Co oznacza intero w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa intero w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać intero w Włoski.

Słowo intero w Włoski oznacza cały, nienaruszony, cały, pełny, cały, kompletny, całość, w całości, cały, pełny, całkowity, całkowy, cały, cały, kompletny, jednolity, lity, cały, cały, liczba całkowita, całkowity, kompletny, ogólno-, całoroczny, w swojej całości, kompletnie, zupełnie, partia towaru z wyprzedaży, jednoczęściowy kostium kąpielowy, mleko pełnotłuste, cały pokaz, ukończenie, liczba całkowita. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa intero

cały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho mangiato tutto l'hamburger.
Zjadłam całego hamburgera.

nienaruszony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il vaso era integro anche se Sophie l'aveva fatto cadere per sbaglio.

cały, pełny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo pagato l'importo totale.
Zapłaciliśmy całą sumę.

cały, kompletny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mia madre ha dato a me l'intero servizio di terrecotte invece di dividerlo tra me e mia sorella.

całość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alla cerimonia ci sarà l'intera azienda.

w całości

aggettivo

Anche se questa scatola cade per terra, le uova che ci sono dentro resteranno tutte intere, senza una singola crepa.
Można upuścić tę wytłoczkę na beton, a jajka nadal będą w całości, bez ani jednego pęknięcia.

cały, pełny

aggettivo (tutto, completo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha aspettato un'intera settimana prima di dire no.
Zwlekała cały tydzień zanim powiedziała „nie”.

całkowity

aggettivo (matematica: numero) (liczba)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
3,14 non è un numero intero, 3 invece lo è.

całkowy

aggettivo (aritmetica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il solo suggerimento per il problema di matematica era che la risposta era un numero intero.

cały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non si trattava solo di qualche libro, si trattava di un'intera biblioteca.

cały, kompletny

(completo di tutte le parti)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo lo scheletro integro di quel dinosauro.

jednolity, lity

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La giornalista ha fatto bene le sue ricerche e l'articolo è basato su fatti documentabili.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha mangiato tutta la mela.
Zjadł całe jabłko.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tutto il pubblico si è alzato ad applaudire.

liczba całkowita

sostantivo maschile (matematica)

I numeri interi non includono decimali o frazioni.

całkowity, kompletny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'era un caos totale a causa dello sciopero dei mezzi di trasporto.

ogólno-

aggettivo

(przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy))
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.
W całym mieście obowiązuje zakaz podlewania trawników, żeby oszczędzać wodę.

całoroczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w swojej całości

kompletnie, zupełnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ho letto le istruzioni per intero ma non ho ancora capito come spegnere il flash della fotocamera.

partia towaru z wyprzedaży

sostantivo maschile (di merce)

Hanno comprato un intero lotto a un prezzo molto buono.

jednoczęściowy kostium kąpielowy

sostantivo maschile (donna, da bagno)

mleko pełnotłuste

sostantivo maschile

Il latte intero fa ingrassare molto di più di quello scremato.

cały pokaz

sostantivo maschile

Lo spettatore seduto a fianco a me ha chiacchierato per l'intero spettacolo!

ukończenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

liczba całkowita

sostantivo maschile

L'insieme dei numeri pari e di quelli dispari dà l'insieme di tutti i numeri interi.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu intero w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.