul din ei.
Aðvörunin er sett fram með orðunum „[hallast ei að]“ – „[hallast ei að eigin hyggjuviti].“
Avertizarea constă în compararea principiului „bizuirii” pe ceva cu înclinarea fizică spre un anumit lucru pentru susținere.
Leyfiđ veitt, ūú gefur ūig fram í skipinu á hverju kvöldi.
Ai permisiunea să pleci, cu condiţia să te prezinţi la bord, pentru raport, în fiecare seară.
3 Þau buðu sig fúslega fram – í Vestur-Afríku
3 Ei s-au oferit să slujească – în Africa de Vest
43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni.
Îmi amintesc şi de congresul din Washington, D.C., din 1935. Aici s-a ţinut o cuvântare memorabilă în care s-a dezvăluit identitatea ‘marii mulţimi’, despre care se vorbeşte în cartea Revelaţia (Rev.
Þeir sem þekkja þig og þykir vænt um þig átta sig ef til vill á þeim hvötum sem búa að baki hjá þér. Þeir geta sýnt þér fram á að skólanámið sé góð leið til að þroska með sér þá þrautseigju sem þú þarft á að halda til að þjóna Jehóva af heilum hug. – Sálm.
O persoană care te iubeşte va discerne care este motivaţia ta şi te va ajuta să înţelegi că la şcoală poţi învăţa să nu te dai bătut. Perseverenţa este o calitate foarte importantă dacă vrei să-i slujeşti lui Iehova cu toată inima (Ps.
Nokkrum árum seinna fannst ūessum reiđa litla manni viđ skķladyrnar ūađ gķđ hugmynd ađ bjķđa sig fram til forseta
Cativa ani mai tarziu, omuletul acela suparat din pragul scolii s-a gandit ca n-ar fi rau sa candideze la presedintie.
MARGIR halda því fram að vísindin afsanni sköpunarsöguna.
MULŢI afirmă că ştiinţa contrazice relatarea biblică despre creaţie.
3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar.
3 De la ieşirea Israelului din Egipt până la moartea lui Solomon, fiul lui David, — o perioadă de peste 500 de ani — cele 12 triburi ale lui Israel au fost unite, alcătuind o singură naţiune.
Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“
Un asemenea mod de acţiune nu poate să atragă după sine decât un răspuns pozitiv: Ei sunt drăguţi cu tine şi se interesează de tine, prin urmare, eşti şi tu drăguţă cu ei şi te interesezi de ei“.
2 Veltu fyrir þér hvernig þú vildir að aðrir kæmu fram við þig ef þú stæðir í svipuðum sporum.
2 Dacă te-ai afla și tu într-o astfel de situație, cum ți-ar plăcea să fii tratat?
Allir réttu fram lķfann.
Toată lumea avea mâinile pline.
Þegar henni var bent á hvaða kröfur hún þyrfti að uppfylla sagði hún: „Látum þá hendur standa fram úr ermum.“
După ce a aflat ce trebuia să facă, ea a spus: „Să începem imediat“.
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
Cei cărora li se acordă acest privilegiu trebuie să aibă grijă să fie bine auziţi, deoarece ei nu se roagă numai pentru ei înşişi, ci pentru întreaga congregaţie.
Sérðu hvað leiðum huga tekst að galdra fram?
Vezi ce poate născoci o minte plictisită?

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fram în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.