Co oznacza jeûne w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa jeûne w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać jeûne w Francuski.

Słowo jeûne w Francuski oznacza młody, młody, młody, młodociany, młody chłopak, post, młody, młodzieżowy, młody człowiek, szczeniak, post, pościć, juniorów, zielony, junior, niedojrzały, głodować, panna młoda, dziewczyna, yuppie, gwiazdka, dzierlatka, ożywiać, kot, uczeń, kot, rezydent, rezydentka, młodszy, najmłodszy, młody, uporządkowany, raczej młody, za młody, panienka, rozsada, sadzonka, wiedźma, chłopiec śpiewający w chórze, sadzonka, nowożeniec, panna, panienka, łabędziątko, nowożeniec, panienka, absolwent, bezczelny smarkacz, cudowne dziecko, nazwisko panieńskie, młody gniewny, przedsięwzięcie biznesowe, karierowiczka, wieczór panieński, młodociany przestępca, młodsza siostra, braciszek, psotne dziecko, nowe pokolenie, pastuszek, kurczak, młodsze pokolenie, au pair, dziewczynka, młoda panna, młoda panienka, młodzieniec, młoda kobieta, nastolatek, nastolatka, początkujący, znać lepsze czasy, nadawać szyku, młodszy od, szczenię, dresiarz, młody gniewny, absolwent college'u, szczeniak, wieśniak, panienko, młodzieniec, dziecko, panna, szelmutka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa jeûne

młody

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est encore jeune et a beaucoup à apprendre.
Jest wciąż młody i musi się wiele nauczyć.

młody

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vous paraissez très jeune pour quelqu'un de plus de soixante ans.

młody

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est un vin jeune qui n'a pas encore assez de caractère.

młodociany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les jeunes chats n'étaient pas prêt à quitter leur mère.

młody chłopak

nom masculin et féminin

Beaucoup de jeunes pensent que les politiciens ne représentent pas leurs intérêts.

post

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Selon ce livre sur le régime, le jeûne est bon pour nous.

młody, młodzieżowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

młody człowiek

(adolescent)

Ce jeune a créé beaucoup de problèmes.

szczeniak

nom masculin et féminin (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

post

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le jeûne dure pendant quarante jours.

pościć

nom masculin

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Certaines religions exigent que leurs disciples pratiquent un jeûne lors des fêtes religieuses.

juniorów

(Sports)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Le tournoi jeune du club a lieu avant le tournoi senior.

zielony

adjectif (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le joueur de basket-ball est encore jeune, mais s'améliorera avec l'âge.

junior

(Sports)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

niedojrzały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ne faut pas cueillir les fruits quand ils sont encore immatures.

głodować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pour protester contre son traitement, le prisonnier décida de jeûner.

panna młoda

La mariée était radieuse dans sa robe en dentelles.

dziewczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Qui est cette nouvelle fille à la réception?

yuppie

(anglicisme : jeune urbain actif qui a un train de vie de luxe)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

gwiazdka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dzierlatka

(potoczny)

ożywiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le nouveau gérant a redynamisé la société.

kot

(argot) (slang, przenośny: uczeń)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les élèves plus âgés ont des bizuts qui se chargent de leurs corvées.

uczeń

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kot

(argot militaire) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rezydent, rezydentka

(Médecine)

młodszy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu ne peux pas savoir quel cheval est plus jeune. Quand j'étais plus jeune, j'ai fait pas mal de bêtises.

najmłodszy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Qui est le plus jeune employé de l'entreprise ?

młody

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uporządkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'aime bien le style élégant de Simon ; ce pantalon est beaucoup plus chic que le jeans qu'il porte d'habitude.

raczej młody

adjectif

Il semble plutôt jeune pour postuler à ce poste.

za młody

locution adjectivale

panienka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La jeune fille sautillait à travers le champ.

rozsada, sadzonka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Transplante les jeunes plants lorsque les premières vraies feuilles se développent.

wiedźma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jane a joué le rôle d'une jeune femme dans une comédie élisabéthaine.

chłopiec śpiewający w chórze

nom masculin

sadzonka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le quartier n'a pas d'arbres matures, il n'a que de jeunes arbres.

nowożeniec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

panna, panienka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

łabędziątko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

nowożeniec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

panienka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

absolwent

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bezczelny smarkacz

(péjoratif : homme seulement) (potoczny, obraźliwy)

cudowne dziecko

nom masculin et féminin

nazwisko panieńskie

nom masculin

De nos jours, plusieurs femmes gardent leur nom de jeune fille après le mariage.

młody gniewny

nom masculin

przedsięwzięcie biznesowe

nom féminin

karierowiczka

nom féminin (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wieczór panieński

nom masculin

Elle voulait inviter dix de ses meilleures amies à son enterrement de vie de jeune fille.

młodociany przestępca

młodsza siostra

nom féminin

braciszek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'ai une grande sœur et deux jeunes frères.

psotne dziecko

(affectueux)

nowe pokolenie

nom féminin

pastuszek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le jeune berger gardait son troupeau de moutons.

kurczak

(mâle) (dosłowny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

młodsze pokolenie

La jeune génération n'apprécie pas toujours les vieux styles de musique.

au pair

nom féminin

Ils avaient une jeune fille au pair pour s'occuper des enfants.

dziewczynka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

młoda panna, młoda panienka

nom féminin

młodzieniec

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
À 70 ans passés, il garde une allure de jeune homme.

młoda kobieta

nom féminin

Il apprécie la compagnie des jeunes femmes.

nastolatek, nastolatka

początkujący

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

znać lepsze czasy

verbe intransitif

Ton portefeuille n’a plus l’air tout jeune.

nadawać szyku

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

młodszy od

Tous mes frères et sœurs sont plus jeunes que moi.

szczenię

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

dresiarz

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

młody gniewny

absolwent college'u

nom masculin (fam, péjoratif)

Ce petit jeune tout juste sorti de la fac pense qu'il peut diriger l'entreprise dans six mois.

szczeniak

locution adjectivale (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle n'est plus toute jeune mais elle continue de courir tous les matins.

wieśniak

nom masculin (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

panienko

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Doucement, jeune fille. Je ne comprends pas un mot de ce que vous dites.
Zwolnij, panienko! Nie rozumiem ani słowa.

młodzieniec

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Paul appela : « Hé ! mon garçon, viens ici et donne-moi un coup de main. »

dziecko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Généralement, la marelle est un jeu que les fillettes adorent.

panna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Rachel était une jeune fille lorsqu'elle a rencontré Dan.

szelmutka

nom féminin (péjoratif) (przestarzały)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu jeûne w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.