O que significa puff em Inglês?
Qual é o significado da palavra puff em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar puff em Inglês.
A palavra puff em Inglês significa nuvem, lufada, fumada, folheado, sopro, esponja, exaltação, arfar, resfolegar, fumar, inflar-se, deixar sem fôlego, inchar, inchar, inchar-se, profiterole, fracote, achado, estar sem fôlego, soprar e bufar, esponja de maquiagem, massa folhada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra puff
nuvemnoun (cloud of smoke) (fumaça) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The puff of smoke floated across the room. A nuvem de fumaça flutuou no ambiente. |
lufadanoun (gust of air) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The puffs of breeze helped to cool Nicola down as she worked in the garden under a blazing sun. As lufadas de brisa ajudaram a refrescar Nicola enquanto ela trabalhava debaixo do sol ardente. |
fumadanoun (of cigar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Winston's puffs on his cigar were deep and slow. As puxadas de Winston em seu charuto eram profundas e vagarosas. |
folheadonoun (food) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gougères are a kind of savoury puff. Gougères são um tipo de folhado saboroso. |
sopronoun (quick breath) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nathan was getting tired now and his breath was coming in short puffs. Nathan estava ficando cansado e sua respiração vinha em pequenos sopros. |
esponjanoun (powder puff) (maquiagem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sasha took the puff and applied powder to her face. Sasha pegou a esponja e aplicou pó no rosto. |
exaltaçãonoun (US (flattering review) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
arfarintransitive verb (gasp, pant) Michelle was puffing by the time she got to the top of the hill. Michelle estava arfando na hora em que chegou no topo da colina. |
resfolegarintransitive verb (steam vehicle) (trem) The train puffed up the hill. O trem resfolegou colina acima. |
fumar(smoke) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The young woman was puffing on a cigarette as she hurried along the road. A jovem estava fumando um cigarro enquanto se apressava pela rua. |
inflar-sephrasal verb, intransitive (swell, inflate with air) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) My cheeks puff out when I try to blow up a balloon. |
deixar sem fôlegophrasal verb, transitive, separable (informal (make out of breath) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) That run has puffed me out. |
incharphrasal verb, intransitive (inflate, fill with air) Rice puffs up when it is heated by itself. |
incharphrasal verb, intransitive (swell) His whole leg puffed up after the snake bit him. |
inchar-sephrasal verb, intransitive (figurative (swell with pride or arrogance) (encher-se de orgulho ou arrogância) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Clive puffed up with pride when his son received the award. |
profiterolenoun (pastry) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I would eat cream puffs every day, but they are too fattening. |
fracotenoun (figurative, pejorative, slang (weak man) (pejorativo, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't worry about him, he can't hurt you, he's such a cream puff. |
achadonoun (figurative, slang (old car: good condition) (figurado, gíria: carro velho,mas bom) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estar sem fôlegoverbal expression (informal (be out of breath) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) He huffed and puffed after the long race. |
soprar e bufarverbal expression (blow) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The wolf said to the three little pigs, "I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house down!". |
esponja de maquiagemnoun (fluffy pad for applying powder) (almofada para aplicar maquiagem em pó) She used the powder puff to apply her face powder. |
massa folhada(type of pastry) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de puff em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de puff
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.