O que significa espacio em Espanhol?
Qual é o significado da palavra espacio em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar espacio em Espanhol.
A palavra espacio em Espanhol significa espaço, espaço, distância, espaço, espaço, espaço, espaço, espaço, vaga, espaço, meia-risca, espaço em casa, espaço livre, arejamento, espaço, espaçamento, espaço livre, vastidão, lar, fenda, brecha, arranjo, capacidade, entrelinha, brecha, espaço, imóvel, espaçar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra espacio
espaçonombre masculino (além da Terra) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ¿Puedes ver las estrellas en el espacio? Você consegue ver as estrelas no espaço? |
espaçonombre masculino (extensão tridimensional) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Como el contenedor era ancho y profundo, tenía mucho espacio para almacenar cosas. Por ser largo e profundo, o contêiner tinha bastante espaço para armazenamento. |
distância(distancia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ¿cuánto espacio hay entre aquí y allí? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Quando rápido, você deve deixar uma distância entre você e o carro da frente. |
espaçonombre masculino (libertad) (liberdade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Da a tu chico algo de espacio para sí mismo de vez en cuando. Dê algum espaço para seu namorado, e deixe que ele faça as próprias coisas de vez em quando. |
espaço(para anúncio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nuestra empresa quiere comprar un espacio en un revista para anunciar nuestro nuevo producto. Nossa companhia quer comprar espaço na revista para anunciar nosso novo produto. |
espaçonombre masculino (tempo de propaganda) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La cadena cobra un millón de dólares por minuto en sus espacios publicitarios. O canal cobra um milhão de dólares por minuto pelo espaço de propaganda. |
espaçonombre masculino (entre palavras) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ¿Pones un espacio o dos entre frases? Você coloca um espaço ou dois espaços entre as frases? |
espaçonombre masculino (tecla de) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Presiona el espacio cuando acabes de escribir la oración. Aperte espaço uma vez depois que você terminar de digitar a frase. |
vaga(lugar disponível) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) No puedes apuntarte a esta clase porque no hay plazas libres. Você não pode assistir a essas aulas, porque não há vaga sobrando. |
espaço(área) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El sitio ese de ahí es ideal para plantar la tienda. O carpete era muito pequeno para cobrir todo o espaço. |
meia-riscanombre masculino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
espaço em casa
|
espaço livrenombre masculino (inf, memória não usada) |
arejamentonombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espaço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) No puedes comprar ese sofá. No tenemos espacio para él. Você não pode comprar aquele sofá. Não temos espaço para ele. |
espaçamento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El espacio entre las pinturas de la pared es un poco angosto. |
espaço livrenombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vastidão(espaço aberto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lo que me encanta de vivir en el campo es el espacio. |
lar(para vivir) (terra, território) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fenda, brecha(abertura) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Podías ver a través del hueco en el seto. Quando você embarcar, preste atenção no vão entre o trem e a plataforma. |
arranjo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tienes un gran arreglo aquí para trabajar desde tu casa. Você tem um ótimo arranjo aqui para trabalhar de casa. |
capacidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Con capacidad para 300 personas, la sala de conferencia del hotel es ideal para grandes reuniones. Este espaço tem capacidade para 300 pessoas. |
entrelinha(impressão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Agrega otro espaciado entre esos renglones así están más separados. |
brecha(horario) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El director tiene un hueco entre las 15:00 y las 16:00, ¿te viene bien? |
espaço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) No hay suficiente espacio libre bajo el puente para que puedan pasar camiones grandes. Não há espaço suficiente sob a ponte para comportar caminhões grandes. |
imóvelnombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Es difícil concentrarme en el trabajo con todo este problema ocupando lugar en mi cabeza. |
espaçarverbo transitivo (en el tiempo) (organizar com intervalos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Espació las entrevistas a lo largo del día. Ela espaçou seus compromissos ao longo do dia. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de espacio em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de espacio
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.