O que significa impression em Inglês?
Qual é o significado da palavra impression em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar impression em Inglês.
A palavra impression em Inglês significa impressão, impressão, impressão, molde, impressão, imitação, impressão, tiragem, impressão, ter a impressão de que, primeira impressão, ter impressão, ter a impressão, ter a impressão, impressionar, causar uma boa impressão, impressionar, impressionar, impressão errada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra impression
impressãonoun (feeling) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The tour of the house left Gary with a bad impression of the place. A visita a casa deixou Gary com uma má impressão do lugar. |
impressãonoun (idea: conveyed to others) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Susan made a bad impression at her job interview. The large picture windows in this room give an impression of space. Susan causou uma boa impressão na entrevista de emprego. A grande janela panorâmica neste cômodo dá uma impressão de espaço. |
impressãonoun (mark left) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The sofa left an impression in the carpet. O sofá deixou uma impressão no tapete. |
moldenoun (dental cast) (odontologia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Karen went to the dentist to have an impression made for her dentures. Karen foi ao dentista fazer um molde para sua dentadura. |
impressãonoun (printing) (gráfica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) George learned impression as a part of his graphic design studies. George aprendeu impressão como parte do curso de design gráfico. |
imitaçãonoun (colloquial (impersonation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He does an amazing impression of President Obama - it sounds exactly like him. Ele faz uma maravilhosa imitação do Presidente Obama. Soa exatamente igual a ele. |
impressãonoun (printed piece) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jim made an impression of the document. |
tiragemnoun (press run) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The first impression of the book was only for 100 copies. |
impressãonoun (impact on others) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jane made quite an impression at the meeting. |
ter a impressão de queverbal expression (with clause: believing, sensing) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
primeira impressãonoun (immediate effect) My first impression of this place was not good. |
ter impressãoverbal expression (with clause: sense) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I'm getting the impression that the election didn't really change anything. Estou tendo a impressão de que a eleição não mudou nada mesmo. |
ter a impressãoverbal expression (have vague idea) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I have an impression of her as a bit irresponsible. |
ter a impressãoverbal expression (suspect) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
impressionarverbal expression (be impressive) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
causar uma boa impressãoverbal expression (impress [sb]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
impressionarverbal expression (have impact) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names. |
impressionarverbal expression (have impact on [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lily has certainly made an impression on Alan. |
impressão erradanoun (false idea) I hope I didn't give you the wrong impression. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de impression em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de impression
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.