Co oznacza mélange w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa mélange w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mélange w Francuski.
Słowo mélange w Francuski oznacza mieszanina, związek, mieszanka, mieszanina, łączenie się, mieszanka, mieszanina, domieszka, mieszanina, połączenie, mieszanina, rozmaitości, mieszanina, mieszanie, mieszanka, mieszanina, połączenie, mikstura, mieszanka, przetasowanie, wymieszany, mieszanie, mieszanie, mieszanka, zbitka, mieszanie, połączenie, mieszanka przypraw, zmieszany, wymieszany, pomieszany, łączenie, mieszanka, mieszanina, niesortowany, poplątany, pomieszany, mikstura, amalgamat, mieszać, mieszać, domieszać, mieszać razem, mieszać, mieszać, zniekształcać, zmieniać, mieszać coś, łączyć, mieszać coś z czymś, gmatwać, pomyłka, robić mieszankę, mieszanie, mieszanie czcionek, mieszać coś, plątać coś, mieszać, łączyć, mieszać, mieszać, mieszać, łączyć, pomyłka, mieszać, tasować, zmieszany, skrzyżowany, niemieszany, niepołączony, , skrzyżowanie, niezmieszany, nierozcieńczony, zamieszanie, łopatka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa mélange
mieszaninanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le mélange des ingrédients les fera se liquéfier. |
związek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) J'ai fait ce dessert en utilisant un mélange de deux de mes recettes de brownie préférées. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ta choreografia to połączenie klasycznych i nowoczesnych technik tanecznych. |
mieszanka, mieszanina
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le mélange de fruits et de légumes dans ce smoothie en fait une boisson très saine. Mieszanka warzyw i owoców w tym koktajlu sprawia, że jest on bardzo zdrowy. |
łączenie sięnom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le mélange de différents arômes de thé est l'un des talents de Judith. |
mieszanka, mieszaninanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'enseignant a obtenu un mélange d'évaluations différentes. |
domieszka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
mieszaninanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
połączenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
mieszanina
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
rozmaitościnom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) |
mieszanina
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le smoothie contenait un mélange de fruits et de légumes. |
mieszanienom masculin (de peinture) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Un solvant comme la térébenthine facilite le mélange de couleurs. |
mieszankanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La musique du groupe était un mélange de plusieurs styles différents. |
mieszaninanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
połączenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La couleur orange est un mélange de rouge et de jaune. Pomarańczowa farba jest połączeniem czerwonej farby z żółtą. |
mikstura, mieszankanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
przetasowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
wymieszanyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
mieszanienom masculin (action) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le mélange des ingrédients a pris 10 minutes de préparation. |
mieszanienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le mélange est un bon moyen d'inclure des fruits et des légumes dans votre alimentation. |
mieszanka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le récit était un mélange de réalité et de fiction. |
zbitkanom masculin (językoznawstwo) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) En anglais, le mot "cronut" est le mélange de "croissant" et de "donut". |
mieszanie(action) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le mélange prend plus de temps qu'on le pense ; il faut lui donner le temps de se distribuer également. |
połączenienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le mélange subtil des couleurs donne à cette peinture un effet de volutes. |
mieszanka przyprawnom masculin (d'épices) Le paprika et le piment de Cayenne mélangés ensemble font un goûteux mélange pour le poulet. |
zmieszany, wymieszany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Rachel a acheté un paquet de noix mélangés pour la fête. |
pomieszany(Impression : couleurs) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Drukarz spędził wiele godzin na naprawianiu pomieszanych czcionek. |
łączenie(résultat) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
mieszanka, mieszanina
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
niesortowanyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
poplątany, pomieszany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) J'ai fait tomber mes notes et maintenant elles sont toutes en désordre. |
mikstura
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
amalgamatnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Londres est un mélange de cultures et de nationalités. |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mélange tous les ingrédients avec une cuillère. Mieszaj razem wszystkie składniki łyżką. |
mieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tout d'abord, mélange les ingrédients à l'aide d'un fouet. |
domieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać razemverbe transitif |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons mélangé les peintures rouge et jaune pour créer la couleur orange. Mieszaliśmy czerwoną i żółtą farbę, aby uzyskać pomarańczową. |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mélangez les ingrédients jusqu'à obtenir une pâte onctueuse. Zmieszaj składniki, aż uzyskasz gładkie ciasto. |
zniekształcać, zmieniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać cośverbe transitif (potoczny, przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On avait prévu de se voir mais il a mélangé les dates et il est venu un jour trop tôt. |
łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mélangez le beurre et le sucre, puis ajoutez les œufs. Połącz masło z cukrem, a potem dodaj jajka. |
mieszać coś z czymśverbe transitif Le récit du témoin mélangeait vérité et mensonge, à tel point qu'on ne pouvait distinguer le vrai du faux. |
gmatwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pomyłkaverbe transitif (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Je t'en prie, ne mélange pas mes pièces d'échecs |
robić mieszankęverbe transitif (des saveurs) La boutique de thé en ville mélange du thé vert à de la tisane et en font leur mélange attitré. Herbaciarnia w centrum robi unikatową mieszankę herbaty zielonej z ziołową. |
mieszanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Mélanger le sucre l'aida à se dissoudre dans le café. |
mieszanie czcionekverbe transitif (Imprimerie) |
mieszać coś, plątać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać, łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La recette indique qu'il faut mélanger les ingrédients jusqu'à absorption du beurre. |
mieszaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La recette indique de mélanger (or: remuer) pendant deux minutes. |
mieszać, łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les vignerons ont fusionné merlot et cabernet sauvignon dans leur nouveau mélange. |
pomyłka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Émilie a confondu les mots "périphérique" et "téléphérique". |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Incorporer délicatement les blancs battus en neige. |
tasowaćverbe transitif (les cartes) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le donneur a battu (or: mélangé) les cartes. |
zmieszany, skrzyżowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Son hit métissé de 2003 a initié une nouvelle carrière dans la musique country. |
niemieszany, niepołączonyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nom masculin |
skrzyżowanienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Les critiques sont partagés quant au succès de ce mélange de différents styles. |
niezmieszany, nierozcieńczonyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zamieszanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
łopatkanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Vous pouvez faire la pâte dans un robot culinaire s'il est équipé d'une lame de mélange. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mélange w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa mélange
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.