Ce înseamnă allir în Islandeză?
Care este sensul cuvântului allir în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați allir în Islandeză.
Cuvântul allir din Islandeză înseamnă tot. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului allir
totnoun Geta allir menn nokkurn tíma elskað hver annan? Se pot iubi toţi oamenii unii pe alţii? |
Vezi mai multe exemple
Ūeir geta ekki allir veriđ kommúnistar. Nu pot fi toţi comunişti. |
Einingar mannsheilans eru fleiri en allir jarðarbúar. În creierul unui om există mai multe elemente decât populaţia pământului. |
Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt. Prietenii tăi au ieşit împreună şi se distrează. |
Jesús Kristur er leiðtoginn sem allir menn þarfnast. Isus Cristos este Conducătorul numit de Dumnezeu, conducător de care întreaga omenire are nevoie. |
5 Allir tilbiðjendur Jehóva — jarðneskir sem himneskir — eru þjónar samkvæmt Biblíunni. 5 Potrivit Bibliei, toţi închinătorii lui Iehova cereşti şi pământeşti sunt miniştri. |
Allir réttu fram lķfann. Toată lumea avea mâinile pline. |
Bertie er kjarkmeiri en allir hinir bræđurnir samanlagđir. " Bertie are mai mult curaj decât toţi fraţii săi puşi la un loc. " |
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“ Într-o viziune Daniel a văzut cum „Cel Vechi în Zile“, Iehova Dumnezeu, dă ‘fiului omului’, Isus Mesia, „stăpînire şi demnitate şi un regat ca să îi servească toate popoarele, grupurile naţionale şi limbile“. |
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins. Cei cărora li se acordă acest privilegiu trebuie să aibă grijă să fie bine auziţi, deoarece ei nu se roagă numai pentru ei înşişi, ci pentru întreaga congregaţie. |
Svo að fyrir hann gætu allir þeir frelsast, sem faðirinn hafði falið honum á vald og gjört með honum“ (K&S 76:40–42). Pentru ca, prin intermediul Său, să poată fi salvaţi toţi aceia pe care Tatăl i-a pus în puterea Sa şi care au fost creaţi prin El” (D&L 76:40-42). |
Þegar allir reitirnir hafa verið fylltir, er komið að páskum! Când toate spaţiile vor fi acoperite, Paştele va sosi! |
Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra. Noi putem trăi doar preaslă- vindu-L pe Dumnezeul nostru; toţi trebuie să facă acest lucru pentru ei înşişi; nimeni nu o poate face pentru altul. |
Ūegar Rocco talađi hlustuđu allir. Când vorbea Rocco, toată lumea asculta. |
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós. Sara (Sarai) s-a supărat pe Avraam pentru că Agar o privea cu dispreț (Gen. 16:3-6). |
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið. Comparând modelele genetice umane de pe tot pământul, ei au găsit dovezi evidente ale faptului că toţi oamenii au un strămoş comun, existând o sursă comună de ADN pentru toţi oamenii care au trăit vreodată, inclusiv pentru fiecare dintre noi. |
En það hafa hins vegar allir hinir. Toţi ceilalţi au deja un program. |
eilíft líf sem allir þrá. Şi etern noi să trăim. |
Kvöldið eftir voru Kóra og allir þeir sem höfðu fylgt honum í uppreisninni dánir. – 4. Mós. La sfârşitul zilei următoare, Core şi toţi cei care i s-au alăturat în răzvrătire erau morţi (Num. |
allir lofsyngja Guði. fi’nd udat de Iehova. |
* Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir? * Cum ar fi societatea dacă toată lumea ar fi foarte cinstită? |
En Ísraelsmenn skáru sig úr því að þeir voru allir hvattir til að vera læsir og skrifandi. Într-un contrast izbitor cu naţiunile, în Israel fiecare persoană era încurajată să înveţe să scrie şi să citească. |
Allir hugsa um ūađ. Toate lumea se gândeşte la aşa ceva. |
Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum. Cetăţenii romani din Filipi şi de pe tot cuprinsul imperiului erau mândri de statutul lor, întrucât legea romană le oferea o protecţie specială. |
Allir vildu rannsaka á mér afturendann. Si toti vroiau sa studieze proctologia pe mine. |
7 Og allir dagar Metúsala voru níu hundruð sextíu og níu ár, og hann andaðist. 7 Şi toate zilele lui Metusala au fost nouă sute şaizeci şi nouă de ani şi, apoi, a murit. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui allir în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.