O que significa staff em Inglês?
Qual é o significado da palavra staff em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar staff em Inglês.
A palavra staff em Inglês significa equipe, bastão, cajado, prover com funcionários, cajado, bastão, bordão, bastão, estado-maior, partitura, equipe administrativa, equipe do bar, monitor, chefe do estado-maior, chefe do estado-maior, chefe de gabinete, equipe de treinamento, treinadores, formadores, servos, empregados, domésticos, meio-mastro, pessoal da cozinha, avaliação pessoal, reunião de funcionários, funcionário, enfermeira, jornalista, sala dos funcionários, sala dos professores, equipe de apoio, equipe de juizado, grupo de palestrantes. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra staff
equipenoun (invariable (personnel) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The company is planning to hire new staff soon. How many staff are there in total at your school? A empresa está planejando contratar uma esquipe nova em breve. No total, quantos fazem parte da equipe da sua escola? |
bastão, cajadonoun (walking stick) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The pilgrim walked with a staff. O peregrino caminhava com um bastão comprido. |
prover com funcionáriostransitive verb (provide [sth] with personnel) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) They staffed the company with temporary workers. Proveram a empresa com funcionários temporários. |
cajado, bastão, bordãonoun (rod) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The Yoruba people use a diviner's staff in some rituals. O povo iorubá utiliza um cajado de adivinho em alguns rituais. |
bastãonoun (shepherd's crook) (bengala de pastor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The shepherd used his staff to guide his sheep. O pastor usou seu bastão para guiar as ovelhas. |
estado-maiornoun (military: command) (unidade operativa militar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The general's staff takes care of administrative issues. O estado-maior militar cuida dos problemas administrativos. |
partituranoun (musical notation) (música) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The composer corrected the note on the musical staff. A compositora corrigiu a nota na partitura musical. |
equipe administrativanoun (team of clerical workers) |
equipe do barnoun (personnel serving drinks) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
monitornoun (US (employees of a summer camp) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The camp staff was mostly made up of high school and college students. |
chefe do estado-maiornoun (military officer) (oficial militar) |
chefe do estado-maiornoun (politician's aide) The U.S. President’s Chief of Staff is a very powerful position, sometimes dubbed “The Second-Most Powerful Man in Washington”. |
chefe de gabinetenoun (head of any staff group) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
equipe de treinamentoplural noun (sportspeople: trainers) (BRA, esportes) After the team's dismal record this year the owners fired 80% of the coaching staff. |
treinadores, formadoresplural noun (employees: train others) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) |
servos, empregados, domésticosnoun (also npl (servants) The agency recruits most of its domestic staff overseas. |
meio-mastronoun (flag position: low) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pessoal da cozinhanoun (also npl (kitchen employees) Kitchen staff must be scrupulous about hygiene because they handle food. |
avaliação pessoalnoun (personnel appraisal) (corporativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
reunião de funcionáriosnoun (company gathering of employees) (reunião empresarial de funcionários) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
funcionárionoun (employee) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Staff members must serve a six-month probation period. |
enfermeiranoun (nurse who works on a ward) (enfermeira que trabalha em uma enfermaria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The staff nurse from the recovery ward helped me after my surgery. |
jornalistanoun (regular journalist for a newspaper) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
sala dos funcionáriosnoun (UK (lounge for personnel) |
sala dos professoresnoun (UK (room for teachers at school) |
equipe de apoionoun (also npl (employees providing backup or assistance) (empregados provendo reparo ou assistência) |
equipe de juizadonoun (also npl (personnel working in a court of law) (pessoal que trabalha em tribunal legal) |
grupo de palestrantesnoun (academia: honorary lecturer) (academia: palestrante honorário) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de staff em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de staff
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.