Co oznacza Феодосия w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Феодосия w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Феодосия w Rosyjski.
Słowo Феодосия w Rosyjski oznacza Teodozja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Феодосия
Teodozjanoun (Teodozja (miasto) |
Zobacz więcej przykładów
В конце концов, в последней четверти IV века Феодосий Великий (379–395) сделал христианство официальной религией империи и запретил открытое языческое поклонение». Wreszcie w ostatnim ćwierćwieczu IV stulecia Teodozjusz Wielki [379-395] uczynił chrześcijaństwo oficjalną religią imperium i zabronił publicznego praktykowania pogaństwa”. |
Антонина с удовольствием отметила, что Феодосий не кажется ни слишком возбужденным, ни испуганным. Antonina z radością zauważyła, że Teodozjusz nie jest ani podniecony, ani zdenerwowany. |
Федеральная целевая программа предусматривает электрификацию и усиление железной дороги Джанкой — Феодосия — Керчь протяжённостью 207 км. Federalny program celowy przewiduje elektryfikację i wzmocnienie linii kolejowej Dżhankoj-Teodozja-Kercz o długości 207 km. |
The New Encyclopaedia Britannica (Новая британская энциклопедия) пишет: «В имперской церкви [после Константина] — особенно после императора Феодосия в позднем IV веке — ересь стала преступлением, наказуемым государством. W The New Encyclopaedia Britannica czytamy: „W kościele cesarstwa [po Konstantynie] — zwłaszcza po cesarzu Teodozjuszu pod koniec IV wieku — herezja uchodziła za zbrodnię karaną przez państwo. |
– В Феодосию прислали разнарядку: найти и посадить нэпманов, буржуев и прочий недобитый элемент. – Do Teodozji przysłano rozporządzenie, żeby znaleźć i posadzić nepmanów, burżujów i inny taki niedobity element. |
Эдвард Гиббон, описывая результаты декретов Феодосия, запрещающих языческие обряды («The Decline and Fall of the Roman Empire», XXVIII[189]), говорит так: «Религиозные чувства поэта или философа могут тайно поддерживаться молитвой, медитацией и научными исследованиями; но совершение публичных богослужений кажется единственной прочной основой религиозных чувств простого народа, черпающих свою силу из подражания и привычки. Edward Gibbon, opisując skutki dekretów Teodozjusza zabraniających obrzędów pogańskich (“The Decline and Fali of the Roman Empire”, XXVIII), tak powiada: “Uczucia religijne poety czy filozofa mogą być utrzymane dzięki modlitwie, medytacji i studiom; ale odprawianie publicznych nabożeństw zdaje się być jedyną trwałą podstawą religijnych uczuć ludu, które czerpią swoją siłę z naśladownictwa i przyzwyczajenia. |
Феодосий вынужден был вступить в переговоры. Horthy poczuł się zmuszony rozpocząć z nimi negocjacje. |
— воскликнул какой-то юноша в новеньких доспехах. — Вы сражаетесь с Феодосием? — zawołał jakiś młodzian w błyszczącej zbroi. — Czy chcecie walczyć przeciw Teodozjuszowi? |
Французский историк Анри Мару метко подметил: «К концу правления Феодосия христианство, или, если быть более точным, ортодоксальное католичество, стало официальной религией всего римского мира». Trafnie opisał to francuski historyk Henri Marrou: „Chrześcijaństwo, a ściślej mówiąc: ortodoksyjny katolicyzm, stało się pod koniec panowania Teodozjusza oficjalną religią całego świata rzymskiego”. |
Позднее, во время правления императора Феодосия I (379—395 годы н. э.), официальной религией Римской империи стал католицизм — оскверненное ложными учениями христианство. Później, pod rządami cesarza Teodozjusza I (379-395 n.e.), Kościół katolicki, jak nazwano skażoną formę chrystianizmu, stał się w imperium rzymskim religią państwową. |
Ни кардинал Феодосий, ни остальные его собратья вовсе не старались подделываться под людей. Kardynał Theodosius, ani żaden z jego kolegów, nie próbowali nawet uchodzić za ludzi. |
— Позвольте поинтересоваться, — сказал Феодосий, — что это за скачущий монстр, которого вы принесли с собой? — Przede wszystkim, powiedzcie mi, proszę, czym jest to skaczące monstrum, które przywieźliście ze sobą? |
В 395 г. нашей эры, Феодосий просто- напросто поделил империю пополам. W 395 n. e Teodozjusz podzielił imperium na dwie części |
А тот, что живёт повыше хижины Декера, может донести весточку Феодосию Nestor mieszkający na wzgórzach nad chatą Deckera może potem przekazać wiadomość Theodosiuso-wi. |
Однако на следующий год Феодосий умер, и монахи остались без вышнего покровительства. Jednakże rok później Teodozjusz zmarł i mnisi stracili wsparcie ze strony imperium. |
«Мы не таим зла на Феодосия, но на войне...» – начал я. „Nie żywimy złych zamiarów względem Teodozjusza, ale na wojnie...” — zacząłem. |
Но потерпел неудачу, и примерно 20 лет спустя император Феодосий I запретил язычество и сделал «христианство», верующее в догмат Троицы, государственной религией Римской империи. Nie udało mu się jednak tego dokonać. Mniej więcej 20 lat później cesarz Teodozjusz I zakazał praktykowania religii pogańskiej i obwołał trynitarne „chrześcijaństwo” religią państwową cesarstwa rzymskiego. |
Как всегда говорил мой дядя Феодосий, никогда не следует бегать за женщиной, которая гораздо умнее тебя. Mój wuj Teodozjusz zawsze powtarzał: nie goń za kobietami, które są tysiąc razy sprytniejsze od ciebie. |
— Люди — странный народ, — задумчиво промолвил Феодосий, — К такому выводу я пришел, наблюдая за ними много лет. — Ludzie to dziwna rasa — powiedział w zamyśleniu kardynał. — Do takiego wniosku doszedłem po wielu latach obserwacji. |
Издав касающиеся Афин указы (438 г. н. э.), «христианский» император Феодосий II отменил языческие ритуалы и мистерии, закрыл храмы. „Chrześcijański” cesarz Teodozjusz II wydał dekrety (438 rok n.e.) znoszące w Atenach misteria i obrzędy pogan, wskutek czego zamknięto ich świątynie. |
Жан-Реми Паланк написал: «Феодосий, борясь с язычеством, также выразил предпочтение ортодоксальной [католической] церкви; его указ 380 года нашей эры повелевал всем подданным исповедовать веру папы Дамасия с [верящим в догмат Троицы] епископом Александрии и лишал инакомыслящих свободы поклонения. Jean-Rémy Palanque napisał: „Zwalczając pogaństwo, Teodozjusz wystąpił tym samym w obronie Kościoła ortodoksyjnego [katolickiego]: w roku 380 wydał edykt nakazujący wszystkim poddanym wyznawać wiarę papieża Damazego i biskupa Aleksandrii [zwolennika Trójcy] oraz pozbawił dysydentów wolności wyznania. |
Наконец в 392 году н. э. император Феодосий I провозгласил религией Римской империи традиционный католицизм с его учением о Троице. W końcu w roku 392 cesarz Teodozjusz wyniósł ortodoksyjny katolicyzm, głoszący doktrynę o Trójcy, do rangi religii państwowej imperium rzymskiego. |
— Вы спасались бегством, — возразил Феодосий. — А мы предоставили вам убежище. — Uciekał pan ratując swoje życie — zauważył Theodosius. — My daliśmy panu schronienie. |
Римская империя находилась под властью одного императора до смерти Феодосия I, то есть до 17 января 395 года. Do 17 stycznia 395 roku, kiedy to umarł Teodozjusz I, cesarstwo rzymskie miało jednego władcę. |
Феодосий Триполийский. Teodozjusza z Bitynii. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Феодосия w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.