O que significa organiser em Francês?

Qual é o significado da palavra organiser em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar organiser em Francês.

A palavra organiser em Francês significa organizar, organizar, montar, arregimentar, marcar, agendar, alinhar, realizar, fazer, organizar, fazer bufê para, organizar, planejar, convocar, organizar, orquestrar, coordenar, convocar, juntar, ajuntar, organizar, tomar providência, organizar, dar, realizar, sindicalizar-se, preparos fúnebres, arranjos de viagem, combinar de antemão, deliberar, fazer turnê. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra organiser

organizar

(un événement)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill organise une fête pour le cinquantième anniversaire d'Ellen. Vanessa organise l'assemblée générale annuelle de l'entreprise.
Bill está organizando a festa de aniversário de cinquenta anos de Ellen. Vanessa está organizando a assembleia geral anual da empresa.

organizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lucas range ses livres.
Lucas está organizando seus livros.

montar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'université a organisé une expédition de recherche.
A universidade montou uma expedição de pesquisa.

arregimentar

(ranger [qch])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est important d'organiser son entraînement quotidien pour maximiser les effets.

marcar, agendar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Est-ce qu'on peut organiser une réunion le 8 novembre ?

alinhar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine.
Eu alinhei um monte de atividades para nós nesta semana.

realizar, fazer

(une réunion, un événement) (fazer acontecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous organiserons notre réunion en salle de conférence. // Julie organise une fête samedi.
Faremos a reunião na sala de conferências. // Julie vai realizar uma festa no sábado.

organizar

verbe transitif (faire des préparatifs)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps.
Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera.

fazer bufê para

(un déjeuner, buffet,...) (BRA, anglicismo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Um restaurante local fez o bufê para o casamento.

organizar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'est le directeur de campagne qui a organisé (or: planifié) l'élection du président.
O gerente da campanha organizou a eleição do presidente.

planejar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a organisé la campagne dans les moindres détails.
Ele planejou a campanha detalhadamente.

convocar

verbe transitif (une réunion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils organisent une réunion demain matin.
Eles convocaram uma reunião amanhã de manhã.

organizar

(plano, projeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

orquestrar

(figuré) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

coordenar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marnie et Stella ont organisé le pique-nique de l'entreprise.
Marnie e Stella coordenaram o piquenique da empresa.

convocar

verbe transitif (une réunion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a convoqué une réunion du comité des finances la semaine prochaine.
Ele convocou uma reunião do comitê de finanças para a semana que vem.

juntar, ajuntar

(des éléments)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não consigo juntar todas as informações.

organizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Julia voulait rentrer plus tôt pour s'occuper du dîner.
Julia pretendia ir mais cedo para casa para organizar os preparos para o jantar.

tomar providência

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
J'ai fait le nécessaire pour qu'un taxi vienne vous chercher à l'aéroport.

organizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La communauté monte (or: organise) un festival chaque année.
A comunidade organiza um festival toda primavera.

dar

verbe transitif (une fête) (festa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
On a fait (or: organisé) une fête pour notre nouvelle maison.
Deram uma festa para celebrar a nova casa.

realizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.
O exército está pronto para realizar um invasão amanhã.

sindicalizar-se

verbe pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les travailleurs se sont syndiqués.
Os trabalhadores são sindicalizados.

preparos fúnebres

(preparação para enterro ou cremação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arranjos de viagem

locution verbale

combinar de antemão

(organizar com antecedência)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

deliberar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le syndicat a organisé un vote auprès de ses membres pour savoir s'ils devaient faire grève ou non.
O sindicato deliberou com seus membros sobre a ação de greve.

fazer turnê

locution verbale

Le producteur a décidé d'organiser une tournée pour la pièce.
O produtor resolveu fazer uma turnê com a peça.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de organiser em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.