Wat betekent gêné in Frans?
Wat is de betekenis van het woord gêné in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van gêné in Frans.
Het woord gêné in Frans betekent gêne, gen, ongemak, gêne, bezwaardheid, in verlegenheid gebracht, gegeneerd, beschaamd, onbehaaglijkheid, gejaagd, dwarsboming, verhindering, beschaamd, bedeesd, verlegen, verlegenheid, ongemakkelijk, bezorgd, ongerust, ongemak, ongerief, ongemakkelijk, stroef, geforceerd, belemmeren, hinderen, belemmeren, hinderen, remmen, hinderen, tegenhouden, hinderen, belemmeren, verlegen maken, in verlegenheid brengen, irriteren, lastig vallen, versperren, blokkeren, belasten, beladen, beladen, belasten, ongemak veroorzaken, overlast bezorgen, hinderen, storen, vertragen, overlast/ongemak bezorgen, storen, hinderen, belemmeren, trapper, onbeschaamd, ongegeneerd, allel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord gêné
gêne
La gêne d'Ellen était évidente à la façon dont elle rougissait. |
gennom masculin (biologie) Les scientifiques ont localisé un gène causant les défauts de naissance. |
ongemak, gêne, bezwaardheid
Ik voelde flink wat gêne dat ik Beth om geld moest vragen. |
in verlegenheid gebrachtadjectif J'étais gêné qu'on me complimente à haute voix devant autant de personnes. |
gegeneerd, beschaamdadjectif Je suis terriblement embarrassé, mais j'ai oublié votre nom. |
onbehaaglijkheidnom féminin Écouter les mensonges de son collègue suscitait de la gêne chez Glenn. |
gejaagdadjectif Je me sens toujours gêné quand je rencontre de nouvelles personnes. |
dwarsboming, verhindering
|
beschaamd, bedeesd, verlegenadjectif James est devenu penaud quand je lui ai signalé une erreur dans son rapport. James keek beschaamd toen ik hem wees op de fout in zijn verslag. |
verlegenheid
|
ongemakkelijk, bezorgd, ongerust
Tony a été traversé par la pensée désagréable qu'il avait laissé la porte de devant ouverte. |
ongemak, ongerief
Le mauvais temps a causé beaucoup de désagréments aux voyageurs. |
ongemakkelijk, stroefadjectif (personne) Ann se sentait mal à l'aise lorsque son patron regardait par-dessus son épaule pendant qu'elle travaillait. |
geforceerdadjectif Avec une telle migraine, Gavin ne pouvait faire plus qu'offrir un sourire contraint à l'arrivée des invités. |
belemmeren, hinderen
|
belemmeren, hinderen, remmen
L'incompétence du directeur gênait (or: entravait) l'avancement du projet. |
hinderen, tegenhoudenverbe transitif Les menottes gênaient (or: entravaient) le prisonnier en fuite et il fut rapidement rattrapé. |
hinderen, belemmeren
|
verlegen maken, in verlegenheid brengen
Je t'en prie, ne fais rien qui pourrait me mettre dans l'embarras devant mon patron. |
irriteren, lastig vallen
Les gens qui resquillent m'énervent (or: m'agacent). |
versperren, blokkeren
Les roches éboulées obstruaient (or: bloquaient, or: gênaient) la route. |
belasten, beladenverbe transitif Le lourd sac dans le dos de May l'encombrait (or: la gênait) pour grimper la colline. |
beladen, belastenverbe transitif (ook figuurlijk) |
ongemak veroorzaken, overlast bezorgenverbe transitif |
hinderen, storen(soutenu) |
vertragenverbe transitif Le mauvais temps a sérieusement gêné l'évolution du projet. |
overlast/ongemak bezorgen, storenverbe transitif Sara ne voulait pas déranger son hôte lors de sa visite donc elle a loué une voiture. |
hinderen, belemmerenverbe transitif La vue du cheval était gênée par les œillères posées sur sa tête. |
trappernom masculin et féminin invariable (figuurlijk, op gevoelens) |
onbeschaamd, ongegeneerdlocution adverbiale |
allelnom masculin (Génétique) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van gêné in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van gêné
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.