Co oznacza calle w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa calle w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać calle w Hiszpański.

Słowo calle w Hiszpański oznacza cisza, cicho, nie mówić ani słowa, uciszać się, trzymać język za zębami, uciszyć się, ukrywać, taić, uspokajać, uciszać, ukrywać, uciszać coś, droga, aleja, ulica, ulica, droga, ulica, ul., uliczny spryt, Place, jezdnia, ulica, Street, Drive, uciszać, zakrzyczeć, uciszać, uciszać, uciszać kogoś, uciszać, zakrzyczeć, upokarzać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa calle

cisza, cicho

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
El profesor dijo, "A callar todo el mundo, estoy tratando de explicar".

nie mówić ani słowa

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quédate quieta y calla, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.

uciszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El grupo de chicos calló cuando vio el relámpago.

trzymać język za zębami

verbo intransitivo (przenośny)

Mejor que te calles sobre las galletitas que faltan.

uciszyć się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
La multitud se calló cuando el concierto comenzó.

ukrywać, taić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Isabel ocultó lo que sabía sobre los eventos.

uspokajać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uciszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.

ukrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella le dijo que le había contado todo sobre sus matrimonios anteriores, pero él sospechaba que ella ocultaba algo.

uciszać coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los terratenientes consiguieron silenciar con éxito todas las quejas sobornando a los aldeanos.

droga

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La calle tiene cuatro carriles.
Ta droga ma cztery pasy ruchu.

aleja

nombre femenino (golf)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La pelota de golf se elevó sobre la calle y cayó en los matojos.

ulica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mi oficina está en la calle Centro.

ulica

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Es una calle preciosa, con muchos árboles y edificios encantadores.
To piękna ulica z drzewami i ładnymi budynkami.

droga, ulica

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La oficina de correos está tres cuadras abajo en esta calle.
Poczta jest o trzy ulice dalej przy tej drodze.

ul.

(skrót)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Joy compró una casa en la calle Maple.

uliczny spryt

nombre femenino (AR, coloquial, figurado) (potoczny)

Todavía tiene la calle que aprendió de haber crecido en un barrio duro.

Place

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)
Viven en la calle Harlow.

jezdnia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¡Niños, aléjense de la calle y jueguen en el césped!

ulica

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La calle entera salió a presenciar el incendio en el edificio.

Street

nombre femenino (identificación)

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)
Mientras que los residentes de la calle Nueva cree que es malo, los de la calle Real están de acuerdo con el cambio.

Drive

nombre femenino

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)
La dirección de Jane es calle del Álamo, 65.

uciszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El bibliotecario silenció a los ruidosos adolescentes.

zakrzyczeć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

uciszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uciszać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert estaba a punto de hablar, pero Tom lo mandó a callar con un gesto.

uciszać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lola empezó a decir algo, pero la callé porque Gary todavía no había terminado de hablar.

uciszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por favor trate de callar a esos chicos, ¡esta es una casa de oración, no un jardín de juegos!

zakrzyczeć

locución verbal (w zwrocie: shout down)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Hizo callar a su oponente.

upokarzać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El profesor dejó callado al estudiante con su ácida respuesta.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu calle w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa calle

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.