Ce înseamnă einnig în Islandeză?
Care este sensul cuvântului einnig în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați einnig în Islandeză.
Cuvântul einnig din Islandeză înseamnă de asemenea, încă, și. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului einnig
de asemeneaadverb 37 Og einnig er það viska, að lönd skuli keypt í Independence undir forðabúrið og einnig undir hús fyrir aprentunina. 37 Şi este înţelept, de asemenea, să fie cumpărat teren în Independence pentru magazii şi, de asemenea, pentru casa aimprimeriei. |
încăadverb Þau tvö börn, sem voru ekki skírð, lögðu sig einnig fram um að auka starf sitt. Alţi doi copii care nu erau încă botezaţi au depus eforturi speciale să-şi sporească activitatea. |
șiadverb Eru húsverkin mikilvæg – ekki bara til að halda heimilinu við heldur einnig fyrir þroska barnanna? Sunt treburile gospodărești importante nu doar pentru păstrarea casei curate, ci și pentru dezvoltarea copilului? |
Vezi mai multe exemple
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. Dar cum Mercator inclusese în cartea sa protestul lui Luther din 1517 împotriva indulgenţelor, Chronologia a fost trecută în Indexul cărţilor interzise, publicat de Biserica Catolică. |
Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E. Pilda bunului samaritean ne învaţă că noi trebuie să dăm celor nevoiaşi, indiferent dacă ei ne sunt sau nu prieteni (vezi Luca 10:30–37; vezi, de asemenea, James E. |
Elska Guð og einnig mannfólk, A iubi e o poruncă |
* Sjá einnig Ammon, sonur Mósía; Helaman, synir hans; Mósía, synir hans * Vezi, de asemenea Amon, fiul lui Mosia; Helaman, fiii lui; Mosia, fiii lui |
Árni var einnig mikilvirkur í félagsstörfum ýmisskonar. Piețele erau și centre importante pentru viața socială. |
Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur. Prin urmare, curajul de a le predica semenilor adevărul, chiar şi celor ce se opun mesajului nostru, nu izvorăşte din noi înşine. |
Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins. Iar mulţi dintre ei consideră că suferinţa va face întotdeauna parte din existenţa umană. |
9 Og einnig ljós stjarnanna og sá kraftur, sem þær voru gjörðar með — 9 La fel ca lumina stelelor şi puterea prin care ele au fost făcute; |
* Sjá einnig Brjósthlífar; Sjáandi * Vezi, de asemenea Platoşă; Văzător |
Skólinn stóð yfir í fjóra mánuði og álíka skólar voru síðar í Kirtland og einnig í Missouri, þar sem hundruð manna sótti þá. Această şcoală a durat patru luni, iar mai târziu, au fost ţinute clase asemănătoare atât în Kirtland, precum şi în Missouri, unde au participat sute de oameni. |
43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni. Îmi amintesc şi de congresul din Washington, D.C., din 1935. Aici s-a ţinut o cuvântare memorabilă în care s-a dezvăluit identitatea ‘marii mulţimi’, despre care se vorbeşte în cartea Revelaţia (Rev. |
Hann stóð einnig fyrir þýðingu Biblíunnar yfir á þýsku. El a tradus chiar și Biblia în limba locală. |
Á þessum vettvangi hefur breytingin einnig verið til hins verra. Şi în acest caz, schimbarea a fost în mai rău. |
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ Această lucrare va continua până la sfârşitul sistemului de lucruri, pentru că Isus a mai spus: „Evanghelia aceasta a împărăţiei va fi predicată în toată lumea ca o mărturie pentru toate popoarele. Şi atunci va veni sfârşitul“ (Matei 24:3, 14). |
(Sjá einnig Jós. (Vezi şi Ios. |
Frásagan er einnig áhugaverð fyrir okkur af því að hún vekur athygli á þeirri blessun sem hlýst af því að hlýða hinum sanna Guði og á afleiðingum þess að óhlýðnast honum. Relatarea este de interes pentru noi şi deoarece subliniază binecuvântările de care au parte cei ce ascultă de adevăratul Dumnezeu, precum şi consecinţele neascultării de el. |
Newton fór í samstarf með Henry Talbot, sem einnig var þýskur gyðingur sem einnig hafði verið sendur í Tatura, og hans samstarf við stúdíóið hélt áfram jafnvel eftir 1957 þegar hann fór frá Ástralíu til London. S-a asociat apoi cu fotograful Henry Talbot în 1956, și această asociere a continuat chiar și după 1959, când a părăsit Australia pentru Londra. |
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem. 62 Şi adreptatea o voi trimite din cer; şi badevărul îl voi trimite din cpământ pentru a depune dmărturie despre Singurul Meu Fiu Născut; despre eînvierea Lui din morţi; da şi, de asemenea, despre învierea tuturor oamenilor; şi voi face ca dreptatea şi adevărul să măture pământul ca un torent de apă, să-i fadune pe aleşii Mei din cele patru colţuri ale lumii către un loc pe care îl voi pregăti, un Oraş Sfânt, pentru ca poporul Meu să-şi încingă coapsele şi să aştepte timpul venirii Mele; pentru că acolo va fi tabernacolul Meu şi se va numi Sion, un gnou Ierusalim. |
Zuleica (Ítalíu): „Þegar við komum saman bjóðum við ekki bara ungu fólki heldur einnig eldra fólki. Zuleica (Italia): „La reuniuni chemăm nu numai tineri, ci şi persoane mai în vârstă. |
Einnig átti hljómborðið eftir að leggja grunninn að ballöðunni sem varð vinsælasta tónlistarform síns tíma. Acesta a fost și momentul când a început să scrie simfonii, care au devenit rapid cel mai prestigios gen de compoziție muzicală. |
Þá er einnig hægt að nota sér innri styrk sinn. Există şi mijloace interne la care se poate face apel. |
(1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. Pe măsură ce cunoaştem şi înţelegem mai bine personalitatea lui Iehova şi normele sale, iar aprecierea noastră faţă de ele devine mai profundă, conştiinţa noastră, simţul nostru moral, ne va ajuta să aplicăm principiile divine în orice situaţie ne-am afla şi chiar şi în chestiuni strict personale. |
Þá er líklegt að tónlistin sé einnig slæm. Acea muzică este, fără doar şi poate, la fel de nepotrivită. |
Hin upprennandi kynslóð gæti einnig afvegaleiðst, ef hún fær ekki skilið hlutverk sitt í áætlun himnesks föður. Generaţia noastră care se ridică poate, de asemenea, să fie condusă spre rătăcire dacă nu înţelege partea ei în planul Tatălui Ceresc. |
Alma segir frá þessum þætti friðþægingar frelsarans: „Og hann mun ganga fram og þola alls kyns sársauka, þrengingar og freistingar. Og svo mun verða, til að orðið megi rætast, sem segir, að hann muni taka á sig sársauka og sjúkdóma fólks síns“ (Alma 7:11; sjá einnig 2 Ne 9:21). Alma a descris acest aspect al ispăşirii Salvatorului: „Şi El va merge înainte, răbdând dureri şi suferinţe şi ispite de toate felurile; şi aceasta pentru ca să fie împlinit cuvântul, acela care spune că El va lua asupra Lui durerile şi bolile poporului Său” (Alma 7:11; vezi, de asemenea, 2 Nefi 9:21). |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui einnig în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.