Co oznacza ностальгия w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa ностальгия w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ностальгия w Rosyjski.

Słowo ностальгия w Rosyjski oznacza nostalgia, tęsknota za krajem, Nostalgia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ностальгия

nostalgia

nounfeminine (tęsknota, zwłaszcza za krajem)

Сохраняя дружбу с теми, кто остался дома, ты сможешь преодолеть ностальгию.
Pielęgnowanie przyjaźni z tymi, którzy zostali w domu, również pomoże ci radzić sobie z nostalgią.

tęsknota za krajem

nounfeminine

Nostalgia

noun

В наши дни вложения в ностальгию не окупаются.
Nostalgia kosztuje w obecnych czasach.

Zobacz więcej przykładów

Ностальгия ужасная вещь, в особенности в конце долгой жизни в чужой стране.
Tęsknota za ojczyzną to straszna rzecz, zwłaszcza pod koniec długiego życia wśród obcych.
Ностальгия нахлынула?
Brzmisz nostalgicznie.
Пришел в последний раз и, если говорить честно, скорее из ностальгии, чем по причинам нравственным и благородным.
Ostatni raz i szczerze mówiąc, bardziej z nostalgii niż z pobudek moralnych czy szlachetnych.
Как это возможно, что менее века назад можно было умереть от ностальгии?
Jakim cudem można było umrzeć na nostalgię niecałe sto lat temu?
От одного упоминания об Эдинбурге Мартина охватила острая ностальгия по городу, которого он практически не знал.
Na samą wzmiankę o Edynburgu podczas zajęć Martina aż skręciło z tęsknoty za tym praktycznie nieznanym mu miejscem.
Вперемешку со страхом, ностальгией и вечными Бонопартовыми разглагольствованиями о Львином Сердце!
Mieszaniną lęku, tęsknoty i niekończącej się gadaniny Bonaparta o Ryszardzie Lwie Serce!
В эти времена не было места ностальгии по смерти: особенно не для машин.
W tych czasach śmierć nie budziła nostalgicznych uczuć – a już na pewno nie śmierć maszyn.
В унисон с тем, что Бюлер назвал «ностальгией по погружению», современная католическая литургия как никогда прежде рекомендует совершать крещение полным погружением.
Poza tym współczesny Kościół katolicki, zgodnie z tym, co Buhler nazwał swoistą nostalgią, bardziej niż kiedykolwiek zaleca chrzest przez całkowite zanurzenie.
Внезапно я испытала ностальгию по нытью.
Nagle zatęskniłam za skomleniem.
Да, здесь пахло зимой... Лока захлестнула волна ностальгии, резкой тоски по дому.
Tak, pachniało zimą... Loc poczuł nagłe ukłucie tęsknoty, ostro wzmocnione przez pandorf.
Я вспомнила о письме, которое дала тебе, и почувствовала такую ностальгию... Вот и поехала к нему.
Kiedy rozmyślałam o tych listach, które ci pożyczyłam, ogarnęła mnie taka nostalgia, że postanowiłam do niego pojechać.
Желто-красный дым Она возникла сразу после взлета, эта маленькая проблема: ностальгия по родной Земле.
DYM W KOLORZE OCHRY Tuż po starcie nastąpił pewien mały problem: tęsknota za rodzinną Ziemią.
Ты правда испытываешь ностальгию по времени, когда мы были вместе?
Naprawdę chwyta cię nostalgia za naszymi wspólnymi czasami?
Вот гляжу я на вас, троих и охватывает меня ностальгия по старым добрым временам.
Przyznam, że ten widok budzi we mnie żal za dawnymi czasami.
Вначале это было крохотное пятнышко, что-то похожее на ностальгию.
Z początku to była tylko mała plamka, coś na kształt tęsknoty.
Ага, мне кажется, я уже пресытилась ностальгией.
Tak, chyba mam dość tej nostalgii.
Эй, не впадай в ностальгию!
Hej, nie poddawaj się tej nostalgii!
Она представляла собой целый набор венгерских и чешских напитков, целый ряд ностальгий.
Nastąpiło dokładne wyliczanie trunków czeskich i węgierskich, udekorowane porcyjką nostalgii.
Со смешанными чувствами глубокой ностальгии и вины позже будет вспоминать Фатима о городе своего детства — Кабуле — залитой кровью войны столице Афганистана, откуда, в отличие от друзей, ей удалось бежать.
W późniejszym czasie Fatemi poczuje tęsknotę za Kabulem, afgańską stolicą, gdzie spędziła dzieciństwo. Równocześnie odezwą się wyrzuty sumienia, że z powodzeniem udało jej się uciec z kraju przed krwawą wojną — w przeciwieństwie do wielu jej przyjaciół.
– И я по тебе тоже скучал, Мини, – сказал я вслух. – Это было что-то вроде ностальгии.
– Ja teŜ za tobą tęskniłem, Mini – powiedziałem głośno. – Jak za domem.
Возможно, многие люди, возмущенные безнравственностью современного мира, с ностальгией вспоминают о временах своих отцов и дедов, когда люди жили как одна семья.
Niejeden z nas, przerażony upadkiem moralności w dzisiejszym świecie, myśli z tęsknotą o czasach swych rodziców czy dziadków i o duchu panującym kiedyś w społeczeństwie.
Еще одна проблема – ностальгия.
Jest jeszcze jedno: nostalgia.
Не прожив и нескольких месяцев в Америке, Дездемона уже страдала от неизлечимой ностальгии.
Już wtedy, w pierwszych miesiącach pobytu w Ameryce, Desdemona cierpiała na „nieuleczalną tęsknotę za domem”.
– Небольшой сюрприз от нашего ресторана, – заявил он. – Пять бутылок коктейля «Ностальгия» и пять вина «Черный маг».
– Niewielki upominek od naszego zakładu – oznajmił. – Pięć butelek koktajlu Nostalgia i pięć wina Czarny Mag.
Более точно, ностальгия его жены.
A dokładniej, tęsknota jego żony.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ностальгия w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.