O que significa shout em Inglês?

Qual é o significado da palavra shout em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar shout em Inglês.

A palavra shout em Inglês significa gritar, gritar, berrar, gritar, berrar, gritar, grito, convite, pagar para, vaiar, gritar, gritar, gritar o nome, pedir uma cerveja para alguém, vociferar, aclamação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra shout

gritar

intransitive verb (yell)

Fiona could hear the boss shouting from outside the building.
Fiona conseguia ouvir o chefe gritando do lado de fora do prédio.

gritar, berrar

intransitive verb (talk too loudly)

I'm right next to you; there's no need to shout!
Eu estou ao seu lado. Não tem porque gritar!

gritar, berrar

transitive verb (say loudly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim shouted something out of the window, but I couldn't hear what he was saying.
Jim gritou algo da janela, mas não consegui ouvir o ele estava dizendo.

gritar

(raise one's voice angrily at) (aumentar a voz raivosamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If I don't shout at the children, they take no notice of me.
Se eu não gritar com as crianças, elas não me notam.

grito

noun (yell)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The hunter gave a shout when he spotted his quarry.
O caçador deu um grito quando avistou a presa.

convite

noun (informal, UK, AU (treat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do you fancy going out for dinner tonight? My shout.
Você gostaria de sair para jantar essa noite? Eu pago.

pagar para

transitive verb (informal, UK, AU (buy drink, etc. for [sb])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Chris shouted Mark a beer.
Chris pagou uma cerveja para Mark.

vaiar

phrasal verb, transitive, separable (speak more loudly than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jennifer tried to talk at the convention but the delegates shouted her down.

gritar

phrasal verb, transitive, separable (say aloud)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The teacher told her to put up her hand instead of shouting out the answer.
O professor disse para ela levantar a mão em vez de gritar a resposta.

gritar

phrasal verb, intransitive (call, cry)

He shouted out in pain.
Ele berrou de dor.

gritar o nome

verbal expression (informal (acknowledge by name)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him.

pedir uma cerveja para alguém

verbal expression (UK, slang (buy a beer for [sb] in pub or bar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

vociferar

verbal expression (figurative, informal (rant, shout at length)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was shouting his head off but nobody heard him over the noise of the crowd. OK, I heard you - you don't have to shout your head off!

aclamação

noun (informal (acknowledgment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de shout em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de shout

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.