Co oznacza prezzo w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa prezzo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać prezzo w Włoski.
Słowo prezzo w Włoski oznacza cena, cena, cena, opłata, suma, wejście, koszt, koszt, obniżona cena, okazja, stosunek wartości do ceny, targować się, z ceną, zbyt drogi, bardzo drogi, przeceniony, z rabatem, na przecenie, wielkim kosztem, wielkim kosztem, po dobrej cenie, cena biletu lotniczego, cena wywoławcza, ustalona cena, dobra cena, pół ceny, metka z ceną, obniżona cena, cena gotówkowa, końcowa cena, kontrolować się, przyzwoita cena, knajpka, wysoka cena, pieniądze za milczenie, niska cena, umiarkowana cena, umiarkowana cena, cena netto, nominalna cena, oferowana cena, oferowana cena, cena wstępna, C/Z, cena pakietowa, rozsądna opłata, przyzwoita cena, rozsądna cena, przyzwoita cena, polecana cena, rekomendowana cena, cena zniżona, cena zredukowana, cena sprzedaży, przyzwoita cena, opłata za usługę, wysoka cena, najwyższy koszt, największy wydatek, cena jednostkowa, cena jednostkowa, cena hurtowa, opłata za autobus, ustalona opłata, cena detaliczna, cena udziału, cena docelowa, tracić na cenie, ustalać cenę, ponosić koszty, skok cen, sprzedawać ze zniżką, spierać się, policzyć za dużo, zawyżać, sprzedawać z narzutem, wielkim kosztem, wysoka cena, przeceniony o 50%, przeceniony o połowę, wyceniać coś, podtrzymywać ceny, policzyć komuś za dużo za coś, przeceniać, tani, za pół ceny, dużo sobie liczyć, dużo sobie liczyć za coś, targować się, targować się o coś, drogo, w kiepskim stylu, cena według cennika, sekunda, wygórowanie, zapłata za żonę, wyceniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa prezzo
cenasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La riforma del sistema sanitario avrà un prezzo altissimo. |
cenasostantivo maschile (figurato) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Alcuni dicono che le guerre sono il prezzo della libertà. |
cenasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Qual è il prezzo attuale dell'oro? Ile wynosi obecnie cena złota? |
opłata
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Kyle ha pagato la tariffa ed è sceso dal taxi. |
suma
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Non so quanto far pagare, ma ho in mente una cifra. Nie jestem pewien, ile policzyć, ale mam w głowie pewną sumę. |
wejście
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Quanto costa l'ingresso allo spettacolo delle 8.00? |
kosztsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il costo del petrolio è molto alto. Cena paliwa jest bardzo wysoka. |
kosztsostantivo maschile (figurato: costo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Cameriere, mi porti il conto per favore così posso valutare il danno! // Qual è il prezzo? |
obniżona cenaaggettivo (prezzo) |
okazja(informale: prezzo conveniente) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Al negozio dell'usato si possono fare degli affari sui vestiti di seconda mano ancora buoni. |
stosunek wartości do ceny
|
targować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mia zia va sempre a fare le compere al mercato invece che nei negozi delle grandi catene perché le piace contrattare. |
z ceną
La merce prezzata è ora pronta per essere esposta. |
zbyt drogi
Le auto di lusso sono troppo costose; ci sono molte automobili meno care di qualità simile. |
bardzo drogi
|
przeceniony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Se compri a prezzo scontato, non puoi pretendere la qualità. |
z rabatem
La carta studenti ti permette di acquistare i biglietti del treno a un prezzo scontato. |
na przecenie
|
wielkim kosztem
|
wielkim kosztem
|
po dobrej cenie
Sono riuscito a comprare il mio PC a un buon prezzo. |
cena biletu lotniczegosostantivo maschile (di aereo) Vorrei tanto visitare i miei parenti in Sud Africa, ma non mi posso permettere il costo del biglietto. |
cena wywoławczasostantivo maschile Il prezzo richiesto per il vaso è di £25. |
ustalona cenasostantivo maschile In generale, i grandi magazzini vendono la merce a un prezzo fisso. |
dobra cenasostantivo maschile L'albergo fa dei buoni prezzi per le camere. |
pół cenysostantivo femminile Il negozio vende molti vestiti a metà prezzo durante i saldi. |
metka z cenąsostantivo femminile Ho tolto l'etichetta del prezzo prima di incartare il maglione. |
obniżona cenasostantivo maschile Persino il prezzo scontato è più di quanto io sia disposto a pagare. |
cena gotówkowasostantivo maschile Il prezzo per pagamento in contanti sull'acquisto di un auto può arrivare al 10% in meno rispetto all'acquisto a rate. |
końcowa cenasostantivo maschile (borsistico) Ieri il prezzo di chiusura delle mie azioni era più alto del giorno precedente. |
kontrolować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) In quel negozio mi fanno prezzi scontati perché il direttore è mio marito. |
przyzwoita cena
Ho pagato la mia macchina 2.000 sterline: all'epoca mi sembrava un prezzo giusto. |
knajpkasostantivo maschile (slang) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wysoka cenasostantivo maschile (figurato) Ha pagato a caro prezzo fama e notorietà: non ha più privacy ed è sempre in viaggio, lontano dalla famiglia. |
pieniądze za milczeniesostantivo maschile |
niska cenasostantivo maschile Un prezzo basso non sempre significa mancanza di qualità ma è un buon indicatore. |
umiarkowana cenasostantivo maschile Questo negozio vende vestiti ad un prezzo onesto. |
umiarkowana cenasostantivo maschile |
cena nettosostantivo maschile |
nominalna cenasostantivo maschile |
oferowana cenasostantivo maschile Il prezzo di vendita è 200.000 €, ma credo proprio che dovranno accontentarsi di meno. |
oferowana cenasostantivo maschile Il prezzo di vendita di quelle azioni è troppo alto. |
cena wstępnasostantivo maschile (borsa valori) |
C/Zsostantivo maschile (economia) |
cena pakietowasostantivo maschile Questo e il prezzo tutto incluso, quindi comprende anche i costi di spedizione. |
rozsądna opłata, przyzwoita cenasostantivo maschile |
rozsądna cena, przyzwoita cenasostantivo maschile |
polecana cena, rekomendowana cenasostantivo maschile Molti spacci gonfiano i prezzi consigliati. |
cena zniżona, cena zredukowanasostantivo maschile |
cena sprzedażysostantivo maschile Sono quasi svenuto quando ho sentito il prezzo di vendita della casa. |
przyzwoita cena
Spero di spuntare un prezzo ragionevole per il vecchio pianoforte di mia madre. |
opłata za usługęsostantivo maschile (ristorante) Il conto del ristorante contiene il 10% di costo di servizio. |
wysoka cenasostantivo maschile |
najwyższy koszt, największy wydateksostantivo maschile Dovrai pagare un prezzo più alto se vuoi i biglietti per lo spettacolo teatrale di stasera. |
cena jednostkowasostantivo maschile |
cena jednostkowasostantivo maschile |
cena hurtowasostantivo maschile Il prezzo all'ingrosso è sempre molto più basso di quello al dettaglio. |
opłata za autobus(costo del biglietto) Il primo gennaio il biglietto dell'autobus è aumentato da 90 pence a 1,30 sterline. |
ustalona opłata
Pagava una tariffa fissa di $50 al mese per la bolletta del telefono. |
cena detalicznasostantivo maschile Non pago mai il prezzo pieno al dettaglio perché so contrattare. |
cena udziałusostantivo maschile Finora, nel corso di quest'anno, i prezzi delle azioni si sono abbassati di un quinto. |
cena docelowa
|
tracić na cenieverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quel computer scenderà di prezzo quando quando uscirà un modello più veloce. |
ustalać cenęverbo transitivo o transitivo pronominale il management si è incontrato per fissare il prezzo della nuova linea di prodotti. |
ponosić kosztyverbo transitivo o transitivo pronominale |
skok cenverbo transitivo o transitivo pronominale Oltre ad essere in ritardo, al progetto di ristrutturazione sono stati anche aumentati i costi. |
sprzedawać ze zniżkąverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
spierać się
|
policzyć za dużo
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) I venditori del mercato fanno deliberatamente pagare troppo i turisti. |
zawyżaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
sprzedawać z narzutemverbo transitivo o transitivo pronominale Gli alberghi aumentano i loro prezzi quando ci sono le festività nazionali. |
wielkim kosztem(figurato) |
wysoka cenasostantivo maschile Abbiamo vinto la battaglia, ma a caro prezzo di vite umane. Mi chiedo se ne sia valsa la pena. |
przeceniony o 50%, przeceniony o połowę
Alice cerca sempre i prodotti a metà prezzo al supermercato. |
wyceniać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È giusto dare valore alla compagnia delle persone care. |
podtrzymywać cenyverbo transitivo o transitivo pronominale |
policzyć komuś za dużo za coś
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Il venditore mi ha fatto pagare troppo per l'auto, ma la colpa è mia che non ho negoziato. Dealer samochodowy policzył mi za dużo za samochód, ale to moja wina, bo nie negocjowałam. |
przeceniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A gennaio il negozio ha ridotto i prezzi dei prodotti natalizi. |
tanilocuzione aggettivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
za pół ceny
Ho comprato questo vestito a metà prezzo durante i saldi. |
dużo sobie liczyć
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dużo sobie liczyć za cośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il lussuoso ristorante chiede un prezzo eccessivo per delle misere porzioni. Ekskluzywna restauracji dużo sobie liczy za takie małe porcyjki. |
targować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I negozianti trattarono intensamente, ma alla fine il consiglio comunale non cambiò il regolamento. Właściciele sklepów ostro się targowali, ale koniec końców rada miasta nie zmieniła polityki. |
targować się o cośverbo intransitivo I due agricoltori ebbero un botta e risposta contrattando sul prezzo della mucca. Obaj rolnicy zawzięcie targowali się o krowę. |
drogoavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Vendono cose a molto caro prezzo in quel negozio. W tym sklepie sprzedają wszystko bardzo drogo. |
w kiepskim stylulocuzione avverbiale Un successo ottenuto a poco prezzo non è soddisfacente. |
cena według cennika
Il prezzo di listino per questa caffettiera è di cinquanta dollari. |
sekundasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La variazione minima di prezzo di solito è lo 0,01% del valore dell'unità commerciale. |
wygórowaniesostantivo maschile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Gli elevati costi degli immobili a Londra costringono molta gente a trasferirsi fuori dalla capitale. |
zapłata za żonęsostantivo maschile |
wyceniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il mercante d'arte ha stabilito il prezzo del vaso a seicento dollari. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu prezzo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa prezzo
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.