Ce înseamnă ákvörðun în Islandeză?
Care este sensul cuvântului ákvörðun în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ákvörðun în Islandeză.
Cuvântul ákvörðun din Islandeză înseamnă hotărâre. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ákvörðun
hotărârenoun Hvenær ætti kristinn maður að tala við lækninn sinn um þá ákvörðun sína að halda sér frá blóði? Când trebuie un creştin să discute cu medicul despre hotărârea sa de a se abţine de la sânge? |
Vezi mai multe exemple
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri. Înainte de a lua o hotărâre, ţineţi cont de modul în care priveşte Iehova lucrurile. |
Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. Decizia de schimbare vă aparţine dumneavoastră, şi numai dumneavoastră. |
Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist? Și este greșit să revenim asupra unei decizii luate? |
Í raun studdu þau mig í ákvörðun minni. De fapt, ei m-au sprijinit în decizia mea. |
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar. Recent, soţul meu, Fred, s-a ridicat pentru prima dată în cadrul unei adunări de mărturii şi, spre surprinderea mea şi a tuturor celor prezenţi, a anunţat că a luat decizia de a deveni membru al Bisericii. |
16 Sumir gætu efast um að þessi ákvörðun hafi verið viturleg. 16 Unii ar putea pune la îndoială înţelepciunea acestei instrucţiuni. |
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. Apostolii nu erau laşi, dar cînd li s–a adus la cunoştinţă că se complota împotriva lor, ca să fie lapidaţi, ei au dat dovadă de înţelepciune, părăsind oraşul, pentru a se duce să predice în Lycaonia, o regiune din Asia Minor, situată în sudul Galatiei. |
(Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar. De fapt, prin alegerea pe care o facem în acest sens arătăm ce avem în inimă. |
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar. Dacă ai nevoie de un sfat într-o chestiune personală sau pentru a lua o decizie, ei te pot ajuta, întrucât te cunosc bine şi îţi cunosc situaţia. |
14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg? 14 Este cumva greşită decizia Anei? |
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“ Tânăra, acum sora noastră, spune: „Cartea Paradisul m-a ajutat să-l iubesc pe Iehova, însă cartea Cunoştinţa m-a ajutat să iau decizia de a-l sluji“. |
21:5) Okkur gengur líklega betur ef við tökum okkur tíma til að skoða allar hliðar málsins vandlega áður en við tökum ákvörðun. 21:5) Dacă ne facem timp să cântărim cu atenție toate aspectele implicate, foarte probabil că vom lua o decizie înțeleaptă. |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. Este clar, aşadar, că decizia de a te muta într-o ţară străină este foarte importantă şi nu ar trebui tratată cu uşurinţă. |
Djörf ákvörðun ykkar um að trúa á hann mun blessa ykkur óumræðilega og að eilífu. Decizia dumneavoastră curajoasă de a crede în El vă va binecuvânta fără măsură pentru totdeauna. |
En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast? Dar ce anume ar trebui să-i motiveze să ia decizia de a se boteza? |
Það var skynsamleg ákvörðun því aðeins fjórum árum síðar var rómverski herinn snúinn aftur undir stjórn Títusar hershöfðingja. Aceasta a fost o decizie înţeleaptă, întrucât, după numai patru ani, armatele romane s-au întors, sub comanda generalului Titus. |
Óháð því hvaða ákvörðun við tökum er gott að hafa orð Páls postula í huga en hann sagði: „Hvort sem þér því etið eða drekkið eða hvað sem þér gjörið, þá gjörið það allt Guði til dýrðar.“ — 1. Korintubréf 10:31. Indiferent ce decizie luaţi în privinţa alimentelor şi băuturilor care conţin cofeină, nu uitaţi îndemnul apostolului Pavel: „Fie că mâncaţi, fie că beţi, fie că faceţi orice altceva, faceţi toate lucrurile spre gloria lui Dumnezeu“. — 1 Corinteni 10:31. |
„Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW. „Acesta este după buna sa plăcere . . . de a aduna din nou toate lucrurile în Cristosul, lucrurile din ceruri şi lucrurile de pe pământ.“ — EFESENI 1:9, 10. |
Í einni könnun voru unglingar spurðir hvort þeir hefðu nokkurn tíma beðið Guð að hjálpa sér að taka mikilvæga ákvörðun. În cadrul unui sondaj, câţiva adolescenţi au fost întrebaţi dacă au apelat vreodată la Dumnezeu pentru ajutor atunci când au avut de luat o decizie importantă. |
Þessari ákvörðun hefur þó ekki verið fylgt út í ystu æsar. Nici acesta nu a luat în serios avertismentul. |
(Orðskviðirnir 13:20) Segðu vinum þínum frá ákvörðun þinni um að þú ætlir að taka á drykkjuvandanum. (Proverbele 13:20) Spune-le prietenilor tăi că eşti hotărât să ţii sub control consumul de băutură. |
Að það væri persónuleg ákvörðun hennar sjálfrar byggð á eigin biblíulestri. Că era vorba despre decizia ei personală bazată pe ceea ce citise din Biblie. |
Aðrar aðstæður, sama ákvörðun Circumstanţe diferite, aceeaşi decizie |
Fólk þarf því að kynna sér málið vel og vandlega og vega það og meta áður en það tekur persónulega ákvörðun um notkun lyfja. Medicamentaţia este, aşadar, o decizie personală bazată pe o cercetare şi o evaluare minuţioasă. |
Aðrir ættu ekki að blanda sér í málið og reyna að hafa áhrif á ákvörðun þína, og sömuleiðis ætti enginn að gagnrýna þá ákvörðun sem þú tekur. Nimeni nu trebuie să se amestece în problemele tale şi să încerce să te influenţeze când iei o decizie, şi nici să te critice după ce ai luat-o. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ákvörðun în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.