Wat betekent contenu in Frans?
Wat is de betekenis van het woord contenu in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van contenu in Frans.
Het woord contenu in Frans betekent bevatten, beheersen, beperken, in bedwang houden, in toom houden, inhouden, beheersen, in bedwang houden, in toom houden, bevatten, iets inhouden, afzetten, onder controle, in bedwang, iemand tegenhouden, binnenhouden, voorzien van, inkapselen, iets onder controle houden, tegenhouden, blokkeren, onderdrukken, bedwingen, stoppen, bedwingen, bedwingen, onderdrukken, in bedwang houden, inhoud, inhoud, informatie, beheerst, kalm, opgekropt, onderdrukt, inhoud, iets met iets bedekken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord contenu
bevattenverbe transitif Cette boîte contient deux bouteilles. |
beheersen, beperken, in bedwang houden, in toom houdenverbe transitif Les médecins ont tenté d'enrayer la maladie. |
inhouden, beheersen, in bedwang houden(une émotion) Elle eut du mal à maîtriser (or: contenir) ses émotions. |
in toom houdenverbe transitif (figuurlijk) Il a dû contenir sa colère quand son fils a détruit la voiture. Hij moest zich in toom houden wanneer zijn zoon de auto vernielde. |
bevattenverbe transitif Ce récipient peut contenir quatre litres de liquide. |
iets inhoudenverbe transitif Je ne peux contenir mes sentiments plus longtemps ! |
afzetten(un secteur) Ils ont bouclé toute la zone et ont dit aux résidents de se tenir éloignés. |
onder controle, in bedwangverbe transitif La Banque Centrale Européenne a enrayé l'inflation. De Europese Centrale Bank hield de inflatie onder controle. |
iemand tegenhoudenverbe transitif Lorsque les garçons ont commencé à se battre, l'enseignante est arrivée pour les retenir. De jongens begonnen te vechten, dus kwamen leraren hen tegenhouden. |
binnenhoudenverbe transitif (figuurlijk) |
voorzien van
La tente peut accueillir cinq personnes. |
inkapselenverbe transitif La substance radioactive est contenue dans du plomb. |
iets onder controle houdenverbe transitif Il a retenu (or: contenu) sa colère jusqu'à ce que les enfants aillent se coucher. Hij hield zijn woede onder controle tot de kinderen naar bed waren gegaan. Ze had zo'n slechte dag gehad, ze kon de tranen niet langer tegenhouden. |
tegenhouden, blokkeren
La digue fit barrage à l'inondation. |
onderdrukken, bedwingenverbe transitif (une émotion) Trevor était furieux, mais il a réussi à réprimer sa colère et à être poli. |
stoppen, bedwingenverbe transitif Les sentinelles ont freiné (or: contenu) l'avancée de l'ennemi. |
bedwingen, onderdrukkenverbe transitif (des émotions) Daniel était complètement bouleversé mais il a retenu ses larmes. |
in bedwang houdenverbe transitif Karen a réussi à maîtriser sa colère quand son collègue s'est attribué le mérite de son travail. |
inhoud(d'un texte, d'un film,...) Le contenu de son mémoire est intéressant et important. |
inhoud
Je pense comprendre le fond de ton argument mais tu ne l'exprimes pas clairement. |
informatie
La chercheuse a fini de réunir toute la matière dont elle a besoin. |
beheerst, kalm(réponse, émotions) La colère contenue de Belinda a finalement éclaté. |
opgekropt, onderdruktadjectif (émotion) (van emotie) Les émotions refoulées (or: réprimées) peuvent être nocives pour la santé mentale. Les chiens sont sortis et peuvent relâcher leur énergie jusque là contenue. |
inhoudnom masculin (idées) L'article était bien structuré mais manquait de fond. |
iets met iets bedekken(un feu) Contiens le feu avec du sable avant de rentrer dans la tente. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van contenu in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van contenu
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.