포르투갈 인의 hoje은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 hoje라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 hoje를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인hoje라는 단어는 오늘, 오늘, 요즘에, 근래에, 현재, 요즘, 현대, 현시대, 현대의, 오늘날의, 지금, 현재, 오늘 밤에, 언제까지라도, 요즘, 지금까지, 요즘 세상에, 요즘 같은 시대에, 시대, 오늘 밤에, 찌찌뽕!, 오늘 저녁, 요즘에, 근래를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 hoje의 의미

오늘

advérbio (no dia em que estamos)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Fomos à loja hoje.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 그 전통은 오늘날까지 이어지고 있다.

오늘

advérbio (no dia em que estamos)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hoje o dia está lindo.
오늘은 날씨가 아름답다.

요즘에, 근래에

advérbio (na atualidade)

Hoje, você não vê muitas locomotivas a vapor.

현재, 요즘

substantivo masculino (a época atual)

Hoje, essas roupas não são usadas, pois ficaram fora de moda.

현대, 현시대

(a época atual)

Hoje, não escrevemos cartas, escrevemos e-mail.

현대의, 오늘날의

Os médicos de hoje em dia se encolheriam frente a algumas das práticas médias medievais.

지금, 현재

locução adverbial (atualmente, estes dias)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Hoje em dia, as casas são muito mais baratas que antes de 2008.
현재 주택은 2008년 이전보다 훨씬 더 싸다.

오늘 밤에

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nosso voo parte esta noite, às 23:30.

언제까지라도

요즘

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ninguém tem dinheiro para ir no cinema hoje em dia.

지금까지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Até agora, não ouvi nada de novo sobre a situação. Até agora, não recebemos o seu pagamento.

요즘 세상에, 요즘 같은 시대에

(비격식)

시대

(informal: o presente)

오늘 밤에

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Vamos sair para jantar hoje à noite.
우리 오늘 밤에 저녁 먹으러 나갈 거야.

찌찌뽕!

(BRA: quando duas pessoas dizem o mesmo) (비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

오늘 저녁

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mal posso esperar por hoje à noite; vou ao cinema assistir aquele filme novo.

요즘에, 근래

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Hoje em dia, ao contrário dos tempos passados, as crianças não obedecem seus pais.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 hoje의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.