포르투갈 인의 já은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 já라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 já를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 já라는 단어는 그렇게 빨리, 벌써, 지금, 벌써, 아직, 여태까지, 지금쯤, 이제, 이전에, 그 때 이미, 단숨에, 즉시, 벌써, 어서, 임자가 있는, 잘 있어!, 그만해! 멈춰!, 나 같은 경우에는, 곧, 조만간, 미리 감사드립니다, 잘 알아 들었다, 다음에 또 보자, 나도 알아, ~해야 할 때다, 떠나다, 빨리빨리, 서둘러서, 이내, 얼마 안 가서, 잘 알아 들었다, 됐어, 진작 했어야지!, 이제는 아니다, 떨어진, 바닥이 난, 찌찌뽕!, ~이므로, ~때문에, 잠깐, 금방, 금세, 끝장나다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 já의 의미
그렇게 빨리, 벌써advérbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Não acredito que você já terminou seu bolo. Você come tão rápido! 벌써 케익을 끝냈다는 걸 믿을 수 없어. 너 정말 음식을 빨리 먹는구나! |
지금, 벌써, 아직advérbio (agora, nesta hora) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Já chegamos lá? 아직 거기 도착하지 않았어요? |
여태까지advérbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Você já foi à Nova York? 당신은 뉴욕에 가본 적이 있습니까? |
지금쯤, 이제advérbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Meus convidados já devem ter chegado, o jantar está esfriando. |
이전에advérbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Eu já estive em Paris. 난 이전에 파리에 가 본 적이 있어. |
그 때 이미advérbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ela já estava casada quando a conheci. 내가 그녀를 만났을 때 그녀는 이미 결혼한 상태였다. |
단숨에, 즉시advérbio (de modo rápido) |
벌써, 어서(미국, 비격식) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Vamos logo, só temos 20 minutos. 어저 가자, 20분 밖에 안 남았어. |
임자가 있는(estar em uma relação) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Robert chamou sua nova colega para sair, mas ela disse que era comprometida. 로버트는 새로운 동료에게 데이트 신청을 했지만, 그녀는 자신이 임자가 있는 사람이라고 말했다. |
잘 있어!(informal) Tchau! Até amanhã! |
그만해! 멈춰!(말을) |
나 같은 경우에는
Meu marido está indo trabalhar. Quanto a mim, vou ficar em casa e cuidar do bebê. 남편은 출근할 예정이지만, 나 같은 경우에는 집에 있으면서 아기를 돌볼 것이다. |
곧, 조만간(brevemente) |
미리 감사드립니다expressão |
잘 알아 들었다(informal) |
다음에 또 보자
Até breve, Edna! 에드나, 다음에 또 보자! |
나도 알아interjeição Não há necessidade de me dizer que o homem é um idiota. Eu sei! |
~해야 할 때다interjeição |
떠나다(BRA, expressão) Se a gente não sair logo, vamos nos atrasar. 지금 안 떠나면 늦을 거야. |
빨리빨리, 서둘러서interjeição (informal) |
이내, 얼마 안 가서(em curto espaço de tempo) |
잘 알아 들었다(informal) |
됐어
Já chega! Essa barulheira tem que parar! Já chega, você está demitido: limpe sua mesa e saia! 됐어! 전부 조용히 해! 됐어, 너는 해고야. 책상 비우고 나가! |
진작 했어야지!(figurado, impaciência) |
이제는 아니다
Barry costumava ser um fumante inveterado, mas não mais. 베리는 골초였지만, 이제는 아니다. |
떨어진, 바닥이 난(gíria) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A tinta vermelha já era e não tem muito da azul também |
찌찌뽕!(BRA: quando duas pessoas dizem o mesmo) (비격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
~이므로, ~때문에(원인) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Fiz café para você, já que você não gosta de chá. |
잠깐, 금방, 금세(informal) (짧은 순간) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Desculpe te fazer esperar. Estarei com você num instante. 기다리게 해서 죄송해요, 금방 갈게요. |
끝장나다(informal, figurado, estar desgraçado) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando o chefe descobrir que você perdeu aquele cliente, você estará acabado. |
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 já의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
já 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.