Co oznacza Стена плача w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Стена плача w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Стена плача w Rosyjski.
Słowo Стена плача w Rosyjski oznacza Ściana Płaczu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Стена плача
Ściana Płaczu
Стена плача - его часть. Она до сих пор остается самым священным местом для иудеев. Jej częścią była Ściana Płaczu, której pozostałości są do dziś najświętszym miejscem dla Żydów. |
Zobacz więcej przykładów
Жерар видел, как нервно вздрогнул Рэймонд Бойнтон. — Вы уже побывали у Стены Плача, мистер Коуп? Gerard zauważył, że Raymond Boynton wzdrygnął się nerwowo. — Był pan już pod Ścianą Płaczu, proszę pana? |
Чтобы еврей не знал, о чем плачут у Стены Плача? Żeby Żyd nie wiedział, co opłakuje się przy Ścianie Płaczu?! |
Часть стены двора храма, по-видимому, сохранилась, и сегодня она известна как Западная стена, или Стена Плача. Do dzisiaj zachował się najprawdopodobniej fragment muru dziedzińca świątynnego znany jako Mur Zachodni lub Ściana Płaczu. |
Ударь дверь так, словно перед тобой Стена плача. Wal w drzwi, jakbyś chciał roztrzaskać Ścianę Płaczu. |
Обследовав мечеть аль-Акса, Кэт Фостер решительно повернулась спиной к Стене Плача. Po zwiedzeniu meczetu al — Aqsa Kate Foster zawróciła przed wejściem do Ściany Płaczu. |
Там какой-то замес у стены плача. Pod ścianą płaczu słychać dudnienie. |
— Стена Плача, — произнес Джейкоб, как будто, если громко произнести название, она вновь будет существовать. – Ściana Płaczu – powiedział Jacob, jakby dzięki wypowiedzeniu nazwy na głos znów mogła zaistnieć. |
Я как бы для этого создан, хотя евреи уже два тысячелетия нашли свою стену плача. Jestem bodaj do tego wynaleziony, chociaż Żydzi już przed paru tysiącami lat wynaleźli swoją ścianę płaczu. |
[16] И скорым шагом направился к дзорцу Махкамэ, расположенному по соседству со Стеной Плача. [13] I skierował się szybkim krokiem do pałacu Machkame, który stał w sąsiedztwie Ściany Płaczu. |
На следующее утро я стояла у Стены Плача, и от меня все еще пахло серой. Następnego ranka stałam przy Ścianie Płaczu, ciągle pachnąc siarką. |
Они стояли у Стены Плача в Иерусалиме и купались в бирюзовых бухтах Крита. Stali przed Ścianą Płaczu w Jerozolimie, pływali w błękitnych wodach otaczających Kretę. |
Одолжил, когда ходил к иерусалимской Стене плача. Idąc pod Ścianę Płaczu w Jerozolimie, musiałem pożyczyć. |
Сегодня я ходил к Западной Стене, которую еще называют Стеной Плача. Poszedłem dziś do Zachodniej Ściany, zwanej także Ścianą Płaczu. |
Да пусть хоть Стену Плача нарисует, если хочет Jak dla mnie, może nawet Ścianę Płaczu namalować, jak będzie chciał |
А может, она по-прежнему находится в Стене плача. Albo nadal spoczywa w Ścianie Płaczu. |
Он поднял ее, полистал с авторской гордостью и полюбовался своей фотографией на фоне Стены плача. Chwycił ją i przekartkował z dumą autora, podziwiając własny portret na tle Ściany Płaczu. |
Еле-еле дошел он до Стены Плача Z wielkim mozołem dowlókł się do Ściany Płaczu |
Вскоре они добрались до дома врача, который находился совсем недалеко от Стены Плача. Dojechali do domu lekarza, znajdującego się niedaleko Ściany Płaczu. |
[16] И скорым шагом направился к дворцу Махкамэ, расположенному по соседству со Стеной Плача. * I skierował się szybkim krokiem do pałacu Machkame, który stał w sąsiedztwie Ściany Płaczu. |
Или Стена Плача, иудейские и всемирные самые священные руины. Ścianę Płaczu - najświętszą w skali świata ruinę Judaizmu. |
Но в любом случае там не содержалось никакого указания на Стену плача, ничего. W każdym razie żadnej wzmianki o Ścianie Płaczu, nic takiego. |
Стена, ха-Котель а-Маарави, Западная стена, Стена Плача и аль-Бурак — названия священных мест молитвы иудеев. Mur, Kotel, Mur Zachodni, Ściana Płaczu i mur al-Burak odnoszą się do żydowskiego miejsca świętego. |
— Это как люди оставляли записки в Стене Плача, — уточнил Бенджи. – Tak jak ludzie zostawiali kiedyś liściki w Ścianie Płaczu – zasugerował Benjy. |
По плану процессия должна была сначала направиться к Стене Плача. Plan przewidywał, że procesja najpierw skieruje się pod Ścianę Płaczu. |
Может, вбить их даже в Стену Плача? Może wbijemy je w Ścianę Płaczu? |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Стена плача w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.