Co oznacza valido w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa valido w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać valido w Włoski.

Słowo valido w Włoski oznacza ważny, wydajny, ważny, sprawny, uzasadniony, zasadny, uzasadniony, usprawiedliwiony, prawdziwy, odpowiedni, przekonujący, prawny, prawy, godny pochwały, odpowiedni, szlachetny, wartość, zdolny, utalentowany, dobry, celny, solidny, nieważny, nieważny, niewygasły, być ważnym, sprawdzać się, nieważny, nieprawidłowy, ważny przez, upoważniać do otrzymania czegoś, żaden, nieograniczony tytuł własności, pozostawać w mocy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa valido

ważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wydajny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un valido lavoratore.

ważny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il consigliere capì che le obiezioni del pubblico erano valide e rifiutò di approvare i permessi per il nuovo edificio.

sprawny

aggettivo (sport) (w sporcie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lance è un difensore forte.

uzasadniony, zasadny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aveva un motivo molto valido per essere in ritardo.

uzasadniony, usprawiedliwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il costo elevato di questi dipinti è giustificato per la loro bellezza.

prawdziwy

(non falsificato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non so dire se questo certificato è autentico o no.
Nie umiem ocenić, czy ten certyfikat jest prawdziwy, czy nie.

odpowiedni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo regolamento è valido in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.

przekonujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il venditore diede un'argomentazione valida che convinse molti ascoltatori ad acquistare il prodotto.

prawny, prawy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Solo il re legittimo erediterà il trono.

godny pochwały

aggettivo

odpowiedni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I requisiti sono applicabili a tutti, a prescindere dal sesso o dall'età.

szlachetny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha delle idee molto notevoli, nessuna delle quali praticabile.

wartość

aggettivo

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo articolo sui diritti delle donne è lodevole, ma devi cambiare un paio di cose.

zdolny, utalentowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lenny è il pubblicitario più abile che abbiamo.
Lenny to najbardziej utalentowany copywriter, jakiego mamy.

dobry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quelle azioni sono state un buon investimento.

celny

aggettivo (sport)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sua prima battuta era buona.

solidny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La libreria era un mobile valido.

nieważny

(non valido)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il contratto è stato dichiarato nullo dal giudice.
Sędzia uznał kontrakt za nieważny.

nieważny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Guidava con una patente non valida.

niewygasły

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

być ważnym

verbo

Sebbene sia già stato detto, il punto rimane valido.

sprawdzać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'antico detto "chi risparmia non teme il bisogno" è vero ancora oggi.

nieważny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo biglietto non è valido.

nieprawidłowy

aggettivo (informatica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il comando non valido è stato ignorato dal sistema.

ważny przez

La tua patente di guida è valida per un anno, dopodiché la puoi rinnovare.

upoważniać do otrzymania czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il suo biglietto d'ingresso è anche valido per una bevanda al bar all'interno.
Twój bilet wstępu upoważnia cię również do otrzymania jednego drinka przy barze po wejściu do środka.

żaden

locuzione aggettivale

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Come artista non sono esperto, ma mi è piaciuto come è venuto fuori il disegno.
Żaden ze mnie artysta, ale byłem zadowolony z tego, jak wyszedł mi rysunek.

nieograniczony tytuł własności

sostantivo maschile

pozostawać w mocy

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giudice ha deciso che la legge rimane in vigore.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu valido w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.