Co oznacza prenant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa prenant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać prenant w Francuski.

Słowo prenant w Francuski oznacza długotrwały, ustabilizować się, obrywać, brać, łapać, chwytać, wzbudzać entuzjazm, jechać, wskakiwać na, brać udział w, brać, przybierać, łowić, zużywać, brać, przybierać na wadze, brać, udawać, podłapywać coś, robić, brać, łapać, zabierać, wypływać, wiązać, przyjmować się, podejmować, ustalić, obejmować, siadać, zażywać, czerpać coś z czegoś, brać, dodawać, jechać, pozbawiać, zdobywać, przełamać serwis, łapać, zażywać coś, brać coś, pokonywać coś, upolować, pstrykać, wyhaczyć coś, zbijać, brać, traktować, odbierać, rozumieć, złapać, pojmać, łapać, osiadać, przybierać coś, na, trzymać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa prenant

długotrwały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ustabilizować się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Il a fallu du temps pour que la nouvelle organisation se mette en place.

obrywać

(figuré, populaire) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

brać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a pris l'argent et a couru au magasin.
Wzięła pieniądze i pobiegła do sklepu.

łapać, chwytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wzbudzać entuzjazm

verbe intransitif (idée, enthousiasme...)

jechać

verbe transitif (le bus, le train)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je prends le bus pour aller au travail tous les jours.
Jeżdżę autobusem codziennie do pracy.

wskakiwać na

(un véhicule)

Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture.

brać udział w

verbe transitif (nourriture, boisson)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai décidé de ne pas prendre de vin, car je dois rentrer à la maison en voiture.

brać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przybierać

verbe transitif (du poids)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai pris six livres pendant les vacances.
Przybrałem sześć funtów przez wakacje.

łowić

verbe transitif (un poisson)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tina a pris quelques poissons ce matin.

zużywać

verbe transitif (du temps...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce projet va prendre pas mal de ton temps.

brać

verbe transitif (voler)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il n'avait pas l'argent pour s'acheter la friandise, alors il l'a simplement prise.

przybierać na wadze

verbe transitif (du poids)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Keith a pris 20 kg depuis qu'il s'est séparé de sa femme.

brać

verbe transitif (se servir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
S'il vous plaît, prenez donc un gâteau du plateau.

udawać

(un accent, un air)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il prit une voix aiguë énervante pour imiter sa sœur.

podłapywać coś

verbe transitif (une habitude) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maria avait peur que son fils ne prenne de mauvaises habitudes d'autres enfants à l'école.

robić

verbe transitif (une photographie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le photographe a pris 50 photos.

brać, łapać

verbe transitif (un moyen de transport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons pris un taxi pour rentrer à la maison à la fin de la soirée.

zabierać

verbe transitif (temps)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Combien de temps cela a-t-il pris ? // Cela m'a pris toute la journée pour finir ce travail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ile czasu to zabrało?

wypływać

verbe transitif (les airs, la mer, la route)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le porte-avions a pris la mer avec quatre-vingts avions à bord.

wiązać

verbe intransitif (colle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tiens le panneau en bois en place pendant quelques minutes le temps que l'adhésif prenne.

przyjmować się

verbe intransitif (plante)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'espère vraiment que le lilas prendra ; j'adorerais avoir une haie de lilas.

podejmować

verbe transitif (une décision)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tess doit prendre une décision.
Tess musi podjąć decyzję.

ustalić

verbe transitif (un rendez-vous) (data)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Appelez d'abord pour prendre un rendez-vous.

obejmować

verbe transitif (le pouvoir,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les généraux ont pris le pouvoir et ont envoyé le Président en exil.

siadać

(un siège)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zażywać

verbe transitif (des médicaments)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il prend ses médicaments sans se plaindre.

czerpać coś z czegoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cette comédie musicale prend son inspiration dans une pièce de Shakespeare.

brać

verbe transitif (un bain, une douche)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis tellement sale. J'ai vraiment besoin de prendre un bain.

dodawać

verbe transitif (du sel, poivre, sucre,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je prends deux sucres avec mon café.

jechać

(des vacances) (na wakacje)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons pris nos vacances en Argentine l'année dernière.

pozbawiać

verbe transitif (une vie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le meurtrier a pris de nombreuses vies.
Morderca pozbawił życia wielu ludzi.

zdobywać

verbe transitif (Jeu : capturer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a pris l'un des pions de son adversaire lors de la partie d'échecs.

przełamać serwis

(Tennis : le service)

Le joueur prit le service de son adversaire.

łapać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mouche était prise dans la toile de l'araignée.

zażywać coś

verbe transitif (drogues)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le drogué avait pris beaucoup d'acide de son vivant.

brać coś, pokonywać coś

(un virage)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La voiture de sport prit le virage rapidement.

upolować

verbe transitif (Chasse, Pêche)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Nous avons pris un faisan lors de notre partie de chasse.

pstrykać

verbe transitif (une photo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le photographe a pris une photo de la star.

wyhaczyć coś

(potoczny: zdobyć)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Rachel a réussi à prendre une table à côté de la fenêtre.

zbijać

verbe transitif (Échecs) (w szachach; przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ne vous faites jamais prendre votre cavalier par la reine de votre adversaire.

brać

verbe transitif (de la drogue) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu es vraiment bizarre ; tu as pris de la drogue ?

traktować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne sais pas comment prendre ce que tu as dit. C'est un travail important, on doit le prendre au sérieux.

odbierać, rozumieć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ne le prends pas comme ça ! C'est pas ce que je voulais dire.

złapać, pojmać

(une personne)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La police a capturé le suspect du meurtre.
Policja złapała podejrzanego o morderstwo.

łapać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Liz a saisi le ballon et a foncé vers le but.
Liz złapała piłkę i pobiegła do bramki.

osiadać

(la poussière)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ces meublent attirent la poussière.
Na meblach osiada kurz.

przybierać coś

(une tête spécifique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon chien fait toujours un tête triste quand il veut à manger.

na

(médicaments) (potoczny)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

trzymać się

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'ai eu beau le lécher plusieurs fois, le timbre n'a pas collé.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu prenant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.