Co oznacza яйцо всмятку w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa яйцо всмятку w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać яйцо всмятку w Rosyjski.

Słowo яйцо всмятку w Rosyjski oznacza jajko na miękko, zgotowane jajo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa яйцо всмятку

jajko na miękko

nounneuter

Я не яйцо всмятку.
Nie jestem jajkiem na miękko.

zgotowane jajo

noun

Zobacz więcej przykładów

Как и вчера, она сидела в кресле, перед ней стояла тарелка с картофельным пюре и яйцом всмятку.
Tak jak poprzedniego dnia siedziała na fotelu, a przed sobą trzymała talerz z ziemniaczaną papką i jajkiem na miękko.
— Пожалуйста, принесите нам завтрак с одним яйцом всмятку
— Proszę nam przynieść śniadanie i nie zapomnieć o jajku na miękko
Тем не менее ему приходилось есть яйца всмятку за столом генерала и слушать его нытье.
Jednak musiał jeść swoje jajka na miękko przy stole generała i przy tej okazji wysłuchiwać jego utyskiwań.
Для Дерека самая страшная беда — это когда на завтрак яйца всмятку, а не кексы.
Dla Dereka najgorsza rzecza, jaka potrafil wymyslic, byly jajka w koszulkach i brak swiezych buleczek.
Яйца всмятку! "
Obdarte Jaja!
Кофе...... яйца всмятку, тосты и апельсиновый сок
Kawę... jajecznicę, grzanki i sok pomarańczowy
Он вздыхает и продолжает дальше: – Вдруг, к примеру, мне в голову пришла идея: подумать о яйце всмятку.
Wzdycha więc i kontynuuje: – Na przykład, raptem wpadam na pomysł, żeby myśleć o jajku na miękko.
Джед тупо молчал, ворочая ложечкой в яйце всмятку, и бросал на Ольгу взгляды исподлобья, как наказанный ребенок
Jed uparcie milczał, grzebiąc łyżeczką w jajku na miękko i spoglądając na Olgę spode łba, jak karcone dziecko
Даже если бы я ночью захотел сварить яйца всмятку, не нужно было бы зажигать свет.
Nawet gdybym chciał ugotować jajka na miękko, nie musiałbym zapalać światła.
Юнис не умела сварить яйцо всмятку
Eunice nie umiałaby ugotować nawet jajka na miękko
Этот козел мне яйца всмятку раздавил.
Sukinsyn zrobił mi z jaj jajecznicę.
Я не мог получить даже яйца всмятку, сваренного по-моему вкусу...
Nie mogłem nawet dostać jajka na miękko ugotowanego, tak jak lubię.
Когда Тита была маленькой, ей много раз хотелось умереть, только бы не есть на завтрак обязательное яйцо всмятку.
W dzieciństwie wiele razy chciała umrzeć, zanim dadzą jej na śniadanie owo wspomniane już, obowiązkowe jajko na miękko.
Кто бы мог подумать, что яйцо всмятку можно так красиво назвать!
Nie spodziewałabym się nazwy dania z jajkiem na miękko w roli głównej brzmiącej aż tak czarująco.
Та же медсестра вернулась через некоторое время с завтраком — соком, яйцами всмятку и тостами.
Ta sama dziewczyna wróciła później ze śniadaniem, które składało się z soku, jajek na miękko i grzanki.
Когда у меня появлялось время, я поднималась в квартиру, чтобы слегка перекусить салатом или яйцом всмятку и тостом.
Gdy miałam wolną chwilę, szłam na górę, żeby zjeść lunch – sałatkę albo jajko zgrzanką.
Съев яйцо всмятку, я намазал хлеб «Царским золотым мармеладом».
"Zjadłem jajko na miękko, a kromkę chleba posmarowałem marmoladą marki „Goldcn Crown""."
я чувствовала себя яйцом всмятку.
Czułam się jak jajko na miękko.
Каждый день вы будете есть яичницу с беконом и сосиски, а по пятницам — яйца всмятку.
Codziennie dostajecie jajka na wędzonce i kiełbaski, a w piątki jajecznicę.
— За твои классические яйца всмятку!
— Za twoje klasyczne jajka na miękko!
Где мое яйцо всмятку?
Gdzie jest moje delikatnie podgotowane jajko?
Когда медсестра принесла яйца всмятку, тосты и чай на подносе, Дженнифер почувствовала, как она голодна.
Kiedy pielęgniarka przyniosła na tacy jajka na miękko, grzankę i herbatę, Jennifer poczuła, że wprost umiera z głodu.
Чаще всего яйцо всмятку, тосты, сок и кофе.
Najczęściej jajko na miękko, grzanki, sok i kawę.
Я уже не верю, что нам вообще когда-нибудь достанется не то что комната, а даже яйцо всмятку!
Nie wierzę już, że kiedyś w przyszłości dostaniemy dla siebie pokój, jajko czy cokolwiek.
— Йогурт с гранолой и мёдом, яйцо всмятку или грушевая бриошь?
— Jogurt z granolą i miodem, jajka na miękko czy słodka brioche z gruszką?

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu яйцо всмятку w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.